449. Познакомьтесь с Симпатичным в библиотеке.

Не обращая внимания на подшучивания между мастером и учеником, Тан Фэй направился прямо к главному павильону на пике. Хуэй взглянул на нее и поспешил за ней. Мне любопытно, что случилось с Тан Фэем. Я должен спросить ее… теперь, когда у меня нет собственного лица, я могу расследовать, что с ней случилось, не причиняя ей еще большей боли.

Ин Линь счастливо напевала себе под нос, прыгая рядом с Хуэем, пока они направлялись в библиотечный павильон. Слуга вышел и поприветствовал Тан Фэя, а затем повернулся к ним двоим. Не колеблясь, Ин Линь продемонстрировала дежурному нефритовую табличку, и тот поклонился и жестом пригласил их войти.

Хуи посмотрел на нее. «Что это такое?»

Она протянула ему планшет. «Постоянный пропуск в библиотеку. Они дали мне его после того, как я посетил их десять раз за один день». Ин Линь сморщила нос. «Я не виноват, что так быстро читаю. Если они хотят поднять из-за этого шумиху, пришлите цепь на мой пик! Но, что ж… это удобная вещь.

Эта ученица… сколько романов она читает? Неудивительно, что ее мозг забит пухом и ерундой! Хуи вздохнул. «Ин Линь, если бы вы изучали методы совершенствования так же серьезно, как читали романы…»

«Э? Я недостаточно быстро совершенствуюсь?» — спросила Ин Линь, наклонив голову.

«Ты…» Хуэй замолчал. Если Ин Линь утверждала, что является вторым самым быстрым культиватором в продвижении по этапам, я не думаю, что даже Мастер мог претендовать на первое место! Он помолчал, затем поклонился. «Прошу прощения, старшая сестра! Этот совершенствующийся явно не способен упрекнуть такого продвинутого, как ты!»

Ин Лин улыбнулась. Она похлопала Хуи по руке. «Видеть? Время от времени можно читать несколько романов».

Я не знаю, считать ли десять посещений библиотеки за один день «несколько» или «время от времени…», но я отвлекся. Хуи закашлялся. Он огляделся. Я должен искать методы ковки. В конце концов, я действительно хочу закончить кое-какое вооружение и доспехи для культиваторов Starbound Sect, прежде чем мы нападем на All-Heavens. С моей текущей скоростью мы будем бросать ржавые узлы в Все-Небеса и надеяться, что он зарядит какой-нибудь предмет, генерирующий темную материю!

Они стояли внутри массивного многоярусного павильона, похожего на библиотеку Секты Звездных Связей, хотя и в несколько раз больше. Центр павильона был открыт, позволяя им видеть весь путь до потолка павильона, высоко наверху. Различные культиваторы неторопливо ходили по слоям павильона, но чем дальше поднимались слои, тем меньше их ходило. Слои соединялись узкими лестницами, и слабое мерцание заклинаний сверкало вокруг вершины каждой лестницы — ограничение, препятствующее тому, чтобы культиваторы продвигались к тем частям библиотеки, которые им не подходили.

Впереди них Тан Фэй подпрыгнул в воздух и направился прямо к секции боевых техник пятого яруса библиотеки. Хуи прыгнул за ней, но тут же рухнул обратно на землю. Он едва поймал себя. Хм? Я не могу летать?

Ин Линь бросилась к Хуэю и схватила его за руку. «Владелец! Вы не можете летать в библиотеке без библиотечного планшета».

— А, — сказал Хуэй. Он посмотрел на Ин Линя. «Как мне его получить?»

«Ты должен заслужить доверие библиотеки, и быть хорошим покровителем в течение года, и совершить достойные дела для библиотеки, и собрать дюжину новых пособий…» — она замолчала, затем сверкнула планшетом. «Или просто разозли их на неделю, и они дадут тебе одну!»

«Ин Лин! Какой ты хороший ученик. Романтики лучшие!» — обрадовался Хуи.

