468. Ученики и обязанности

Три месяца прошли в относительном спокойствии. Хуэй усердно работал в кузнице, создавая один прототип за другим. Медленно они обретали форму, больше похожие не на металлические стержни, а на мечи.

Тем не менее, это не совсем нормативный класс. Смешивание руды… Хуэй поднял предмет в форме меча и хлопнул им по полу. Металл треснул.

Верно. Я все еще выясняю это. Однако практика делает совершенным! Отбросив в сторону свою последнюю неудачу, Хуи забрел в комнату снабжения.

Вся комната сияла. От края до края был схвачен даже мельчайший клочок руды, все место было вытерто так основательно, что блестело. Хуи смотрел. Нас ограбили?

За спиной раздались знакомые шаги. Хун Лу подошел к Хуэю и покачал головой. «Проклятие. Я надеялся, что смогу найти хотя бы немного пыли, но, похоже, мы израсходовали и ее.

— А? — спросил Хуи.

Хун Лу посмотрел на Хуэя сверху вниз, приподняв бровь. Небольшая часть Хуэя нахмурилась, раздраженная тем, что более высокий ученик смотрит на нее свысока. «Мастер не будет направлять нас, а мы все новички. Мы часто ошибаемся, и эти неудачи нельзя использовать повторно. Хотя мы можем продавать некоторые из наших продуктов культиваторам низших миров, это…”

Он вздохнул, глядя на пустую комнату. «Мы не можем сделать достаточно камней духа, чтобы продолжать покупать материалы. Если бы только Учитель научил нас…»

Будь ты проклят, Хун Лу. Я понимаю, но тебе обязательно было говорить это таким неприятным образом? Этот молодой господин, пушечное мясо, ты умираешь от пощечины? Хуэй тоже вздохнул, качая головой. Нет нет. Вниз, сердце-демон. Вниз. Это естественно. Пик, полный новичков без серьезного руководства… неудивительно, что мы проедаем руду. Удивительно только то, что единый сброс припасов продержался так долго.

Хуэй снова посмотрел на комнату, затем хлопнул Хун Лу по спине. «Не волнуйся. Мастер будет…

— Ты, наконец, научишь нас? — скептически спросил Хун Лу.

Хуэй ударил его снова, сильнее. «…найдет больше припасов!»

Хун Лу вздохнул. — Когда вы собираетесь учить нас, Мастер? Знаешь… некоторые ученики начинают задаваться вопросом, мастер ли ты вообще.

Хуэй сузил глаза, глядя на Хун Лу. «Так?»

«Хм?» — спросил Хун Лу.

«Ну и что? Вы мои ученики, потому что мой друг Се Хао исцелил вас и передал этот долг мне. Какое мне дело до того, что вы не чувствуете себя моими учениками?» Хуэй вернулся, скрестив руки на груди. Ха! Так приятно быть по другую сторону этого уравнения. Наконец, я тот, кто держит долги!

Ошеломленный, Хун Лу нахмурился. — Но Мастер, вы…

«Я нахожусь в процессе преодоления узкого места в моем культивировании кузнечного дела, разве ты не знаешь? Где твое уважение к старшим, а? В такое деликатное время вы не должны беспокоить меня! Вы бы побеспокоили другого Лорда Пика, или это только потому, что вы меня не уважаете? — спросил Хуи.

«Я… конечно… я… уважаю…» Хун Лу закашлялся, едва в силах выплюнуть слова.

Хуэй махнул рукой. — Ах, все в порядке, если ты меня не уважаешь. Ты по-прежнему обязан быть моим учеником! Он снова похлопал Хун Лу по спине. — Знаешь, быть властным — это нормально, но этому есть предел. Мастер может показаться типом, над которым легко запугать, и это правда, я такой, но это не значит, что я позволю таким надоедливым ученикам, как ты, сойти с рук.

«Надоедливые ученики! Я хочу, чтобы вы знали, что я Молодой Мастер…

Хуэй позволил ему разглагольствовать, наблюдая за ним мертвыми глазами. Знаете, это действительно довольно утомительно слушать это в реальной жизни. Ах… это лицо с каждой минутой выглядит все более оскорбительным.

Ха, Сектант, этот сердечный демон сегодня действительно активен, да? — спросил Целитель, смеясь.

