54. Время простоя

Вернувшись в комнату Бай Сюэ, она зевнула и потянулась. «Полагаю, сегодня вечером Мать устроит пир, так что показать тебе клан? Если есть что-то особенное, что вы хотите увидеть, я могу это тоже учесть».

Хуэй подумал про себя, затем сел, прикоснувшись к сложному талисману, который он нашел в тайном царстве. — У вас есть какие-нибудь производители талисманов? Недавно я обнаружил в этом районе небольшой талант… Если бы у меня была минутка чьего-то времени, я…”

«Конечно! Хорошая идея, воспользоваться своим временным положением моего жениха, чтобы разграбить знания клана, — сказал Бай Сюэ, подняв вверх большой палец.

— Нет, я… — слабо запротестовал Хуэй. Это… не совсем неправда. Я мог бы также извлечь выгоду из ее интриг. Но я ведь не просил, чтобы меня выбрали ее фальшивым женихом, понятно?

Она смеялась. «Я шучу, шучу. А на самом деле, как ваша секта относится к наследующим ученикам? Можно подумать, что вы никогда в жизни не получали руководства».

«Моя ситуация… уникальна», — ответил Хуэй, поморщившись. Главной вершиной нашей секты правит тот, кто ненавидит меня — хотя он и не изгнал меня полностью — и мой хозяин отсутствует! Этот маленький ученик должен брать руководство там, где он может его получить, хорошо?

«Я хотел бы обменяться мнениями с некоторыми из экспертов вашей секты», — сказал Ли Сян.

Бай Сюэ кивнул, делая мудрое выражение лица. «Многие из наших экспертов с удовольствием обменялись бы советами с такой красавицей, как ты».

Хуи толкнул ее локтем.

«Конечно, конечно. Тренировочная площадка прямо за углом. Никогда не бывает сложно найти спарринг-партнера, — серьезно сказал Бай Сюэ, выпрямляясь. Она отряхнула мантию и расправила края. — Я зайду к тебе по дороге.

«Спасибо», — сказал Хуи, низко поклонившись.

Бай Сюэ впереди, они втроем вышли из комплекса и вернулись на территорию. Как она и предсказывала, несколько культиваторов в черно-белых мантиях стояли на тренировочной площадке, перемещаясь между формами. Пара мужчин провела спарринг. При приближении Бай Сюэ они отпрыгнули друг от друга и поклонились.

«Молодой господин, мы можем помочь вам сегодня?» — поздоровался с ней один из мужчин.

Она кивнула, похлопав Ли Сяна по плечу. «Эта моя гостья хочет обменяться указками, кто-нибудь посмеет с ней сразиться?»

«Бай Сюэ, не нужно их провоцировать», — сказал Ли Сян, слегка посмеиваясь. Она шагнула вперед и скрестила руки на мужчинах. «Ли Сян из Звездного пика, культиватор меча третьей ступени. Я буду под твоей опекой».

«Звездный пик? А, я помню этого монстра Лань Тайцзяня. Теперь он Лорд Пика, не так ли? — спросил один из мужчин.

Ли Сян кивнул. «Да!»

Он жестом велел ей идти, в его глазах мелькнул огонек. «Посмотрим, на что способны маленькие ученики Лань Тайцзяня!»

Ухмыляясь, Ли Сян обнажила свой меч.

Бай Сюэ улыбнулась и пошла дальше. — Оставим их.

Хуэй кивнул, лишь раз взглянув через плечо на Ли Сяна. Она компетентный фехтовальщик. Она может постоять за себя.

Ли Сян и мужчина поклонились друг другу. В мгновение ока они бросились друг на друга. Мечи столкнулись. Они обменялись шквалом ударов, слишком быстрыми для глаз Хуэя, затем снова разошлись, медленно кружа друг над другом.

Культиваторы меча такие классные! Жаль, что я знаю только элементарное фехтование внешней секты. Я могу защитить себя в драке, но я бы не хотел бросаться в такое столкновение!

«Наслаждаешься шоу?» — спросил Бай Сюэ, посмеиваясь.

Хуи подскочил. Внезапно он понял, что зашел в тупик. Он побежал, чтобы догнать Бай Сюэ. «Ах! Извини.»

— Мы никуда не торопимся, — любезно сказала она, погладив его по голове.

Хуи увернулся от ее руки. «Сюэ…»

«Разве мы не будем мужем и женой? Ты должен позволить мне вести себя немного ласково, — поддразнила она.

Он нахмурился, поправляя свои драгоценные волосы.

Она рассмеялась и покачала головой, идя впереди своего клана.

