546. Инфильтратор

Глаза Хуи расширились. Это атака Восьмиуровневого Дворца? Фей Гурен пришел похитить моих детей? Так рано? Он наклонился к женщине-культиватору. — У нас есть подробности?

Женщина-культиватор покачала головой. «Они нашли кое-какие улики на тренировочном поле для учеников низкого уровня. Как только эти два ученика закончат прорыв, пойдем со мной, и я покажу тебе.

Закончить прорыв? — испуганно подумал Хуи. Он повернулся и посмотрел на своих детей, быстро просканировав их своей ци.

Его глаза расширились. Хм. Они демонстрируют признаки прорыва. Как талантливо! Воистину, они дети своих матерей.

Через несколько мгновений Бай Синсюэ встала, стабилизировав ци. Он ухмыльнулся Хуи и быстро нырнул в приветствие. «Большое спасибо за совет!»

Двигаясь медленнее, Ли Вэйци встала. Он формально кивнул Хуэю и тоже отдал честь. «Спасибо.»

Хуэй махнул рукой и сломал барьер. — Ничего, совсем ничего.

«Пойдем?» — сказала женщина-культиватор, указывая на Хуэй.

«Конечно, старшая сестра. Чжуби, присмотри за детьми, — приказал Хуэй.

Чжуби кивнул Хуи. — прошипел он, подзывая детей.

«Я хочу прийти!» — заявил Бай Синсюэ.

«Я тоже», — спросила Ли Вэйци, несколько более сдержанно.

Хуи поколебался, затем махнул рукой. «Жуби!»

Нетерпеливо Жуби прыгнул в воздух. Он превратился в змею в воздухе и обвился вокруг шеи Хуи.

Быстрым жестом подозвав бамбуковую палочку, Хуи зависла в воздухе рядом с ним, чуть выше детских лодыжек. — Вы двое, пойдемте.

«Они идут?» — в замешательстве спросила женщина-культиватор.

Конечно! Со мной они будут в большей безопасности, чем сами по себе. «Это моя ответственность. Особенно учитывая… нынешние обстоятельства, с моей стороны было бы упущением оставить их одних.

Глаза женщины-культиватора расширились. Она быстро поклонилась. «Конечно! Мои глаза были открыты, но я не мог видеть гору Тай. Не заметить опасность, с которой эти дети столкнутся в одиночестве в лесу… И наследник клана Бай, и ребенок Ли Сяна тоже!»

Хуэй махнул рукой. «Эти дети — моя ответственность. Естественно, вы думали о своих обязанностях, а я занимался своими. Я позабочусь о них, так что, пожалуйста, старшая сестра, веди нас».

Снова сложив руки чашечкой, женщина-культиватор повернулась и быстро пошла прочь.

Хуи моргнул. Она не собирается…

О верно. Starbound Sect ограничивается пятым миром, и только Мастер Секты превосходит пятый мир. Только элита может летать. Кто-то, выполняющий поручения, как эта женщина-культиватор, не станет культиватором четвертого мира или лучше.

Эх… Думаю, мне тоже стоит прогуляться. Что означает… Он повернулся к бамбуку.

— Эй, слезай!

«Я еду впереди!»

Двое детей дрались взад и вперед на узком участке. С некоторым усилием они оба поместились на бамбуке. Две пары ярких глаз повернулись к Хуи.

Сердце Хуи дрогнуло. Я… я не могу разочаровать эти глаза! Холодно хмыкнув, Хуэй взмахнул рукой и направил скользяк вперед, чтобы тот поплыл у него на плече, прямо рядом с ним.

Пока они шли, Бай Синсюэ наклонилась вперед. Взглянув на Хуи, он прошептал: «Разве он не кажется намного добрее на этот раз?»

«Тсс! Не так громко. Что, если он нас услышит? — прошипел в ответ Ли Вэйци.

Хуэй изогнул бровь, глядя на них двоих. Честно. Вам двоим нужно быть намного осторожнее! Не все культиваторы пятого мира такие нежные, как я.

Бай Синсюэ прикрыл рот обеими руками и ахнул. «Я ничего не говорил!»

— В следующий раз говори тише, — посоветовал ему Хуэй.

«Нам нужно изучить технику передачи звука», — пробормотал Ли Вэйци.

Хуи кивнул. «Действительно ценная техника».

Ли Вэйци вздрогнул. — Ты это слышал?

Постучав по ушам, Хуэй усмехнулся. «Когда вы совершенствуетесь, ваши чувства тоже улучшаются. Вы наверняка это знаете?

«Ах…» Ли Вэйци задумчиво положил руку на подбородок.

Бай Синсюэ наклонилась к Хуэю. «Мама всегда проделывает со мной такие фокусы! Я думал, что это могут сделать только они».

Хуи покачал головой. «Все культиваторы высшего царства такие ужасные!»

«Ужасно?» — спросил Бай Синсюэ.

Откашлявшись, Хуэй махнул рукой. «Нет нет. Я имею в виду… впечатляет!

«Ужасно… ммм. Но как нам это преодолеть? Даже становится сильнее… — пробормотал Ли Вэйци, на этот раз громче.

Ах я вижу. Ли Вэйци тоже иногда бывает осторожным, как и я, но он позволяет этому сдерживать себя и оправдывать лень, вместо того, чтобы подталкивать его вперед! Хуи покачал головой. «Нет нет. Стать сильнее — единственный способ преодолеть ужас культиваторов высшего мира! Этот мир — то есть мир совершенствования — уважает только силу. Если ты хочешь защитить себя, ты должен стать сильнее».

— Так говорит Мать, — сказала Бай Синсюэ, подталкивая Ли Вэйци локтем.

М-м-м. Так и будет, подумал Хуи, кивая.

