444. Желание плакать

Целитель проснулся от толчка. Он моргнул и попытался сесть, но пульсирующая головная боль обрушилась на него. Поморщившись, он снова опустился вниз, глядя на шелковый балдахин над головой.

Я помню… вечеринку. Говоря. Роугу наконец-то удалось напоить меня… или… я просто через сеть напился? Я… помню, Гуй Ютун и Бай Цзинвэнь… Бай Сюэ тоже… Пиковый Лорд и Сектант, Ин Линь… она… она ушла рано, я думаю? Эм-м-м…

Что случилось? Я помню, как видел лица. Улыбающиеся лица. Огни и огонь, гм… ледяные духи… Хуэй нахмурился, снова потирая лицо. Эм-м-м…

Он повернулся. Рядом появилось его собственное лицо, медленно дышащее во сне, с закрытыми глазами и мирным выражением лица.

Хуи вздрогнул, а затем фыркнул себе под нос. Ой. Это просто один из клонов. Пик Лорд? Разбойник, может быть?

Э… э, э… это… много кожи… ох, уф. Его нижнее белье все еще на нем, просто оно немного свободно.

Кто-то повернулся против него. Хуи повернулся. Бай Сюэ прислонила голову к его плечу, белые волосы рассыпались по ее бледной коже. Изысканно тонкое нижнее белье задрапировало ее тело, едва ли достаточно плотное, чтобы скрыть мелкие детали, и почти ничего не оставившее воображению. Она открыла глаза, солнце блестело на ее длинных белых ресницах, и улыбнулась ему. Прошептав, она пробормотала: «Доброе утро».

— Ах, э-э, доброе утро, — прошептал Хуи в ответ. Он быстро осмотрел разбросанные вокруг него тела, все в разной степени раздетости. Клоны, Гуй Ютонг, Бай Цзинвэнь… Бай Сюэ у него на плече. Некоторых культиваторов он вообще не узнал, за исключением слабых вспышек их лиц в незнакомых одеждах прошлой ночью. Хуи тихо вздохнул. Слава Богу. Что бы ни случилось, Ин Линь в этом не участвовал.

В голове пронеслась картинка. Ин Линь рассмеялась над ним, осторожно снимая Чжуби с его плеч. «Мастер, продолжайте. Я позабочусь о маленьком Жуби, хорошо?

Ах. По крайней мере, я все еще был достаточно в здравом уме для этого. Слава Богу.

Все еще шепча, он наклонился к Бай Сюэ. — Э… что случилось?

— Ты не помнишь? — спросила она, немного зевнув.

— Э… нет. Я помню… кое-что, но… э… но ​​есть что вспомнить!

Бай Сюэ ухмыльнулся. Она прижалась ближе. — Как вы думаете, что произошло?

Хуи сглотнул. «Мы… мы все сделали несколько энергичных упражнений, которые разогрели наши тела, и, э-э, устали и вздремнули?»

«Ну, это один из способов подвести итог», — усмехнулся Бай Сюэ.

Хуэй сел. «Э-э, мне пора идти, старшая сестра…»

«К чему спешка? Еще есть время для еще одного раунда, — сказал Бай Сюэ, прислонившись к его коленям теперь, когда его плечо оказалось вне досягаемости.

— Еще один раунд… энергичных упражнений, — поправил ее Хуэй, неловко потирая затылок.

— Как хочешь, так и назови, — разрешила она, пожав плечами.

— Э, ты уже идешь? Потребовалось столько усилий, чтобы тебя раскрутить, — пожаловался клон с дальней стороны от него.

Ах. Разбойник, значит. Целитель покачал головой. — Я, э… мы не должны задерживаться. Что, если у других старших сестер есть любовники? Они не рассердятся?»

— Хм… это хорошее замечание, — задумчиво сказал Роуг, придя в себя.

«Не спешите уходить», — сказал Бай Сюэ. Она медленно села, халат соскользнул с ее плеч, обнажив более бледную, шелковистую кожу. Он зацепился за мгновение до того, как полностью упал, едва прилипнув к ее телу.

«О… ну, это тоже хороший момент», — сказал Роуг, не сводя глаз с Бай Сюэ.

Хуи закатил глаза. Встав, он пробрался через комнату, карабкаясь по конечностям и вокруг тел, чтобы добраться до груды несоответствующих разноцветных мантий на краю комнаты. — По крайней мере, сначала снова замаскируйся. В какой-то момент мы отказались от техники змеиной кожи».

«А? Ой! Верно. Это мешало, — пробормотал Роуг. Он снова натянул свою мантию и последовал за Хуэем через комнату, разыскивая свою черную мантию.

— Вот почему алкоголь — это дьявол, — пробормотал Хуэй.

«У него есть способ заставить кого-то раздеться», — согласился Роуг.

