438. Выпивка, Прервано

Клоны лотоса суетились вокруг, когда Хуэй вернулся, следуя за Лю Гуаном. Хуэй слегка рассмеялся, когда два клона выбежали с мотком шелка на плечах. «Ах, не обращайте внимания на беспорядок, Старший. Я делаю ремонт».

«Реконструкция? Каким вы видите этот дворец? — спросил Лю Гуан с искренним любопытством.

Хуи кивнул. «Пропускная способность и чистота!» Руна — гм, вылечить как можно больше культиваторов, и оставить это место таким чистым и чистым, что они не смогут ничего украсть взамен, и, конечно, его гораздо легче чистить!

«Пропускная способность…?» — пробормотал Лю Гуан.

Хуи закашлялся. «А, то есть я веду простую жизнь, без лишнего лишнего материала. Хотя я никогда не заявлял, что живу аскетической жизнью, я считаю, что не должен демонстрировать свое богатство, а вместо этого должен сосредоточиться на своем искусстве исцеления». Демонстрация своих богатств — самый быстрый способ их потерять! Посмотрите на человека, у которого был этот дворец до меня. Он разбросал повсюду мебель, шторы и ковры, и вот я их краду! Нет нет. Лучше взять богатство и найти, где продать его, чтобы я мог получить от него прибыль, чем бесполезно выставлять его напоказ.

«Почетный гол», — сказал Лю Гуан, кивая и поглаживая бороду.

«Парень, который ходит весь в золоте, понятия не имеет, какова моя цель», — тихо усмехнулся Хуэй. Вслух он продолжил: «Я бы предпочел пригласить Старшего, как только дворец будет организован, но поскольку карма свела нас со Старшим сегодня вместе, я подумал, зачем ждать?»

Подняв руки, Хуэй один раз хлопнул в ладоши. Крупный лотосовый зверь, один из тех, кто уже давно повзрослел, выбежал из дворца с кувшином, который бережно держал в руках. Хорошо, что я перевез этих парней из своего первоначального дворца и уже начал перевозить сюда большую часть своих вещей. Таким образом, мне кажется более естественным вызывать бутылку. Не то чтобы это было противоестественно выносить спиртное из моего хранилища, но, ну… во-первых, я не хочу производить на Старшего впечатление, что я такой человек, который постоянно держит при себе спиртное. Что еще более важно, я не хочу слишком часто использовать свои узлы вокруг культиваторов более высокого уровня, особенно не будущих врагов. Если они узнают тайну узлов… Что ж, в моем изначальном мире сети тоже можно было использовать для атаки!

Хуэй принял кувшин от лотосового зверя и кивнул. Лотосное чудовище поклонилось ему и удалилось. Там, где он ступал, трава и сорняки становились длиннее позади него.

Лю Гуан смотрел, как это происходит. — Дух растительности?

«Ах, ничего интересного. Я называю их лотосовыми зверями. Они… — Хуэй остановил себя. Продукт лотоса-таблетки, темная техника, создающая опасный заразный яд… э… хм. Я забыл, что корень моих искусств лотоса основан на явно демонической технике. Он откашлялся и продолжил. — Типа растительного зверя, я полагаю. Я обнаружил их прародителя, то есть лотос-таблетку и Бай Цзинвэнь, «и работал над созданием своего рода рабочего зверя и рабочего-клона на основе исходного растения-зверя. Они быстрорастущие, трудолюбивые и сообразительные для растительных зверей!»

«Очаровательный. Я предполагаю, что они растут вместе с жизненной ци? Какая удобная форма жизни, — пробормотал Лю Гуан, положив руку на подбородок.

Удобнее, чем ты думаешь, подумал Хуэй.

«Знаешь, меня интересуют такие формы жизни», — сказал Лю Гуан почти про себя.

Ха! Если Старший хочет зверя-лотоса, вам придется спросить напрямую, и даже тогда я откажусь! Вы хотите исследовать секреты моих рабочих зверей — хуже того, секреты моих нынешних лотосовых тел? Не тогда, когда я дышу! Кроме того, есть еще проблема с головами. Я не могу допустить, чтобы кто-нибудь понял, что эти культиваторы — клоны. Не так рано. Хуэй улыбнулся Лю Гуану и взмахнул рукой, доставая пару чашек из кольца для хранения. «Я пробыл здесь всего день или два, но нашел прекрасный пруд, из которого открывается вид на луну. Не хочет ли Старший пойти посмотреть?»

Лю Гуан кивнул, и Хуэй шел впереди, все время улыбаясь.

Воздух изменился. Вспыхнул свет. Лю Гуан и Хуэй подняли глаза, когда к ним устремился луч меча. За несколько секунд до того, как он достиг их, свет исчез, открывая Гуй Ютонга. Она улыбнулась Хуэю, но заколебалась при виде Лю Гуана.

Хуи кивнул ей. Ага! Моя добыча здесь! Я волновался, что мне придется вытряхивать из нее это, но в конце концов она пришла ко мне. Замечательно, замечательно. Четыре с половиной звезды за доставку, она пришла немного медленно, но пока все приходит в целости и сохранности, этот маленький Хуэй не жалуется! «Гуй Юйтон, ты хочешь посмотреть на луну вместе со Старшим и мной? У меня есть спиртное, которое нужно попробовать.

