51. Городской народ

За углом четверо культиваторов в черно-белых одеждах стояли над двумя женщинами. Одна, женщина из переулка, стояла у стены, окруженная рычащим тигром. Другая, Ли Сян, возмущенно стояла прямо, с прямым позвоночником, с поднятой головой, пригвожденная мечом к яремной вене. Она сглотнула, бледная шея подпрыгнула под острым лезвием.

— Вы совершаете насилие в нашем городе?

Высокая женщина уставилась на Ли Сяна, ее белые волосы развевались на ветру, а красные глаза были полны решимости. Белая мантия развевалась вокруг ее тела. Сильный ветер подхватил мантию, на мгновение обнажив толстую алую веревку вокруг ее лодыжек.

Хуи моргнул. Ни за что.

Ли Сян нахмурился и указал. — Эта женщина, она…

«Спасибо, спасибо, клан Бай! Эта женщина, эта преступница, она пришла в мой магазин и начала его крушить! Она и ее сообщник разрушили одну из стен моего магазина и даже жестоко напали на моих сотрудников! Я, я был так напуган, я думал, что умру». Женщина фыркнула, протирая глаза.

— Ложь, — коротко сказал Ли Сян.

Хуэй сжал губы, смущенный за нее. Это не сработает здесь, где никто не знает о твоих способностях.

«Пожалуйста, арестуйте эту женщину!» — умоляла женщина. Она потянулась к ближайшему культиватору. Он с отвращением отбросил свою мантию подальше от нее.

«Это правда?» — спросил Бай Сюэ, глядя на Ли Сяна.

— Я проник в ее магазин, и мы его повредили, но…

Ладно, хватит смотреть. Нас действительно арестуют, если она продолжит говорить. Хуи вышел из переулка с улыбкой на лице. «Бай Сюэ! Какое совпадение!»

«Сяо Хуэй! Что ты здесь делаешь?» Лицо Бай Сюэ просветлело. Она кивнула Ли Сяну. «Дайте мне сначала поймать этого преступника, и мы нагоним!»

«Ах, вообще-то… она соученица из моей секты. Мы здесь вместе по приказу моего хозяина, — объяснил Хуэй, неловко почесывая затылок.

«Арестуйте их! Арестуйте их вместе! Они разгромили мой магазин!» женщина взвизгнула.

Бай Сюэ повернулась к Хуэю. «Это правда?»

Хуи глубоко вздохнул. «Слушать…»

Он объяснил все, что произошло, от входа в переулок до настоящего момента. Лицо Бай Сюэ становилось темнее и темнее, чем дольше он говорил.

Когда он закончил, Бай Сюэ опустила свой меч с шеи Ли Сяна и вместо этого прижала его к мечу женщины. «Таблетки лотоса? Поработить культиваторов? Ты смеешь звать нас на помощь?

— Вы… вы верите в эту диковинную историю? Они совершили насилие в Twin Elements City! Они нарушили закон и все это придумали, чтобы скрыть свои преступления!» — запротестовала женщина. Несмотря на дерзкий вид, ее лицо раскраснелось, а пот стекал по шее.

— Ты обвиняешь человека, который дрался со мной и спас мне жизнь, во лжи мне в лицо? — спросил Бай Сюэ, приподняв бровь.

«Если вам нужны доказательства, у меня есть ее сообщники и трое, которых я подозреваю в том, что их кормили таблетками в переулке», — сказал Хуэй, жестикулируя.

Бай Сюэ нахмурился. «Ты, следи за женщиной. Вы двое, со мной.

Культиваторы в черно-белых мантиях сложили ладони и подпрыгнули.

Хуэй взглянул на Бай Сюэ. То, как они отреагировали… Она занимает высокое положение в своем клане? Я бы не удивился. Она сказала, что ее клан объединил свои ресурсы, чтобы разрушить ее проклятие, так что она должна быть кем-то стоящим.

За углом растянулись на земле двое мужчин, все еще пораженные ядом Жуби. Трое культиваторов с тусклыми глазами уставились в пол, с мечами в руках.

«Снова?» — пробормотал Бай Сюэ. Она подошла ближе и ткнула одного из культиваторов в подбородок, повернув его лицо к ней.

Расфокусированные глаза смотрели мимо нее. Она выдохнула. Лед сконденсировался в ее дыхании, застыв на лице мужчины. Лед пополз по его щекам, лбу, глазам.

В зрачках мужчины что-то шевельнулось.

Бай Сюэ с отвращением уронил мужчину. «Таблетки лотоса. Округлите их всех. Хорошо-«

Над крышами звучала высокая нота флейты. Трое культиваторов с тусклыми глазами напряглись, а затем начали биться в конвульсиях. Один схватился за голову и закричал. Другой слабо рухнул на пол.

Третий вздрогнул, все еще стоя. Раз, другой он вздрогнул, а потом замер, запрокинув голову. Зеленые побеги пробили его глазные яблоки. Они устремились к небу, становясь все гуще, пока не заполнили всю его глазницу. Два побега сплелись вместе, скручиваясь по мере подъема. Они объединились на вершине и выпячились. Толстая луковица сгущалась высоко над мужчиной, увеличиваясь с каждой секундой. Темные лепестки бледнели сквозь тонкую зеленую кожицу луковицы.