Ин Лин ухмыльнулась. «Теперь Мастер понимает». Она предложила Хуэю свою руку, и они вдвоем взлетели в павильон, следуя за Тан Фэем.

Давление увеличивалось по мере того, как они поднимались, становясь все тяжелее и тяжелее на плечах Хуэя. Когда они достигли пятого уровня, он, наконец, почувствовал тяжесть от давления. Глядя на шестой ярус павильона, Хуи задумчиво вздохнул. Бьюсь об заклад, вы можете войти в эту область только после того, как достигнете шестого уровня. Ах… для меня это еще не скоро.

Ин Линь взлетела вверх, оглядываясь по сторонам. Ее голова пробила уровень шестого яруса.

Хуи моргнул. А? Потащив ее за собой, он нахмурился. Тогда я ошибаюсь? Может быть, культиваторы низших миров могут…

За несколько секунд до того, как он ударил по шестому ярусу, Ин Линь посмотрел вниз. «Ой! Вот она.»

Оглядевшись, Хуэй кивнул. «Действительно.» В разделе боевых техник… ну, это разумно. Она была кулачным бойцом, верно? Я помню какую-то технику Зодиакального Кулака… кажется. Прошло много времени.

Они приземлились на пятом ярусе. Хуэй отпустил Ин Линь, и она помахала ему. — Я позволю Мастеру поговорить с этой девушкой наедине… но ты должен мне все рассказать, хорошо?

Хуи вздохнул. «Ин Линь… О, ты можешь найти для меня методы ковки? Ты просто снова найдешь мусорный роман, так что можешь».

Ин Линь замерла. «Владелец! Я бы никогда. Я здесь, чтобы серьезно учиться, как ты и сказал мне!

Хуэй подозрительно покосился на нее.

Она извивалась, не в силах встретиться с ним взглядом. «А может быть… еще захватить несколько романов…?»

«Пока ты тоже учишься», — серьезно сказал Хуэй. Я знаю, что не был лучшим мастером для Ин Линь, но я поразительно мало что могу передать ей. У нее не так много кармы с талисманами, а я не культиватор меча, поэтому мы не можем многого делить. По крайней мере, старшему Чен Уя она понравилась, и он передал свою технику владения мечом, но ей все еще нужно больше техник. В конце концов, никогда нельзя знать достаточно заклинаний!

Ин Линь кивнул, быстро отсалютовав ему. «Ученик понимает!» С этими словами она бросилась в библиотеку.

Хуи оглянулся через плечо. Ин Линь серьезно посмотрела на ряд руководств, но краем глаза она внимательно наблюдала за Хуэй. Их взгляды встретились, и Ин Линь отвела взгляд, делая вид, что изучает руководства.

Как и ожидалось, она больше интересуется мной и Тан Фэем, чем просмотром руководств. Хуэй тихо вздохнул, затем покачал головой. Ну что ж. По крайней мере, она тоже согласилась найти что-нибудь для изучения.

Он засунул руки в рукава и держался прямо, излучая ученую ауру в меру своих способностей. Небрежно он подошел к Тан Фэю и поднял руку, чтобы коснуться одного из руководств. Ладно, давай притворимся, что интересуешься одними и теми же книгами, а потом…

Молния выскочила из руководства и ударила Хуэя в руку. Его рука сделала полный круг вокруг его плеча, и он отлетел назад и ударился о стопку позади себя. Учебники посыпались ему на голову.

Тан Фэй повернулся, чтобы посмотреть на него.

«Ах, ха-ха, похоже, у меня нет кармы с таким стилем», — сказал Хуи, посмеиваясь от смущения.

Без эмоций Тан Фэй отвернулся.

Хуи нахмурился. Здесь что-то не так. Тан Фэй не упустит возможности мило похихикать или очаровательно отругать меня. Ясно, что кто-то вмешался в нее так или иначе.

