549. Найти себя

Немного погодя группа культиваторов разделилась на отряды, которые взлетели над вершинами. Когда последний отряд ушел, командир повернулся к Хуэю. — Пойдешь, Лао Гунжэнь?

Хуэй махнул рукой. «Нет нет. Я должен пойти и отвезти детей домой».

Ли Вэйци усмехнулся. «Что это было за все разговоры и никаких действий?»

Хуи нежно погладил его по голове. «Нельзя критиковать старших. В любом случае пойду искать. Мне просто нужно сначала вернуть вас двоих в безопасное место. Я мог бы также проверить защиту секты. В конце концов, это все подготовка к Фей Гурену. Ну, во-первых… было бы немного абсурдно искать себя.

— Хм, — скептически сказал Ли Вэйци.

«Хорошо, ты не сможешь ездить на бамбуке на обратном пути», — заявил Хуэй.

Бай Синсюэ поспешила к Хуэю. «Сеньор усердно работает, Старший работает и не говорит ни слова!»

Ли Вэйци хмуро посмотрела на Бай Синсюэ. «Как быстро вы забываете о милостях и нарушаете справедливость!»

Хуи тихо рассмеялся про себя. Какое осуждение!

Повернувшись к Хуэю, Ли Вэйци сморщил нос и высунул язык.

Тут Хуэй покачал головой, глядя на Бай Синсюэ. — Я полагаю, твой брат не хочет кататься на бамбуке. Это все твое, Бай Синсюэ».

Бай Синсюэ просияла и сжала кулаки, практически вибрируя от волнения.

Ли Вэйци надулся. «Отлично. Что бы ни. Бамбук все равно глупый.

Взмахнув рукой, Хуэй снова призвал бамбук, затем потянулся к Бай Синсюэ. Бай Синсюэ взяла его за руку, ее маленькие холодные ручки аккуратно легли в его ладони. Он осторожно распространил слой ци по ее телу, а затем подбросил ее в воздух. Она взвизгнула, пораженная, но точно приземлилась на бамбук. Взволнованная, она захлопала. «Это было так весело! Сделай это снова».

«Нет нет. Одного раза достаточно, — твердо настаивал Хуэй. