49. Рождение каждую минуту

Ли Сян бросился в темный переулок. Хуэй погнался за ней, завернув за угол.

Двое мужчин загнали женщину-культиватора в угол. Один прижал ее к стене, а другой приставил свой меч к ее горлу. Женщина снова закричала, слабо борясь со своим похитителем.

«Ты! Остановись прямо там!» — крикнула Ли Сян, обнажая меч.

Мужчина с мечом повернулся, ухмыляясь. «Насилие запрещено в черте города…»

Ли Сян ударил его. Он едва успел выхватить меч, чтобы парировать удар, и отступил. Их мечи столкнулись, полетели искры.

«Я уверен, что закон будет на моей стороне», — ответил Ли Сян. Она ворвалась внутрь. Мечи сверкнули быстрее, чем глаза Хуи могли уследить. Мужчина упал на спину, едва удержавшись.

Это культиватор меча для вас. Он взглянул на другого мужчину, державшего женщину.

— Ты тоже собираешься нарушать закон? — спросил второй мужчина, приподняв бровь.

«Мне? Нет.» Хуэй поднял руку, указывая пальцами на мужчину. — Жуби, иди!

В мгновение ока Чжуби оторвался от шеи и метнулся вниз по руке. Змея вырвалась из его пальцев и бросилась на человека, оскалив клыки.

Мужчина метнулся с пути Жуби, волоча за собой женщину. Жуби отскочил от стены и выпрямился, свирепо шипя на мужчину. Он танцевал, но Жуби продолжал, свирепо кусая его за лодыжки.

Только Хуэй заметил, что тело маленькой змеи яростно дрожит. Ты сможешь, Жуби! Быть храбрым! Хуэй молча обрадовался.

Отшатнувшись, мужчина отделился от женщины. «Ты-«

«Ах, ты разозлил моего духовного зверя. Я не могу нести ответственность за то, что происходит потом».

— Такой дешевый трюк, как вы думаете, городской совет…

«Ммм, но ты же не собираешься в городской совет, не так ли? Во многих отношениях город не будет относиться к вам дружелюбно, — сказал Хуэй с узкой улыбкой на губах.

Глаза мужчины расширились. Он перевел взгляд на женщину.

Как я думал.

Мужчина перепрыгнул через Чжуби и схватил Хуи за одежду. — Ты… что ты знаешь?

Хуи ухмыльнулся. Он повернулся к битве в конце переулка и закричал: «Ли Сян! Помощь!»

Мужчина стиснул зубы, глядя на Хуи. «Если вы-«

«Ты мне угрожаешь? Друг мой, ты чувствуешь себя уверенно против культиватора меча четвертой стадии? — спросил Хуи, ухмыляясь еще шире.

«Ты?» — недоверчиво спросил мужчина.

«Ее.» Хуэй наклонил голову к Ли Сяну, скрестив руки на груди.

Мужчина колебался.

«Хуэй!» Ли Сян оттолкнулась от мужчины, с которым сражалась, и метнулась к тому, кто держал Хуэя.

Разочарованный мужчина посмотрел на Хуэя, затем на Ли Сяна. Щелкнув языком, он оттолкнул Хуэя, развернулся на пятках и побежал.

На другом конце переулка другой мужчина повернулся и побежал.

В замешательстве Ли Сян посмотрела на переулок налево, затем на переулок направо, затем повернулась к Хуэй и склонила голову.

«Ваше правосудие их отпугнуло», — объяснил Хуэй.

Она сузила глаза. «Это не правда.»

«Ммм, нет, это не так», — признал Хуи. Он наклонился и предложил свою руку Жуби, который скользнул вверх и снова обвил его шею. Тело змеи вздрогнуло. Он несколько раз погладил Чжуби и в награду дал ему немного ци, и змея успокоилась.

Ли Сян наклонила голову, ожидая, но Хуэй ничего не сказала.

«Ах! Спасибо, что спасли меня, — сказала женщина-культиватор, улыбаясь им. Она натянула свою мантию на место, но, отвлекшись, оставила подол открытым слишком низко. Густой, сладкий аромат затуманил воздух вокруг нее. Хуэй затаил дыхание, сопротивляясь желанию подавиться.

Это… интересно…

На его шее Жуби внезапно вскочил. Он потянулся к даме, его зрачки были большими и темными. Хуи тихо погладил его. Ммм, как я и думал.

«Конечно», — сказала Ли Сян, но ее брови нахмурились еще глубже.

Женщина посмотрела направо и налево. «Быстрее, пока они не созвали городской совет! Я знаю место, где мы можем спрятаться!

«Созвать городской совет? Даже несмотря на то, что мы действовали, чтобы спасти тебя? — спросил Ли Сян.

«Они очень строгие. Город оккупирован кланами, и не все из них… полностью праведны, поэтому для сохранения мира в городе не допускается насилие, независимо от причины. Они будут наказаны за то, что загнали меня в угол, но… ты также будешь наказан за то, что остановил их. Она опустила голову, затем взглянула на них. — Ты не местный, не так ли?

«Нет, мы только что прибыли», — ответил Ли Сян.

— Тем более! Быстрее, быстрее, — сказала она, жестом приглашая их обоих.

Ли Сян взглянул на Хуэя. Он наклонился и прошептал ей на ухо, одновременно передавая ей серебряную таблетку. Взяв ее руку, он положил ее на Жуби, который перевернулся.

Подняв руку, Ли Сян посмотрела на таблетку, потом на него и кивнула.

Хуэй вытащил кремень из своей мантии. Он закрыл глаза на секунду и заменил его.

«Чего же ты ждешь? Силовики городского совета будут здесь с минуты на минуту! — настаивала женщина, указывая на них.

— Мы прямо за вами, — серьезно сказал Хуэй. Он побежал за женщиной, Ли Сян последовал за ним по пятам.

Извиваясь по улицам, женщина повела их. Они мчались по узкому переулку за переулком, уворачиваясь от луж и случайных товарищей-культиваторов, обычно одетых в темную одежду и не желавших смотреть в глаза. На главных дорогах она сворачивала или быстро перебегала их, ожидая, пока они последуют за ней. Они спустились в трущобы. Магазины и дома теснились друг на друге. Уровень культиваторов вокруг них становился все ниже, пока даже Хуэй не мог видеть сквозь большую часть культивации прохожих. Хуэй метнул взгляд на пожилого мужчину на первом этапе, присевшего к стене в рваной мантии, с лохматыми волосами, падающими на лицо, и рукой, сжимающей тыкву с вином.

Ценность определяется силой? Как культивировать их.

«Здесь, здесь!» — сказала женщина, указывая им на полуразрушенный ресторан.

— Нас действительно преследуют? — спросил Хуи, подняв глаза.

Женщина кивнула. — Ты не увидишь их, пока они уже не окажутся на тебе! Внутрь, быстро.

«Как страшно!» — сказал Хуи, широко раскрыв глаза. Он нырнул в магазин.

Гниющие стены. Крашенные столы и скамейки. В воздухе висел приторно-сладкий запах. Хуэй поискал и нашел источник: палочка благовоний, медленно горящая позади ресторана. Жуби пошевелился. Хуэй гладит змею по голове, успокаивая ее.

— Сюда, в заднюю комнату, — настаивала женщина. Она отодвинула панель стены, которая выглядела как любая другая, открывая маленькую комнату со столом и скамейками.

«Как мило с твоей стороны, что зашел так далеко ради нас двоих», — сказал Хуи, ошеломленный.

«Нет, нет, совсем нет. Ты спас мне жизнь, в конце концов. Если бы ты не появился вовремя… Женщина отвела взгляд. На глаза навернулись слезы, и она всхлипнула.

Он посмотрел на нее и слегка улыбнулся. «Теперь все в порядке. Ты в безопасности.»

«Верно! Верно. О, я знаю! Я принесу тебе что-нибудь поесть. Сиди, садись. Как звучит чай, пока ты ждешь?

«В этом нет необходимости, нет необходимости, правда», — сказал Хуэй, поднимая руки. Тем не менее, он не сопротивлялся, когда женщина усадила его.

Немного колеблясь, Ли Сян сел рядом с ним. Она взглянула на женщину, затем на Хуэя, который едва заметно кивнул ей.

«Нисколько! Вы спасли мою жизнь. Я должен тебе гораздо больше». Она побежала на кухню и вышла с чайником. Наливая чай в две щербатые чашки, она поставила их перед ними. — Пожалуйста, выпейте.

«Спасибо. Вы слишком добры.» Хуэй улыбнулся и поднял чашку.

Женщина ждала, улыбаясь.

Хуи сделал глоток. Вздрогнув, он отодвинул чашку и открыл рот. «Ах, горячо! Я обжег свой язык».

Рядом с ним Ли Сян наклонила голову и тоже сделала глоток, ее лицо было скрыто за занавеской черных волос.

Улыбка женщины стала шире. Она встала и поклонилась им. — Тогда позволь мне принести еды.

Попятившись, она закрыла стенную панель за собой.

Тишина. Хуэй ждал с чаем в руке, улыбка застыла на его лице. Когда прошло несколько секунд, он повернулся и сплюнул, вытирая язык рукавом.

«Сейчас?» — спросил Ли Сян Хуэя.

— Ммм, — ответил Хуи, коротко кивнув.

Она проглотила таблетку.