41. Проблемы дома

Через лес бежала река шириной в сто метров. Белая вода мчалась мимо острых скал. Туман взмыл в воздух, образуя радуги низко над рекой.

За десяток метров до реки лес сменился лугом. На дальней стороне такая же щель простиралась перед продолжением леса. Впереди мост дугой перекинулся через реку. Красное лакированное дерево возвышалось над водой. По обеим сторонам моста стояла пара культиваторов, одетых в знакомые белые одежды.

Выглянув из леса, Хуэй снова посмотрел на культиваторов, затем повернулся к Сюэ. Он поклонился. «Этот маленький культиватор выражает благодарность за то, что проводил меня до дома»

Сюэ улыбнулась ему. Она потянулась к его волосам.

Не поднимаясь с лука, он проворно отступил от ее досягаемости.

Она надулась, затем покачала головой. — Тогда на этом мы расстанемся.

— Ты будешь в безопасности на обратном пути? — обеспокоенно спросил Хуи.

«Ой? Ты волнуешься за меня?» — спросила она, хлопая ресницами.

Хуэй серьезно посмотрел ей в глаза. «Тройняшки все еще где-то там. Если тебя поймают в инь-тюрьме, а меня там нет…

Она протянула руку. — Если ты так волнуешься, то переверни меня!

Тут же Хуэй взял ее за руку и передал ей горсть ци.

Ее одежда взъерошилась, почернела. Ее волосы шевельнулись, темнея от корней. Сюэ моргнул. «Хм.»

«Что?» — спросил Хуи, отпуская его руку.

«Я не знаю. Я не думал, что ты на самом деле это сделаешь, — сказал Сюэ, почесывая затылок.

«Почему нет?» — спросил Хуи, наклонив голову.

Сюэ загадочно улыбнулась. «Увидимся позже. Постарайся не наткнуться на демонических культиваторов?

— Надеюсь, что нет, — пробормотал Хуэй, глядя на свою секту. Если я столкнусь с демоническими культиваторами внутри секты, мы все обречены.

Бай Сюэ исчез, прыгнув в лес так быстро, как только позволяла веревка вокруг его лодыжек. Хуи смотрел, как он уходит, затем стянул с его тела шкуру гуля. Он сложил его так, чтобы наружу смотрела только грязная мантия, а затем засунул квадрат в свою мантию. Лучше всего, если этого никто не увидит. Ничего страшного, если секта Таинственного Небесного Леса думает, что я демонический культиватор, но я не хочу распускать слухи в своей собственной секте.

Еще раз поправив мантию, он глубоко вздохнул, опустил голову, чуть косо потянул свой хвостик и, спотыкаясь, вышел на простор между лесом и мостом. Он постарался повернуть рваную кровавую отметину на своей мантии в сторону учеников, когда приблизился. «Х… помогите…»

Один из культиваторов бросился к нему. Сжимая меч, он вглядывался в лес. «Что случилось? На вас напали?

«Осторожный! Что, если он замаскированный демонический культиватор? — позвала другая ученица, занимая свой пост. Она бросила осторожный взгляд на Хуэй и сжала меч.

«Посмотрите на его одежду! Он из Звездной Секты, — возразил первый культиватор.

Хуи кивнул. Он упал в руки культиватора, слишком слабый, чтобы сделать еще один шаг. «Я… попал в засаду. Нужен… отдых и… еда.

«Цао Мэйин, ты не против поста? Я возьму его в секту, — сказал культиватор, обращаясь к своему товарищу-ученику.

Она нахмурилась, но кивнула. «Быстрее.»

Культиватор обнажил свой меч и встал на него, осторожно направляя Хуэя рядом с собой. — Я отведу тебя обратно к вершинам. Не волнуйтесь, вам не нужно делать еще один шаг!»

Хуэй жалобно кивнул, слегка пошатываясь на месте. Внутренне он ухмыльнулся. Ага, моя уловка удалась! Теперь мне не нужно идти назад от внешнего края секты, используя только обычную технику передвижения. Вместо этого я могу стильно ездить на чужом мече!

Если бы у меня был собственный меч, ничего из этого не понадобилось бы, но… ах, как приятно иногда поручить кому-то другому сделать всю работу!

Они низко пролетели над мостом, затем высоко взмыли над долиной. Верхушки деревьев исчезли под ними. Хуэй подавил желание плюнуть в лес внизу.

С меня хватит лесов на данный момент. Не могу дождаться постели, теплой еды и чистых халатов!

Знакомые вершины вздымались перед ними. Гордые, как всегда, они вздымались в небо, Пик Котла извергал дым, Пик Нефритового Сада окутывал эфирный туман, Пик Павильона Бабочек танцевал с огнями и крошечными светящимися бабочками. Ученик не повернулся ни к одному из них, целясь в Звездный пик, где культиваторы деловито летали по воздуху на мечах.