Закрой его. Ты даже не знаешь моих проблем. У вас есть милые, послушные маленькие ученицы и ваши безмозглые клоны-лотосы, а у меня есть пик, полный непослушных детей, которые меня не уважают. Это совсем другое, проворчал Sectgoer.

Я думал, тебе нужны ученики? — невинно спросил Пик Лорд.

Мне нужны достоинства учеников, но это не значит, что я хочу иметь дело с их чушью! Sectgoer бушевал, разочарованный.

Ах, как жаль, что Роуга здесь нет. — Я чувствую, что ему бы очень понравилось дразнить тебя прямо сейчас, — сказал Лорд Пик.

Целитель закатил глаза. Ты имеешь в виду, хорошо, что это не так. С тех пор, как он ушел, стало так спокойно.

Хун Лу резко остановился. — Ты вообще слушаешь?

«Э? Конечно нет, — сказал Хуэй с серьезным лицом.

— Ты… — Хун Лу поднял руку.

Хуэй поднял брови. «Этот непослушный ребенок, ты хочешь испытать меня?»

«Теперь мое совершенствование установилось, так как моя нога не повреждена. Мы оба на пятой стадии. Ты меня не пугаешь, — смеясь, сказал Хун Лу. Тем не менее, он не опустил руки.

«Ах ах. Как неблагодарно. Этот Хун Лу, забывший о своих долгах и осмеливающийся напасть на своего Учителя, какой беспокойный ребенок, — издевался Хуэй, закатывая глаза.

«Назови меня ребенком еще раз», — сказал Хун Лу, глядя на Хуэя.

«Хонг Лу… Ты знаешь, какой у меня навык?» — спросил Хуи, наклонив голову. Он ткнул Хун Лу в грудь. «Я очень, очень хорошо разбираюсь в людях своими словами. Я вызывал сердечных демонов как минимум в двух… ну, уж точно в большем количестве культиваторов. Хун Лу, если ты действительно хочешь, я тоже могу вызвать твоего сердечного демона.

Хун Лу отступил назад. «Как-«

Хуи ухмыльнулся. Ха-ха, джекпот! В любом случае, это не удивительно. Такой Молодой Мастер, который потерял свое положение и силу из-за раны, которую он не мог контролировать, а затем впал в немилость, утащив за собой всю свою секту… как можно не иметь сердечного демона в этом мире, где умы людей настолько хрупкий? «Как я узнал? Ха! Раненая нога не повлияет на ваше развитие. С третьего по пятое царство… нет, это почти как если бы внутри вас был кто-то еще. Сердечный демон, который может украсть вашу силу и совершенствование… каким могущественным он должен быть. Хун Лу, нормально не уважать своего Мастера. Но ты также… не уважаешь своего сердечного демона?

Хун Лу попятился. Он опустил руку. Стиснув зубы, он сплюнул: «Ты не выиграл. Я все еще не уважаю тебя».

«Да, да. Вернись и будь хорошей кузнечной обезьяной. Усердно работай и сделай Мастеру много духовных камней, — сказал Хуэй, пренебрежительно махнув рукой.

Хун Лу поморщился. «Ты-! Так что это все уловка!»

Хуэй посмотрел на Хун Лу невинными глазами. «Трюк? Хун Лу… но я ничего не брала с тебя за твое исцеление, не так ли… мой друг Се Хао? Разве в этом мире считается «уловкой» использовать труд для возмещения убытков?»

Хун Лу открыл рот, затем закрыл его. Его лицо горело, а на лбу пульсировала вена.

«Посмотри на себя, посмотри на себя! Этот твой сердечный демон станет сильнее, не так ли? Давай, возвращайся к работе. Лучше много работать, чем беспокоиться о таких неприятных вещах, как эта, — сказал Хуэй, кивая. Он вытолкнул Хун Лу из двери своей кузницы, а затем захлопнул ее за собой. Фу. Молодые Мастера и черные лотосы, я действительно выиграл в лотерею, не так ли?

Нет, подождите. Подумай об этом, Хуэй. Те ученики… их раны не были абсолютно неизлечимыми. Что ж, некоторые из них были без манипуляций с ци смерти… но многие из них были бы просто дорогостоящими для культиватора жизненной ци, чтобы вылечить их. Ученики, приземлившиеся в Облачном павильоне… они не будут лучшими! Они будут беспокойными, те, чьи хозяева не сочли нужным тратить столько времени на лечение.