«Что это такое?» — спросил Ли Сян, сбитый с толку.

«Бегать!» Бай Сюэ схватил Ли Сяна и Хуэя и бросился прочь, перекинув по одному через каждое плечо. За ней побежали двое культиваторов в черно-белых мантиях.

Через плечо Хуэй наблюдала, как распускается бутон. Зеленые наружные листья развернулись, обнажив чистый черный бутон. Бутон медленно раскрывался, лепестки отделялись от бутона. Пурпурное сияние вырвалось из сердцевины бутона.

Инстинктивно Хуэй распространял свою смертоносную ци. Его тело начало обмякать.

«Закрой глаза! Не смотри! — крикнул Бай Сюэ.

Они нырнули за угол. Хуэй зажмурил глаза.

Бум!

Взрыв прокатился по телу Хуи. Его кости и мозг яростно тряслись. Здания вокруг них содрогнулись. Пыль дрожала от их стен.

Хуэй открыл глаза.

Они стояли за рестораном, за углом переулка. С неба сыпалась черная пыль. Переливаясь пурпуром, он окутал все вокруг толстым покрывалом. Он снова быстро закрыл глаза.

«Пламенный Коготь Тигра!» — крикнул один из культиваторов.

Жар окутывал плоть Хуэй. Он вздрогнул, но пламя не укусило. Жар прошел по нему, оставив его невредимым.

«Теперь безопасно», — сказал Бай Сюэ, усаживая Хуэя и Ли Сяна.

«Что это было?» — спросил Ли Сян, наклоняясь, чтобы выглянуть в переулок.

Хуэй последовал за ним, осторожно выглядывая из-за края.

Четверо культиваторов лежали на земле: двое из тех, что были раньше, с ввалившимися глазами, обильно истекающими кровью из глаз, и двое из переулка, слабо вздрагивающие.

Оболочка тела стояла там, где был культиватор, поросший лотосом. Почерневшая кожа прилипла к костям. Его челюсть и глаза были широко раскрыты, натянутая кожа замораживала их. В его теле не осталось ни жидкости, ни плоти. Голова запрокинута, тело застыло, он неподвижно смотрел в небо.

Толстые белые корни лотоса торчали из его глазниц. Они обвивались друг вокруг друга, зеленея по мере подъема. На его вершине увял черный лотос, сбросив толстые черные лепестки.

Мужчина медленно вдохнул. Он хрипел, медленно, болезненно.

Хуи смотрел. Он еще жив?

С последним рывком человек умер, все еще стоя. Слабый след дыма вышел из его рта и свернулся клубочком. Хуи моргнул, и дым рассеялся.

Корни начали чахнуть. Коричневый цвет быстро распространился по стеблю лотоса. Стручок лотоса утолщался, темнея по мере высыхания. Он обмяк, увядшие лианы больше не могли выдерживать его вес, а затем упал.

Бай Сюэ бросился внутрь и поймал его. Из стебля лотоса, толкаясь, вылетали черные круглые и блестящие пилюли. Один отскочил к Хуи. Он метнулся в сторону, увлекая за собой Ли Сяна. Таблетки опасны! Лучше не трогать, если я не знаю о них больше.

Один из черно-белых культиваторов махнул рукой. Ветер собрал таблетки и еще одним движением сунул их в мешочек. Он протянул мешочек Бай Сюэ, который опрокинул стручок лотоса в мешочек.

Блестящие черные таблетки, каждая размером с ноготь большого пальца Хуэя, отскочили в мешочек, красивые и идеально круглые. Пурпурное сияние играло на их поверхности, когда на них падал солнечный свет.

— Это таблетки лотоса? — предположил Хуи.

Бай Сюэ кивнул. «И этот мужчина… эти мужчины — это то, что происходит, когда они взрослеют. Одна таблетка не обязательно заразит вас, но одной таблетки достаточно, чтобы вызвать у вас зависимость. Два, три, десять, двадцать… пока вы не станете идеальным ложем для лотоса и не родится следующая партия лотосовых пилюль. Впервые они появились почти сто лет назад, и с тех пор мы пытаемся их искоренить, но…

— А… пыльца? — спросил Хуи.

«Если вы попадете в глаза… вам почти гарантирована инфекция. К счастью, они выпускают его только один раз, и только если они полностью созреют. До сих пор нам удавалось ограничивать количество взрывов и ловить большинство до того, как они взорвутся, но это маленькое благословение, — сказала Бай Сюэ, качая головой.

— Если кто-то уйдет в толпе… — пробормотал Хуэй.

Бай Сюэ молча кивнул.

«А что насчет этой флейты? Их кто-то запускает?» — спросила Ли Сян, наклонив голову.

Хуэй и Бай Сюэ переглянулись.

Бай Сюэ покачала головой. «Вернись в мой клан. Я все объясню».