427. Звери под судом

Культиватор верхом на панголине привел тех, кто брался за испытание зверя, к большой и дикой вершине. Сбоку его покрывал густой лес, покрытый высокими раскидистыми деревьями, покрытыми мхом и лишайниками. Духовные птицы преследовали по небу сверкающих насекомых. Крупные фигуры двигались в тени деревьев, наполовину видимых сверху.

«Это что-то вроде заповедника духов-зверей», — заметил Роуг, кивая самому себе. Хм, если бы я мог нанять несколько старших духовных зверей, они бы очень помогли моему окончательному плану…

Культиватор верхом на панголине протянул ей руку. Позади нее остановились все пользователи духовных зверей. Она ждала, наклонив голову, словно прислушиваясь к чему-то.

Роуг тоже слушал, слегка нахмурив брови. Прошло долгое молчание. Сбитый с толку, он повернулся к Жуби. — Ты что-нибудь слышишь?

Жуби посмотрел на него и прошипел, как бы неопределенно пожимая плечами.

О верно. Изначально он рептилия с внутренними ушами. Не похоже, чтобы у него был значительно улучшенный слух по сравнению с человеческим.

Внезапно с горы донесся резкий вой. Роуг обернулся. Волк хозяина…?

Культиватор верхом на панголине кивнул. «Повелитель Горы разрешил нам войти. Мы можем продолжать.

Роуг поднял брови. А? К волку, похожему на волка Хозяина, относятся с таким уважением…? Должен ли я относиться к волку Хозяина с большим уважением? Я никогда не думал, что у него есть особенно высокое царство, но если подумать…

Подождите, оглядываясь назад… я играл с существом на уровне «лорда горы»? По спине Хуэя пробежал холодок, и он потер руки. Я ухаживал за смертью, даже не осознавая этого! Осторожно, Хуэй, осторожно!

В любом случае, возможно, он был молодым горным лордом. Щенок!

Но он не был похож на щенка…

Пока он был погружен в свои мысли, смертельная утка ци под ним устремилась вперед, следуя за культиватором верхом на панголине. Жуби стоял рядом с ним, его ноги стояли на той же небольшой платформе жизни, которую Роуг создал на вершине утки смерти для них обоих. Они прошли сквозь кроны деревьев и спустились на крохотную полянку посреди леса.

Культиватор верхом на панголине вскочил и встал на доспехи панголина. «Я Тянь Цяо, повелитель духовных зверей секты Всех Небес. Продемонстрируйте свои заслуги и будьте приняты». С этими словами она снова села, скрестив ноги и закрыв глаза.

Роуг нахмурил брови. Показать мои заслуги и быть принятым? Что это значит? Показать мои заслуги как? С искусством духовного зверя? Избивая или ловя духовных зверей? Объясните яснее, старшая сестра! Каковы правила этого испытания? Этот маленький культиватор нуждается в дополнительной информации!

Вокруг него другие культиваторы убежали в лес, спеша прочь на максимальной скорости. Через несколько мгновений остались только Чжуби и Хуэй, стоя перед культиватором духовного зверя.

Роуг облизал губы. Думаю, все поняли. Он повернулся к Жуби. — Ты знаешь, чего она хочет?

— прошипел Жуби. Он пожал плечами и спрыгнул со смертельной утки. Приказав Роугу следовать за ним, он побрел в лес.

Хм, ну, если Жуби хочет, чтобы я последовал за ним, я, пожалуй, пойду, рассудил Хуэй. Он отпустил смертельную утку и последовал за Чжуби от Тянь Цяо и ее ящера.

— Подожди, — потребовал Тянь Цяо.

И Роуг, и Жуби замерли. Она открыла глаза и махнула рукой Зуби. «Не вы. Ты змеиный демон, верно? Продолжать.»

Жуби наклонил голову и зашипел, двигаясь в сторону Роуга.

Роуг подошел и похлопал Жуби по спине. — Ты иди впереди меня. Я догоню».

Жуби поколебался еще мгновение, затем кивнул. Он схватил Хуэя за руку и сунул что-то ему в руку, все время глядя ему в глаза. Кивнув в последний раз, он повернулся и поспешил прочь.

Хуэй взглянул на свою ладонь. Там блестела одинокая змеиная чешуя, белоснежная, как свежевыпавший снег.

Это одна из чешуек Жуби. Интересно, вернет ли это меня к нему позже. Хуэй спрятал его в рукав, бросив быстрый взгляд на Тянь Цяо, чтобы убедиться, что она ничего не заметила.

Он подошел к ней сбоку и сложил руки. «Этот мошенник-культиватор приветствует Повелителя пиков Тянь Цяо».

«Я не владыка этой Горы. Этот титул принадлежит другому, — сказала Тянь Цяо, бросив взгляд вверх, на вершину горы.

Но вы — Повелитель Пиков, так какой смысл быть педантичным в этом вопросе? Роуг задумался. Несмотря на это, он держал рот на замке и вместо этого улыбался. «Разбойник-культиватор задается вопросом, что старейшина Тянь Цяо должен был передать этому разбойнику-культиватору?»

«Ты зверокультиватор?» — спросила она, щурясь на него.

Кажется, этот Тянь Цяо очень прямолинеен. С одной стороны, с этим легко иметь дело… с другой стороны, это довольно неприятно, потому что она может спросить то, что я предпочел бы оставить подразумеваемым, но не сказанным! Хуэй поклонился ей. «Секта Всех Небес признала меня культиватором зверей».

— Но ты зверокультиватор? — повторила она.

Хуэй стиснул зубы. «Я занимаюсь всеми видами искусства. Среди них и искусство разведения животных». В любом случае, если считать Жуби, хотя мои «искусства» в основном пугались за жизнь Жуби каждый раз, когда эта прожорливая змея ела что-то странное!

Она повернулась и посмотрела ему в глаза. Странные бледно-зеленые глаза с щелевидными зрачками пронзили его насквозь. — Вы уходите от вопроса. Ответить. Вы зверокультиватор или нет?

Столь же расстроенный, Хуэй махнул рукой и призвал группу уток смерти. «Почему старшая сестра не исследует моих уток и не определит для себя, являюсь ли я культиватором духовных зверей или нет? Ах, имейте в виду, что зверь, которого я выращиваю, — зверь-призрак.

Тянь Цяо спрыгнула со своего панголина и подошла к нему. Ее грязные босые ноги не издавали ни звука в высокой траве. Когда она склонилась над его утками, Роуга поразил запах свежей росы, солнечного света, скошенной травы и мускуса.

Он нахмурился. Она пахнет лошадью, почти. Как травоядное. Она духовный зверь… или, скорее, какой-то демон? Или, может быть, это просто побочный эффект культиватора духовных зверей.

Тянь Цяо наклонилась и понюхала уток, затем сморщила нос. «Это конструкции ци, а не духовные звери».

Цифры, что культиватор духовного зверя немедленно вызовет меня. Хуи улыбнулся. — Ты уверена, старшая сестра?

Она прищурила на него глаза.

Он перевернул руку, и одна из уток полетела ему на ладонь. Еще двое пролетели быстрый круг вокруг его головы, а также кружили вокруг Тянь Цяо. Он улыбнулся ей. «Я не контролирую их. У них есть собственный автономный интеллект».

Позади Тянь Цяо пищал ее панголин. Он перекатился и встал на задние лапы. Наклонившись, он понюхал Хуи, расширив розовый нос, а затем выдохнул. Он упал на четвереньки и посмотрел на Тянь Цяо.

Тянь Цяо повернулся к нему. Она наклонила голову и нахмурилась, но в конце концов покачала головой, глядя на Хуэя. «Отлично. Продолжать. Если Ган Чен говорит, что ты в порядке, значит, ты в порядке.

Хуи огляделся. Наконец его взгляд остановился на панголине. Это Ган Чен? Ну… кто еще это мог быть? Он кивнул, быстро поклонившись.

Ящер в ответ опустил голову. Он поднял глаза вверх, на вершину.

Роуг проследил за его взглядом, но ничего не увидел. Что это значит? Горный Лорд ждет меня?

Я полагаю, есть один способ узнать. В последний раз кивнув Тянь Цяо и ее панголину Ган Чену, он взлетел к вершине, летя низко, чтобы оставаться под деревьями.

В конце концов, даже если мне суждено встретиться с Горным Лордом, это не значит, что я хочу выделиться. Лучше оставаться на низком уровне и оставаться скрытым! Таким образом, другие участники не подумают следовать за мной, и я не буду выделяться среди новых пиковых лордов, если пройду это испытание, подумал Хуэй, кивая самому себе.

Когда он летел, он заметил бегущего внизу Чжуби. Жуби споткнулся о корень дерева и потерял контроль над стволом.

Глаза Хуи расширились. Он спикировал и подхватил Жуби, посадив мальчика-змею себе на плечи. «Пойдем со мной, Жуби. Пойдем посмотрим на вершину!»

Жуби радостно зашипел и схватил Хуи за волосы. Вместе они вдвоем взобрались на гору.