Кровь Хуи похолодела. Я собираюсь подкрасться к сестре Мэй позже, но нет необходимости провоцировать Лань Тайцзяня, летя прямо на его вершину, как только я вернусь. «Ах… старший брат, у подножия горы все в порядке».

«Вы уверены? Ты ранен! Я могу отвести вас прямо к целителям. О, разве ты не ученик Звездного Пика? Не волнуйся, у меня есть пропуск. Я могу провести тебя через барьер».

— Нет, нет, я… я не могу беспокоить старшего брата больше, чем это. Я ценю вашу помощь, честно».

Немного смутившись, ученик кивнул. Он наклонил свой меч вниз и сделал круг к основанию пиков, далеко внизу. — Хочешь, я позову на помощь?

«Спасибо, но этот маленький ученик не мог беспокоить своих лучших. Моя травма… она тяжелая, но… я могу позаботиться о ней в своей комнате.

— Если ты уверен, — ответил ученик.

Хуи кивнул. Внезапно он прижал руку к плечу. «Ах… ой, ой! Не могли бы вы подвести меня сюда?»

«Конечно!»

Они упали на землю. Ученик завис вокруг Хуэя, когда тот спешился, протянув руки, но боясь прикоснуться. Хуэй пошатнулся, затем повернулся и улыбнулся ученику. «Спасибо.»

«Нет, не беспокойтесь! Вы уверены-«

«Спасибо за заботу, но не позволяйте мне больше вас беспокоить». Он поклонился ученику и, спотыкаясь, ушел в лес.

Ученик колебался еще несколько мгновений. Он смотрел, пока Хуэй не исчез, и только тогда поднялся в небо.

Как только он исчез, Хуэй выпрямился и потянулся. Ах, это действительно заняло слишком много времени. Я не ожидала, что он будет таким прилипчивым!

Он посмотрел налево и направо, затем взбежал на вершину своего хозяина. Вскоре он переоделся и вышел из хижины. Он вскочил и стал на крышу своей хижины, глядя вдаль, и заложил руки за спину. Ветер трепал его конский хвост, солнце отражало синие оттенки в черном.

Я унаследовал реликвию из тайного царства, спас прекрасную женщину и триумфально вернулся домой гораздо быстрее, чем кто-либо ожидал. Я действительно стал совершенствующимся! Это жить жизнью!

Он вздохнул, пораженный собственным величием. Через мгновение он взглянул на Звездный пик. Обычная готовка старшей сестры Мэй фантастична, но… после всего этого мне нужно отпраздновать. Интересно, могу ли я попросить ее…

Громкое кряканье над головой прервало ход мыслей Хуэя. Он взглянул вверх. Мимо пролетела небольшая стайка уток, крылья переливались всеми цветами радуги, животы пухли. Они тяжело хлопали крыльями, едва удерживая свои круглые тела в воздухе.

Слюна стекала по уголкам рта Хуи. Он торопливо вытер ее. Его глаза следили за утками, когда они проходили мимо. Хрустящая красная кожица… сочная мякоть… солоновато-сладкая, жирная, идеальная, вкусная утка! Вот это блюдо стоит отпраздновать!

Обнажив меч, он погнался за стадом. Управляя вальсом пруда, отражающего луну, на максимальной скорости, он танцевал по лесу. Его движения скользили по подлеску и вокруг деревьев. Наблюдая за птицами, он рефлекторно уворачивался от деревьев, отскакивая за секунду до того, как врезался в их стволы.

Птицы летели дальше, не замечая приземлившегося преследователя. Они сделали круг над головой, затем спустились к озеру за горами. Идиллическая, неподвижная вода рябила при их приземлении. На берегу озера нежно покачивались лотосы.

Хуи сделал паузу. Я не помню, чтобы раньше видел озеро. Я не думаю, что когда-либо был в этой части секты раньше.

Он пожал плечами. Его нет ни на чьем пике, и утки прилетели охотно. Это означает, что они честная игра!

Утки уселись на воду, тихо крякая друг другу. Хуэй подкрался к берегу озера. Он низко пригнулся, кружа вокруг, чтобы приблизиться к нему из лотосов. Утки бросили на него взгляд, когда он приблизился, но проигнорировали его.

Притаившись под цветами лотоса, он посмотрел на уток. Думаю, я мог бы попытаться выплыть туда… но утки улетят. Мне нужно их как-то заманить.

Его глаза загорелись. Верно! Время посетить Сис Мэй!

В глубинах Звездной Секты Вэйхэн Ву дернулся. Его глаза медленно открылись и повернулись к его пику.

С его губ сорвался вздох.

Он снова закрыл глаза и вернулся к медитации.

Хуэй провел рукой по затылку и огляделся. А? что-то случилось?