В другом конце комнаты Сектант сел. Он встретился взглядом с двумя другими клонами и немедленно убежал, вместо того, чтобы встретиться с ними лицом к лицу, и исчез из поля зрения во дворце Бай Сюэ.

— О чем это? — пробормотал Хуи.

«Может, вдобавок к его мужеству, у него тоже растет демон сердца стыда», — предположил Роуг.

— Хм… рядом с кем он спал? — спросил Хуи, вытягивая шею.

Роуг тоже повернулся. «Это Бай Цзинвэнь и Гуй Ютонг… о. Ой.»

Хуи цокнул языком. — Я бы тоже убежал. Этот его сердечный демон мужества убьет нас всех. Возиться с этим надоедливым лотосовым зверем…»

«Такими темпами мы собираемся украсть двух жен Бай Цзинвэня», — прокомментировал Роуг.

Хуи сделал паузу. Он посмотрел на Роуга. «Не сглазить нас. Вы представляете, сколько неприятностей это доставит нам?»

— Не знаю, думаю, это было бы довольно забавно, — сказал Роуг, пожимая плечами. Он подобрал комплект черных мантий, осмотрел его, затем пожал плечами и надел. Мгновением позже он прижал руку ко лбу и активировал технику змеиной кожи, слегка изменив свои черты.

Фыркнув, Хуэй схватил свою мантию и накинул ее поверх нижнего белья, поправляя его под синей мантией. Когда все были расставлены, он сделал то же самое, приняв свое обычное лицо. — Ты не тот, на кого это вернется. Конечно, вы бы нашли это забавным.

— Старшие Братья, доброе утро, — поприветствовал их Лорд Пик, выйдя из-за угла. Его одежда была в идеальном порядке, как всегда опрятная и просторная.

Хуи замер. Он повернулся и посмотрел через плечо на груду голых тел. Хм? Он не был…

— Вы не… знаете ли, энергично упражнялись с нами? — спросил Роуг, сбитый с толку.

Пик Лорд покраснел. — Просто… я э-э, я встала раньше.

Роуг и Целитель переглянулись.

— Кто-то привык к ночным оргиям, — пробормотал Роуг.

«Ах, Пик Лорд больше не понимает эмоций нас, одиноких собак, а?» — пробормотал в ответ Целитель.

Пик Лорд взмахнул руками. «Нет нет! Я только что проснулся на рассвете. Это… это моя привычка, рано вставать, ты должен знать! Я не пил, я не слишком привязывался к дереву, это…

«Рутнет».

«Отделение».

Пик Лорд вскинул руки. «Давай, пожалуйста. Просто я проснулась раньше!»

Целитель и Роуг покачали головами.

«Не понимает нас, одиноких собак».

«Сытый человек не может понять жажду человека в пустыне».

Бледная рука легла на плечи Целителя и Роуга. — Вам двоим не обязательно испытывать жажду в пустыне, — пробормотал Бай Сюэ, переводя взгляд с одного на другого.

Роуг рассмеялся. Он высвободился. «Мы только дразним Пик Лорда. Мы все один и тот же человек, в конце концов. Для нас вполне возможно поделиться воспоминаниями и опытом».

«Ой?» — сказала Бай Сюэ, подняв брови. Ее глаза блестели возможностями.

Целитель вздохнул. «Бай Сюэ…»

Она напевала. Наклонившись, она подняла свою одежду и надела ее. Не прилагая усилий, чтобы надеть их должным образом, она носила их низко, ее обнаженные плечи были видны в свете раннего рассвета. Она шла впереди, останавливаясь, чтобы обернуться через плечо и послать им загадочную улыбку. «Следуйте за мной. По крайней мере, позволь мне потом сделать тебе прическу. Я очень хорошо укладываю волосы».

Целительница кивнула, вспомнив свое быстрое решение для волос Жуби. — Что ж, это правда.

Роуг оглянулся на медленно просыпающуюся кучу людей и фыркнул. «Лучше, чем торчать здесь для неловких утренних разговоров о пробуждении».

На другом конце комнаты проснулся Гуй Юйтонг. Она огляделась. Ее взгляд остановился на Бай Цзинвэнь, и она прижалась ближе. Пока ее глаза лениво скользили по комнате, она встретилась взглядом с Целителем. На секунду в ее глазах мелькнуло странное виноватое выражение, а потом она отвернулась, отвернув от него голову.

Целитель моргнул, сбитый с толку. Хм? Но если кто-то и был с ней, так это Сектант, и вчера вечером мы все были в своем настоящем лице… да, опасность, но, во-первых, никто здесь не знал Сяо Хуэя, а во-вторых, все были пьяны. Тем не менее, моя точка зрения остается… она не должна смотреть на меня виновато!