Вмешиваться в ее разум? Я не слишком опытен в техниках ментальной энергии, но… ну, я усилил разум Цзинь Сяня и очистил его от гнили. Может быть, это похоже? Хуи подошел ближе. Он посмотрел Тан Фэю в глаза.

Она смотрела в ответ, бездушная и пустая.

«Тан Фэй, могу я осмотреть тебя?» — спросил он, протягивая ей руку.

Она послушно вложила свою руку в его.

Она привыкла к этому. Кто-то держал его на коротком поводке. Ги Делун? Или… может быть… этот сияющий золотой целитель на стороне Гуй Делуня, этот отвратительный мучитель Лю Гуан.

Хуэй проверил ее пульс и нахмурился. В ее потоке ци определенно что-то не так. Распространив свои чувства на ее тело, он исследовал сигнатуры ци в ее проходах. Ци Тан Фэя… Ци Гуй Делуна… ну, он ее Мастер, и я очень надеюсь, что это все. Посмотрим… ха! Как и ожидалось. Лю Гуан тоже. Да… в конце концов, ему придется умереть.

Тем не менее… на поверхностном уровне она кажется… в порядке. Хуи нахмурилась, затем посмотрела на другую руку, отсутствующую с протезом. Если подумать, когда я покалечил ей руку тогда, я испортил ее нити. Нити жизни и смерти, или чем бы они ни были. Если ее рука сейчас снова двигается, может быть?

Хуэй закрыл внешние глаза и сосредоточился, вместо этого направив внимание на свой третий глаз. Мир стал черно-белым, за исключением Тан Фэя, который вырисовывался в резком фокусе. Золотые и черные нити тянулись через ее конечности и тело, заполняя ее силуэт.

Хуэй окинул взглядом ее тело, затем остановился, глядя на ее руку. Ой. Это не хорошо.

Черные нити плотно слиплись в ее голове, а золотые нити заполнили ее недостающую руку, больше, чем должно было быть в ее руке с самого начала. По сравнению с ее все еще существующей рукой, ее отсутствующая рука светилась золотом, набитая до отказа.

Хуэй сморщил нос. Очевидно, если я смогу переместить золотые нити обратно к ее голове, она сможет восстановить свои умственные способности… ну, я надеюсь. Это, безусловно, способ направить ее на путь выздоровления. С другой стороны, у нее не так много нитей. Черные нити должны куда-то идти… и единственное место, которое имеет смысл, это ее пропавшая рука.

Короче говоря, я могу исправить ее разум, но только если снова уберу ее руку. И даже если я это сделаю… неужели ее Хозяин просто… снова не испортит ей разум?

Нет, ну… очевидно, я должен взять на себя ответственность, если исцелю ее. Если я сделаю это, она станет моей ученицей. Женщина, которая пыталась убить Ли Сяна, будучи моей ученицей…?

Хуи вздохнул. Но справедливо ли оставлять ее с мертвым мозгом вот так, на милость Гуй Делуня и Лю Гуана, которые… на самом деле достаточно сказали. Ага. Какие бы проблемы у меня с ней ни были, она определенно была достаточно наказана. Я думаю… я думаю, что сейчас будет несправедливо, если я уйду и оставлю ее такой, какая она есть.

Хуэй наклонился: «Старшая сестра, ты хочешь быть такой? Должен ли я исцелить тебя? Ты не сможешь удержать свою руку, но я могу вернуть тебе твой разум».

Тан Фэй посмотрел на него. Она тупо моргнула.

Она даже не может ответить. Я… Хуэй закусил губу. Черт возьми, я сделаю это. Если ей это не понравится, я могу отпустить ее обратно к Лю Гуану. Я уверен, что садист без проблем вернет ее в ее нынешнее состояние.

Он вышел из своего тела. Двигаясь осторожно, но быстро, он схватил нити в ее руке и нити в ее голове. Он дернул их обоих с места. Как только он убрал с ее руки золотые нити, они стали тускнеть. Он быстро вложил ей в руку черные нити, а в голову — золотые нити.