Конечно, большинство из них вполне нормальные люди. На самом деле, они, вероятно, просто обычные совершенствующиеся, у которых нет выдающихся талантов — люди, которые не Ин Линь, если подытожить. У них не было проблемных личностей, но не было выдающегося таланта… их хозяин просто не счел нужным лечить их.

Печально, но и поддержка, и удача… можно считать частью кармы!

С другой стороны, те, у кого действительно есть выдающиеся таланты… такие, как Хун Лу и Сун Вэй… ну, их мастер все равно решил бросить их и не платить огромную цену за их лечение. В таких случаях… не вполне ли вероятно, что их бросили из-за их дерьмового характера?

Ах, ну, в конце концов, я не могу быть уверен. В конце концов, в тот момент я думал, что Хун Лу была бы неизлечима без манипуляций с ци смерти. Не факт, что его хозяин бросил его, и в его случае его клан точно не бросил. Хотя они могли быть бедным кланом и, следовательно, неспособными заплатить цену… возможно, его травма действительно была неизлечимой, за исключением использования манипуляции смертоносной ци. Может быть, это просто то, что я принял очень много учеников, не проверяя их лично, так что, естественно, в этой связке есть паршивые яблоки.

Так или иначе… Хозяин устал! Фу. Должен ли я снова прочитать некоторые руководства…?

Нет нет. Я знаю, что это исправит. Хуэй выпрямился и вышел из кузницы. Он посмотрел налево и направо, чтобы убедиться, что Хун Лу убрался, затем поднес руки ко рту. «Тан Фэй!»

— Мастер звонил? — спросил Тан Фэй. Хотя в ее глазах все еще был холод, такой холод, который никогда не мог полностью покинуть их, в ее голосе была легкая игривость, а щеки были румяными. Точно так же она носила милые одежды ярко-розового цвета.

Она возвращается… очаровательная Тан Фэй, которую я впервые встретил. Хуи кивнул ей. «Тан Фэй, у нас закончились материалы. Могу я побеспокоить вас, чтобы вы нашли нас еще?

Выражение лица Тан Фэя мгновенно стало пустым. Она отдала честь Хуи. — Конечно, Мастер.

Хуи моргнул. «А… нет. Я… найду другой способ. Если это ее так беспокоит…

«Нет. Я хочу сделать это. Позволь мне отомстить, — сказал Тан Фэй. Холод в ее глазах сделал ее голос ледяным, все ее тело теперь напряглось и туго свернулось. Слабая нить убийственного намерения горела в ее взгляде, направленном не на Хуэя, а на кого-то далеко за ним.

Я понимаю. Затем… «Э-э, старшая сестра, если это не будет слишком хлопотно, могу ли я…»

«Нет.»

Я еще даже не спрашивал! Старшая сестра…

Тан Фэй покачала головой. «Я притворяюсь, будто не сплю, когда посещаю вершину этого человека. Если бы я привел кого-нибудь с собой…

Ах. Я понимаю. Хуи кивнул, затем полез в карман. — Тем не менее, тебе довольно опасно идти одному. Я не хочу, чтобы ты снова попал в ловушку». Он вручил ей маленькую нефритовую табличку, вырезанную в виде лотоса.

«Владелец?» — спросил Тан Фэй, моргая.

Он поднял другую, идентичную той, что она держала. «Наш резчик по нефриту работал над их созданием. Поместите свою ци в оба, и они должны синхронизироваться. Если ты в опасности, нефриты потускнеют, и… если созданное нами заклинание сработает должным образом, я смогу использовать этот нефрит, чтобы вернуться к тебе по твоей подписи ци.

Тан Фэй кивнул. «Спасибо, хозяин.» Она также взяла другую таблетку и влила в нее немного своей ци, а затем вернула одну Хуэй.

Хуи принял это с улыбкой. «Идти. И будь осторожен».

«Конечно», — сказал Тан Фэй, кивая.

«И…»

Она повернулась, приподняв бровь.

Хуи сглотнул. Нет. Я должен сказать это. — И не будь безрассудным. Скоро… это может быть больше, чем мелкая месть…

Тан Фэй одарил его злобной улыбкой. «Да. Я жду.»