У стены, лицом от ворот, стоял открытый павильон. Шелка, свисающие с его балок, развевались на ветру. Среди навыков стояли письменные столы. На одном, немного в стороне, молодой человек копировал каллиграфию.

Бай Сюэ осмотрел сцену, затем вздохнул. «Ммм, похоже, что вокруг никого нет. Ты подожди здесь, я посмотрю, смогу ли я найти одного из создателей талисманов. В клане их немного, но должно быть несколько… Я думаю, что у некоторых боковых семей тоже есть мастера по изготовлению талисманов.

«Даже этого достаточно. Я могу скопировать несколько талисманов, пока жду, — с благодарностью сказал Хуэй.

«Я осмотрюсь. Подожди здесь, — решительно сказал Бай Сюэ. Она шаркала прочь, красная веревка волочилась за ней.

Хуэй подошел к павильону. Глубоко копируя, молодой человек даже не взглянул на его приближение. Он уселся за один из столов и взял кисть. Следуя уже знакомой формуле, он снова скопировал талисман ветра.

А? Это кажется… неправильным. Он поднял талисман и послал внутрь струйку ци. Талисман слабо откликнулся, только еле заметное прикосновение ци внутри него. Хуи нахмурился. Что пошло не так?

— Вы используете не те чернила, — мягко сказал мужчина. На его столе появился кувшин с красноватыми чернилами, едва позвякивая о дерево. Изношенные, испачканные чернилами руки поднялись.

Хуи взглянул вверх. Мужчина средних лет с белыми полосами на висках улыбнулся ему в ответ. «Заинтересованы в талисманах? Нечасто увидишь пылких молодых культиваторов, так увлеченных сухим, медленным искусством».

Это эксперт Сюэ нашел? Вовремя. «Ах, я. Я нашел несколько талисманов в тайном царстве и понял, насколько они ценны, — сказал Хуэй. Он вытащил копию своего талисмана ветра и показал мужчине.

Мужчина взял талисман, повертел его в руках. — Эти чернила… твоя кровь?

«Это все, что у меня было на тот момент, — объяснил себе Хуэй.

Мужчина кивнул. Он вернул талисман. «Изначально для талисманов использовали чернила крови, но чернила киновари тоже подойдут».

— А не обычными чернилами? — догадался Хуэй, откладывая кисть, чтобы нарисовать новую.

— Нет, — ответил мужчина, усмехнувшись. Он уселся за столик рядом с Хуи.

«Сяо Хуэй», — инстинктивно представился Хуэй.

— Бай Луорен, — ответил мужчина.

Хуэй окунул свою свежую кисть в киноварные чернила и начал рисовать. На этот раз ци влилась в талисман, приняв форму Разрубающего Камни Ветра. Он закончил талисман и выдохнул, циркулируя свою ци, чтобы восстановить его. Это чувствует себя намного лучше.

«Могу ли я?» — спросил Бай Луорен.

Хуэй кивнул и передал талисман.

Бай Луорен осмотрел его. «Ветровая атака третьей стадии с силой в середине второй стадии. Такой формулировки я еще не встречал. Это было в секретном царстве?

«Да, в руках человека, который его изобрел… и умер вместе с ним», — ответил Хуэй. Ах, так я могу использовать его даже на третьем этапе. Действительно ценная формула талисмана!

«Умер с талисманом? Без возможности использовать его? Интересно… — пробормотал Бай Луорен про себя.

Хуи тоже замолчал. Кости шеи Гу Тиана превратились в порошок. Его убил коллега-культиватор, а не упырь. Талисманы можно использовать только с минимальным количеством ци, и они активируются почти мгновенно. Если у него не было возможности использовать свои талисманы, то либо атака убила его так быстро, что у него не было шансов, либо…

Или… его вытащил союзник.

Хуэй вздрогнул, глядя на талисман. Он погладил свой меч, внезапно забеспокоившись. Гу Тянь, у тебя еще есть обида на эту землю? В благодарность за ваше руководство, этот маленький культиватор поможет вам выполнить его в меру своих возможностей!

«Интересно, очень интересно. Это уникальная формула, которая упрощает некоторые штрихи — иначе культиватор второй ступени, такой как ты, никогда не смог бы создать этот талисман.

— В тайном царстве был еще один талисман, — сказал Хуи, потянувшись к своей мантии.

Бай Луорен положил руку ему на плечо, останавливая его. «Показать мне свой талисман — это то же самое, что поделиться со мной формулой. Ты уверен, что хочешь передать все свои секреты?