Гуй Ютонг нахмурила брови, глядя на Хуэя. Он тонко кивнул. Все в порядке, старшая сестра. Ах… Я действительно не возражаю, если половина секты напьется этого ликера бессмертной ци. Хотя… Думаю, я понимаю ее нерешительность. В нем действительно есть ци ее беспокойного сводного брата.

Через мгновение Гуй Юйтонг кивнул. Ах я вижу. Я ничего не прерывал. Он просто налаживал связи со своими новыми соотечественниками. Я не влезаю, я просто присоединяюсь к вечеринке. «Если товарищ даос Се Хао настаивает, я присоединяюсь».

Ммм-хм. Я был бы счастлив в любом случае, но в этом случае, похоже, все, что я хочу сделать, это любоваться луной с хорошим ликером. В конце концов, если я прогоню ее, Лю Гуан может что-то заподозрить. Теперь мы просто устраиваем вечеринку. Хуи кивнул и пошел дальше.

Еще одна вспышка света упала с небес. Нахмурив брови, Хуэй посмотрел вверх. Кто это сейчас?

Случайный ученик, которого Хуэй не узнал, нес на плече извивающуюся фигуру. Он кивнул Лю Гуану. «Мастер, я поймал этот отрыв. Что мне с этим делать?»

Этот? Хуи прищурился. Ах! Эта женщина! Женщина, которую я исцелил. Он кашлянул и шагнул вперед прежде, чем Лю Гуан успел это сделать. «Ты! Я говорил тебе, что бессмысленно убегать. Иди сюда и стань хорошим подопытным.

Она вздрогнула. — Ты… но я…

Да, я «умер» за нее. Но я не могу позволить ей сказать это. Секта может узнать, кто я! Прежде чем она успела закончить предложение, Хуэй кашлянул и продолжил. «Ха! Ты думал, что убил меня, нет? Но это был всего лишь клон».

Выражение ее лица упало. Она сильнее боролась с учеником. «Я никогда не вернусь. Я скорее умру!»

Лю Гуан вздохнул. Он щелкнул рукавом, и ее глаза тут же потускнели. Она обмякла на плече ученика. Еще одним взмахом рукава Лю Гуан подозвал ее к себе. Хуи поймал ее и быстро проверил пульс. Еще живой, только спит.

Ученик над головой поклонился и быстро улетел.

«Вы должны держать своих испытуемых в большей безопасности, чем это», — увещевал Лю Гуан Хуэя.

— Да, да, конечно, старший, — сказал Хуэй. Он улыбался, молча кусая щеки. Ебать. Должны были быть замечены ими обоими, да? — К сожалению, ее перехватил мой клон, так что… — он поднял руки вверх, пожимая плечами.

Лю Гуан сочувственно покачал головой. «Я понимаю. В конце концов, испытуемые лучше всего, когда они близки к их собственному уровню развития. Я тоже управляю своими подопытными с помощью клонов. Возможно, вы захотите купить несколько предметов… сети, цепи и тому подобное, что позволит вашим клонам лучше контролировать ваших подопытных».

«Спасибо за ваше руководство», — сказал Хуэй, поклонившись.

Гуй Ютонг нахмурился. Ее брови нахмурились. «Подопытные…?»

О, да ладно. Вы видели мой чан с маринованными… кхм. Моя исцеляющая бутылка полна культиваторов. Это так удивительно, что я использую «подопытных»? Хотя… этот маленький культиватор хотел бы протестовать. Я вообще не использую испытуемых, черт возьми!

Ах… подождите. Подожди. Он посмотрел на женщину в своих руках. Разве… разве это не типичная романтическая петля? Я освобождаю девушку из ужасной ситуации, она пытается сбежать, ее возвращают и заставляют остаться, только чтобы узнать, что я действительно благосклонен к ней… блять! Я поднял слишком много флагов смерти! Кхм… то есть, романтические флаги.

Арх! Я хочу гарем, но с женщинами, которые мне нравятся, а не с… случайными женщинами, которых я подбираю на улице! Ли Сян, Бай Сюэ… Мне нужно быть осторожным, чтобы не затевать романтические отношения со слишком большим количеством женщин! Gui Yutong уже поднял несколько флагов со мной… и даже если это все игра, я не могу позволить себе поднимать флаги с любым другим культиватором везде, где Gui Delun может видеть!

Он снова посмотрел на женщину, затем вздохнул. Выбросив руку, он призвал одного из резервных лотосовых зверей в своей груди и передал женщину низкорослому зверю. «Присматривай за ней. Не дай ей сбежать».

Лотосный зверь кивнул и издал пискливую цепочку почти слогов. Лианы росли из его рук и обвивали запястья и лодыжки женщины.

Хуи кивнул. — Дай мне знать, если она сбежит.

Кивнув, лотосовый зверь коротко поклонился и побежал к дворцу Хуэя, неся женщину на руках.

— Да, да. Хуэй снова повернулся к Лю Гуану и Гуй Ютуну. «Должны ли мы…?»

Лю Гуан усмехнулся. «Пока кто-нибудь еще не появился, давайте».