«Я знаю. Просто… я не хочу быть бойцом ближнего боя. Я не люблю сближаться. Я могу вложить ци оружия в оружие дальнего боя, так почему я не могу?» Ли Вэйци пожаловался.

Ах. Я понимаю. Теперь я понимаю. Мой совет… дело не в том, что Ли Вэйци никогда раньше этого не слышала. Дело в том, что он слишком много слышал. Хуи кивнул. — Почему ты не можешь?

«Э? Но ты только что сказал…

Хуэй махнул рукой. «Неважно. Я не понял всей ситуации. Ли Вэйци, если ты любишь дальнобойное оружие, ищи дальнобойное оружие! Вы единственный, кто может выбрать свое Дао. Только ты можешь решить свою судьбу».

Ли Вэйци нахмурился. «Но даже мама сказала, что так делать нельзя. Что я выбрасываю свою оружейную ци».

«Ли Сян… очень прямолинейный и честный человек, но недостаток в том, что она не очень креативна. Для нее мир черно-белый. Однако мы с тобой знаем, что мир — это оттенки серого, верно? — сказал Хуи.

— Ммм, — сказал Ли Вэйци, кивая.

«Чувствуете ли вы, что тратите ци оружия впустую? Можете ли вы придумать способ восстановить ци оружия… или хотя бы на данный момент восстановить ваше метательное оружие? Хуэй потянулся к своей мантии.

Почувствовав его намерения, Жуби закашлялся. Амулет инь-ян и камень Го попали в руку Хуэя.

Прикрепив амулет инь-ян к поясу, Хуэй протянул камень Го. «Ли Вэйци, если ты найдешь обходной путь, ты сможешь создать свое Дао. Я всегда верил в это, и Ли Сян всегда верил в меня. Ее путь может быть простым черно-белым Дао культиватора меча, но это не значит, что это должно быть и твое Дао.

Ли Вэйци взял камень. Он задумчиво потер его между пальцами, затем посмотрел на Хуэя. Он открыл рот, затем кивнул и закрыл его.

«А что я?» — спросил Бай Синсюэ, сияя.

Хуи рассмеялся. «Это же для всех, конечно! Однако, Бай Синсюэ, слушай внимательно свою мать. У них большой опыт жизни с вашей уникальной конституцией. Дело не в том, что вы ограничены в своих будущих путях… Нет, нет. Совершенствующиеся умрут, чтобы родиться с преимуществами, которые у вас есть! Просто иногда нужно действовать осторожно».

Бай Синсюэ счастливо и удовлетворенно кивнула. «Это верно! Хотя мать всегда занята. С гаремом.

«Э, точно. Ну, это, знаете ли, — сказал Хуэй, махнув рукой. В этом отношении вам не нужно копировать привычки Бай Сюэ!

— Откуда ты знаешь обеих наших матерей? Ты всего лишь инструктор из низшего царства в Starbound Sect!» — подозрительно спросил Ли Вэйци.

Хуи облизал губы. «О да. Хорошо. Нельзя не узнать кое-что о нашем кумире и Молодом Мастере, не так ли?

«Идол…?» — спросил Ли Вэйци.

Это больше не титул Ли Сяна? Нет… теперь ее очень уважают, верно? Но насколько? — В любом случае, обе ваши матери хорошо известны, — кивнул Хуэй.

«Это правда. В чем ты вообще подозреваешь, Ли Вэйци? — сказал Бай Синсюэ.

«Ну, у секты есть лазутчик», — заметил Ли Вэйци.

Бай Синсюэ усмехнулся. — И ты думаешь, что он подозрительный… потому что слишком много знает о наших матерях? Слишком много о секте?

Ли Вэйци нахмурился. «Я не знаю!»

Впереди остановилась женщина-культиватор. Ли Вэйци и Бай Синсюэ встали на цыпочки, но Хуэй махнул рукой, и бамбук отлетел назад. Он шагнул вперед.

— Вот, — сказала женщина-культиватор. «Доказательство действительно коварной атаки демонического культиватора с большим умением маскироваться!»

На земле лежала свободная плоская фигура, отдаленно напоминавшая человеческий цвет и шириной примерно с пергамент. Хуэй встал на колени. Маска из человеческой кожи? Это действительно касается.

Подняв ближайшую палку, он перевернул плоский предмет. Появилось лицо.

Хуи напрягся. Он облизал губы. Осторожно, он наклонился ближе. На поверхности кожи появился слабый рисунок змеиной чешуи.

Ах… ха-ха… действительно лазутчик! Опасный демон… Он кашлянул, отступая назад. Нервно провел рукой по лицу. На мгновение появился блеск змеиной чешуи.

«Так? Что вы думаете?» — спросила женщина-культиватор, наклоняясь.

Это я! Я тот! Я инфильтратор! Хуэй спрятал руки за спину. «О да. Мы, ах, мы обязательно должны… разобраться в этом. Думаю, я возьму это на себя!»

«Ты?» — удивленно спросила женщина-культиватор.

Хуи тихо приложил немного своего совершенствования.

Глаза женщины-культиватора расширились, и она поклонилась. «Понял. Я сообщу остальным.

Другие? Хуи напрягся. Есть другие люди, работающие над этим уже? Ах хорошо. Я могу контролировать только тот урон, который вижу! Взмахнув рукой, он призвал кожу в рукав и спрятал ее.

Позади него Бай Синсюэ задохнулась. Он наклонился к Ли Вэйци. Так тихо, что даже Хуи изо всех сил пытался его услышать, он прошептал: «Разве это не тот… тот, кого ты…»

«Тише!» — рявкнул Ли Вэйци, краска отхлынула от его лица.

Хуэй облизнул губы и выдавил ухмылку. Упс. Я доставил неприятности всем, не так ли?