Я что-то сделал?.. Но Гуй Ютонг? Я бы специально избегал ее! И я помню только Бай Сюэ прошлой ночью…

Целитель покачал головой. Может быть, она просто смущена тем, что мы, э-э, оказались в одной… куче вместе. Неловко просыпаться и видеть знакомых на энергичном мероприятии по парному совершенствованию, верно? Да, да. Это должно быть неловкость этого сценария.

Бай Сюэ привел их в маленькую комнату во дворце. У стены стояло длинное зеркало, а перед зеркалом стояла низкая скамья. Под зеркалом лежало множество косметических средств и кистей, смешанных вместе мужских и женских кистей и заколок. Бай Сюэ усадила их на скамейку рядом друг с другом и улыбнулась, положив руку им на подбородки.

«Поставить вас вот так рядом друг с другом… у вас все тот же каркас, те же кости. Вы похожи на братьев, — сказал Бай Сюэ.

Целитель и Роуг обменялись взглядами. «Должны ли мы изменить это?» — спросил Роуг.

«Можем мы?» Целитель вернулся.

«В этом нет ничего плохого. Это не редкость, так что не волнуйтесь». Бай Сюэ подошла к зеркалу. Она перебрала шпильки, отложив несколько с красными драгоценными камнями для Роуга и горсть синих и белых для Целительницы. Взяв одну из своих кистей, она принялась за волосы Целителя.

Целитель неловко поерзал. «Э-э, старшая сестра, эти шпильки слишком хороши для такого маленького земледельца, как я. У вас есть что-нибудь, что…

«Тсс, дай мне поработать», — прошептала Бай Сюэ.

Роуг хмыкнул. Он покачал головой Целителю. «Бай Сюэ наконец взялась за наши волосы. Она не пойдет на компромисс».

«Этот понимает», — сказала Бай Сюэ, указывая на Роуг кончиком кисти.

Целитель вздохнул. Он покачал головой и успокоился. На самом деле, это приятно.

Раньше мне никто не расчесывал волосы. В моей первой жизни он был слишком коротким. Я никогда даже не хотел, чтобы кто-то чистил его. В этом мире… ну, мы совершенствующиеся. Даже если бы мы ничего не делали, наши волосы выглядели бы великолепно. Нет никаких усилий, чтобы сохранить его надолго или вообще сохранить. Если бы мне пришлось мыть столько волос в стиле моего первого мира… ну, достаточно сказать, что у меня не было бы длинных волос.

Бай Сюэ не торопилась, медленно расчесывая его волосы от кончиков до корней. Вдалеке улетели другие культиваторы, исчезнув вдали. Хуэй тихо вздохнул, глядя, как они уходят. Упущенная возможность. А… ну, не совсем. Он запомнил лица других культиваторов, когда они улетали, с коварной улыбкой на лице. Я всегда могу использовать этот опыт для шантажа!

Бай Сюэ перешла к расчесыванию волос Роуга. Целительница бродила по комнате, играя с украшениями и разглядывая зеркало. Пришли ледяные духи, предлагая освежающие тоники и лакомые кусочки духовной пищи. Прошло несколько ароматических палочек, и Бай Сюэ подошел к Целителю, крепко взял его за плечи и снова усадил.

«Что?» — спросил Целитель.

Она взяла булавки. «Я еще не сделал. Оставайся на месте.

Роуг усмехнулся, смеясь над потрясенным лицом Целителя. «Сейчас мы ее куклы. Успокойтесь и поддайтесь этому».

Целитель рассмеялся. «Ах, хорошо. Это какая-то странная расплата?»

«Не совсем. Я наслаждался прошлой ночью совсем немного. Я просто воспользовался редкой возможностью, — промычал Бай Сюэ, завивая волосы Целителя и прикалывая их. «Какая трата времени — носить этот хвостик каждый день».

Глядя на Целителя, Роуг хихикнул. «Классно выглядишь.»

Целитель погрозил пальцем Роугу. «Не смейтесь слишком сильно. Ты следующий».

Внезапно с голубого неба прогрохотал гром. Целитель вздрогнул, щурясь на небо. Что на земле…?

Вспышка молнии ударила прямо рядом с ними, приземлившись сразу за дверью дворца. С грозным лицом Гуй Делун бросился на Целителя. При виде Бай Сюэ, заколовшего ему волосы, его лицо только потемнело. Не говоря ни слова, он схватил Хилера за воротник и улетел обратно в небо.

Бай Сюэ моргнул, держа шпильку в одной руке и расческу в другой. «Хм?»

Роуг присвистнул, глядя, как Целитель исчезает. Он отдал честь. — Ты был одним из лучших из нас, Целитель.

Беспомощно тащившийся за Гуй Делуном, Целитель моргнул. Старший, почему? Вырвав меня из рук Бай Сюэ… Ах, я думал, что хочу плакать, когда Бай Сюэ навсегда забрал мои волосы, но теперь мне действительно хочется плакать…