Тан Фэй задрожал, но больше ничего не произошло. Золотые нити продолжали тускнеть.

Дерьмо! Это не работает. Что я сделал не так? Почему они не…

Они не связаны. Хорошо. Нет. Я могу это исправить. Он взмахнул рукой, вызывая жизненную ци. Скрутив жизненную ци в нить, он вызвал иголку и продел ее, а затем пришил золотые нити к ее каркасу. Сначала внизу, потом вверху. Его жизненная ци быстро истощалась, но Хуэй все еще продолжал. По одной, аккуратно прикрепляя каждую, в то же время подпитывая оставшиеся нити жизненной ци. Только после того, как они были прикреплены сверху и снизу, они перестали исчезать.

Слева от Хуи раздался глубокий вздох. «Вот я думал, что приду за очередной штукой, но…»

«Прости меня, старший жнец! Старшая сестра, я знаю, что я сделал неправильно! — крикнул Хуи. Он прыгнул обратно в свое тело, не теряя ни секунды, даже не взглянув в сторону жнеца. Я знал, что она придет в конце концов. Кажется, мне удалось выиграть несколько минут, но, в конце концов… после того, как Старшая Сестра уже забрала несколько частей меня, я не могу позволить ей взять больше!

…Вообще-то, разве меня не забирают несколько Старших? Гуй Делун собирает части тела, Старшая Сестра Жнец собирает частички души… Я что, ультраредкий с ограниченным сроком действия или что-то в этом роде?

Хуэй несколько раз моргнул, чтобы привести глаза в порядок, когда мир снова стал цветным. Он шатался на месте, его колени подкосились. Все его тело дрожало, лишенное ци. Внезапно его колени подогнулись, и он упал на книжный шкаф — но только на мгновение, прежде чем дюжина руководств взорвалась с небольшими взрывами и искрами. Отброшенный в сторону, Хуи накренился к противоположному книжному шкафу, где учебники начали атаковать, как раз когда он падал на него.

Ах, бля. Нельзя сделать доброе дело, не будучи наказанным… — подумал Хуэй, готовясь к удару.

Маленькая рука протянулась и поймала его. Он упал на мягкое тело и, взглянув вверх, обнаружил милое лицо Тан Фэя в нескольких дюймах от своего. Хуи вздохнул, пораженный. Цветочные ароматы ударили ему в нос. Эх. Она все еще пользовалась духами, даже когда ее мозг был мертв?

Тан Фэй посмотрел на него сверху вниз. Ее брови озабоченно нахмурились. Встав на колени, она вытащила эликсир и вложила его ему в руку. «Вы ранены? Ты вдруг рухнул…»

Тонкое движение через всю комнату привлекло внимание Хуи. Ин Линь одобрительно кивнула, затем указала на Тан Фэй и изобразила поцелуй, зайдя так далеко, что откинула голову назад. Что… подожди, она хочет, чтобы я попросил Тан Фэя накормить меня эликсиром через рот…? Эта Ин Линь действительно нуждается в корректировке своей морали!

С некоторым усилием Хуэй поднял бутылку и выпил. Он мгновенно почувствовал себя отдохнувшим, и сила заструилась по его телу. Сев, он покачал головой, а затем повернулся к Тан Фэю. — Старшая сестра, как ты себя чувствуешь?

— Я… — Она потерла лоб и снова нахмурила брови. «Чистая голова. Словно облако поднялось, впервые за… много лет. Все было… — Ее глаза потемнели. Воспоминания проплыли по ее лицу в форме эмоций; отвращение, ужас, гнев, затем подавленная ярость. Ее грудь быстро вздымалась и опускалась, и она схватилась за свои сектанские одежды, ее рука впилась в ткань, как будто она хотела сорвать ее и выбросить.

Хуэй схватил ее за руки прежде, чем какая-либо нагота могла угрожать спокойствию в библиотеке. «Старшая сестра, послушай меня. Я… я понял, что что-то не так с твоим развитием, и принял меры, чтобы это исправить. Это… кто-то сделал это с тобой?