«Старший уже направил меня. Считай это расплатой за этого маленького ученика, — ровно ответил Хуэй. Старший, этот маленький земледелец не может понять этот талисман. Для меня это бесполезно, и меня напрягает иметь при себе такой тонкий клочок бумаги, готовый развалиться при малейшем ветре и навсегда разрушить формулу талисмана! Даже если ты украдешь его, я лучше возьму его, чем мир потеряет его навсегда!

Бай Луорен бережно взял тонкую бумагу. Он быстро просмотрел ее, бегая глазами по формуле. «Это… барьерное заклинание четвертой стадии. Как и другая формула, она была упрощена, но на этот раз только для того, чтобы ее можно было нарисовать на третьем этапе. Боюсь, ты не сможешь его нарисовать, пока не прорвешься на следующий этап».

«Барьер?» — задумчиво сказал Хуи. Барьеры! Я мог бы использовать защитное заклинание. Было бы неплохо наложить барьер на мое тело, пока этот маленький ученик притворяется мертвым. Тогда бы я не беспокоился о том, что меня будут избивать после смерти!

Кхм! Я имею в виду, что смогу защитить себя и меньше попаду в ситуации, когда мне придется притворяться мертвым!

«Если вы не возражаете, я могу скопировать этот талисман для вас, если вы согласитесь дать мне оригинальную копию взамен», — предложил Бай Луорен.

«Конечно», — согласился Хуэй, счастливо кивая. У меня все еще будет формула, и она будет на более прочной бумаге. Вы можете оставить оригинал, это не годится для меня!

Бай Луорен поднял кисть. Он закрыл глаза и перевел дух, затем приложил кисть к бумаге. Его руки метались по талисманам. Одна, две, три копии оживали под его кистью в считаные мгновения.

Этот навык — этот человек должен быть культиватором хотя бы четвертой ступени! Может быть, даже пятая стадия? Хуи задумался, широко раскрыв глаза.

Бай Луорен передал копии. Хуэй принял их с поклоном. «Старший слишком любезен!»

«Нисколько. Сегодня вы подарили мне два уникальных препарата. Это… слишком мало, чтобы отплатить тебе. Бай Луорен поднял кисть и быстро набросал. Он передал свежий талисман Хуэю.

«Это?» — спросил Хуи, просматривая его.

— Посмотри, — пригласил его Бай Луорен.

— Тогда я не буду церемониться. Хуэй закрыл глаза и направил ци в талисман.

Огонь бросился ему навстречу. В талисмане обитало мощное заклинание огня. В его голове разыгрались сразу два образа. Мысленным взором он увидел жест Бай Луорена, протягивающего ладонь. Огонь вырвался из его ладони, приняв форму пасти тигра, а затем укусил далекую цель. Над целью бушевал яркий оранжево-желтый огонь. За секунды цель рассыпалась пеплом.

В то же время он почувствовал, как Бай Луорен влил свою ци в талисман. Каждый штрих наполнен ци, заклинание формировалось под его кистью. На этот раз он внимательно следил за тем, как Бай Луорен питался ци, какие удары он делал, какая часть содержала какую часть заклинания.

Хуи открыл глаза. Нарисовав кисть, он нарисовал бумагу. Его кисть лихорадочно забегала по бумаге.

С любопытством Бай Луорен наклонился, наблюдая, как он рисует.

Хуи закончил, затем отложил его в сторону и вытащил еще одну бумагу. Упрощенные шаги… может быть, это потому, что я сначала учился на упрощенных талисманах, но мне это кажется таким ясным! Если я укорочу этот штрих, добавлю здесь один, а это превратит два штриха в один…

Хуэй вздохнул и сел, оттолкнув от себя талисман. «Там!»

Бай Луорен наклонился. — Это — упрощенная версия «Пылающей пасти тигра»?

Хуэй рассмеялся, чувствуя головокружение от усталости. «Ммм, видишь? Если мы упростим здесь формулировку формы тигра, то она сохранит всю силу, несмотря на меньшее количество ударов для наполнения ци. Это будет выглядеть не так хорошо, но…

«Невероятный. Сегодня ты меня кое-чему научил, — выдохнул Бай Луорен. Он сунул еще один лист бумаги перед Хуи. «Не могли бы вы снова скопировать эту формулу для меня?»

«Ах, я…» Хуэй шатался на месте, ци истощалась. Я не уверен, что смог бы стоять прямо сейчас, не говоря уже о том, чтобы скопировать это снова!

Бай Луорен потянулся к своей мантии и вытащил пузырек с темно-синими пилюлями. «Вот, пилюли ци-омоложения. Взять один.»