Верхняя губа Тан Фэя задрожала. Она кивнула один раз и выплюнула: «Лю Гуан».

Выражение лица Хуи помрачнело. Как я думал. — По приказу Гуй Делуна?

Скривив губы от отвращения, Тан Фэй снова кивнул.

Хуэй закусил губу. Он посмотрел вниз, борясь со своими эмоциями. Тан Фэй напала на Ли Сян, и я по праву взял ее за руку. Но атаковала она по приказу Гуй Делуна. Напал на всю мою секту, спровоцировал весь инцидент… но в качестве пешки, по приказу Гуй Делуна. Она поступила неправильно. Нет сомнений, что она поступила неправильно. И нет сомнений, что она заслуживает порицания. Но… но если я отвергну ее…

О чем я думаю? Сейчас мне нужны бойцы, а она ненавидит Гуй Делун. Мне нужно использовать всех и все, что я могу, к черту эмоции. Позже я могу спорить о том, что неправильно, а что правильно, и кто на чьей стороне должен быть. Но прямо сейчас… Мне нужен Тан Фэй.

Он посмотрел вверх. «Тан Фэй, я… в настоящее время у меня только один ученик. Я Владыка Внешнего Пика, и я знаю, что ци на моем пике намного тоньше, чем ци на пике Гуй Делуна. Но даже так… не хочешь ли ты перейти на мою сторону? Я защищу тебя. Гуй Делунь и Лю Гуан… они больше не смогут к тебе прикасаться.

Тан Фэй схватил его за руку. Ее маленькая рука так крепко сжала его, что костяшки пальцев побелели, а его рука заболела, но он не оттолкнул ее. Она посмотрела вверх. Их глаза встретились, теперь ее глаза были такими живыми, полными ярости, ужаса, отвращения… и благодарности.

«Да», — сказал Тан Фэй.

Хуи отвел взгляд, не в силах долго смотреть ей в глаза. — Тогда пойдем со мной. И если когда-нибудь наступит день… когда ты будешь презирать меня так же сильно, как презираешь Гуй Делуна, тогда… в этот день ты свободен.

«Этого не произойдет», — коротко сказал Тан Фэ. Она быстро встала, отряхивая одежду. Ее руки продолжали двигаться, как будто она хотела полностью их вытереть. «Возьми меня на свой пик. Я хочу переодеться как можно скорее».

«Старшая сестра, у меня… нет женской одежды», — признался Хуэй.

«Мне все равно. Все лучше, чем это, — ответил Тан Фэй.

Хуи огляделся. Он заметил секцию ковки через всю библиотеку и махнул рукой, вызывая в свои руки несколько случайных руководств. Я позволю судьбе решать. Он кивнул Ин Линю, которая поспешила к нему.

«У меня есть женские халаты», — тут же предложила Ин Линь.

Ха! Даже не притворяясь, что не слушаешь, подумал Хуэй. Тем не менее, на этот раз это удобно, так что я не буду жаловаться.

Тан Фэй уставился на Ин Линя. «Кто это?»

— Моя единственная ученица, — представил ее Хуэй. Он кивнул Тан Фэю. «Ин Лин. Ей можно доверять».

Тан Фэй кивнул Ин Линю. Ее тело оставалось напряженным, явно неудобным. — А кому я обязан своей свободой?

«Ах…» Хуэй заколебался. Он взглянул на Ин Линя, затем снова кивнул. «Маленький культиватор — Син Хуан».

Она кивнула. «Назовите этого Тан Фэй».

Хуэй поклонился. Он жестом указал Тан Фэю следовать за ним. — Я верну тебя обратно к моей вершине. Ин Линь, принеси Тан Фейэр милую мантию.

Тан Фэй повернулся. Позади Хуи она открыла рот, затем снова закрыла его. Она кивнула. «Этот ученик находится под вашей опекой».