Хуи проглотил одну. Сразу же в его даньтяне замерцала ци, вырываясь из пилюли. Он хлынул, настоящий водопад. Одержимый энергией, он схватил еще один лист бумаги и снова поднял кисть. Пока ци вливалась в него, он скопировал заклинание пламени один, два, четыре раза.

«Интересно, очень интересно. Я сохраню это, если вы не возражаете? — сказал Бай Луорен, беря одну из копий.

Хуэй устало кивнул и махнул рукой. У меня сейчас много ци, но ментальная энергия этого маленького ученика истощена.

Бай Луорен колебался. «Если бы я показал тебе другой талисман…»

«Извините, старший, но я не думаю, что смогу», — сказал Хуэй. Он прижал ладонь ко лбу, когда головная боль пронзила его череп. Измученный, он прислонился к столу. Раньше я был вынужденным сверхурочным оплачиваемым рабом, но, пожалуйста, только не в этой жизни, ладно?

«Ах, верно. Тогда в другой раз. Я буду следить за тобой, Вэйхэн Хуэй. Ты больше, чем ученик своего учителя. Бай Луорен встал. Он отвесил Хуэй короткий поклон, а затем зашагал прочь, развеваясь в мантии.

Задремав, Хуэй уставился на свои талисманы. Ветер тянул за угол одного. Он вернулся к жизни и сложил их, а затем сунул в свою мантию вместе с остальными. Там все упаковано. Мне нужно найти какое-то пространственное сокровище, стат!

Эх, подожди. Как он узнал мое даосское имя?

«Хуэй!» — позвала Бай Сюэ, ведя за собой женщину. На лестнице павильона Сюэ прыгала, вместо того чтобы пытаться пройти по ней со связанными лодыжками. — Я привел эксперта.

«Э? Тогда кто был… — Хуэй посмотрел вслед мужчине средних лет.

Бай Сюэ проследила за его взглядом, затем в изумлении уставилась на него. «Отец?»

«Отец?» — тупо повторил Хуи. Он моргнул. Эээ, это был тест? Я прошел?

Подожди, подожди, мне все равно, если я пройду! На самом деле я не женюсь на Сюэ!

— Я не могу сравниться с Бай Луорен, когда дело доходит до талисманов, — сказала женщина позади нее, остановившись у подножия павильона.

— Извини, что зря привел тебя. Пожалуйста, пошли, — сказала Сюэ.

Женщина поклонилась и ушла.

— Я… я думал, это эксперт, которого вы прислали, — сказал Хуэй, онемев от шока.

Бай Сюэ рассмеялась и покачала головой. Повернувшись, чтобы посмотреть на Хуэя, она спросила: «О чем вы двое говорили? Отец выглядел в хорошем настроении».

«Ах… талисманы. Я обменял несколько формул, которые нашел, на одну из его собственных, — сказал Хуи, показывая ей свой упрощенный талисман «Пылающая пасть тигра».

Она моргнула. — Хм, интересно.

Она не замечает в этом ничего странного? Хороший. Тот, кто не является экспертом в изготовлении талисманов, не может понять их с первого взгляда. Таким образом, мне не нужно слишком беспокоиться о защите своих формул. Как я и подозревал, Бай Луорен и есть странность.

Опять же, насколько он эксперт, что ему даже не нужно вводить ци, чтобы полностью понять талисман?

Хуи кивнул, улыбаясь. «Я чувствую, что это была действительно случайная встреча».

«Хорошо хорошо. Хорошо ладить со своими родственниками, — сказала Сюэ, глубокомысленно кивая.

Хуэй прищурился, глядя на нее.

Она рассмеялась и погладила его по волосам. «Ах какая прелесть! Как я всегда говорил, Хуэй — настоящий гений, гений».

— Перестань, — пожаловался Хуэй. Он нырнул вне ее досягаемости, и мир закачался вокруг него. Сделав выпад, он поймал себя на краю стола и едва не плюхнулся на пол лицом вперед.

— Жених должен отдохнуть перед сегодняшним пиром? — предложил Сюэ.

«Если я этого не сделаю, я засну в супе», — ответил Хуэй. Он медленно поднялся. Несмотря на таблетку омоложения ци, его внутренности казались пустыми, опустошенными и истощенными, а голова пульсировала при каждом шаге.

— В мою спальню? — предложила Сюэ, ее глаза озорно сверкнули.

«Не стоит делить комнату до свадьбы. Что скажут люди? Представь слухи, — благородно отказался Хуэй. Сюэ, я уже устал. Ты собираешься высосать всю мою энергию до последней капли, ты, злобная печь?

Сюэ рассмеялась собственной шутке. — Я приготовил комнаты для тебя и Ли Сяна. Сюда, сюда».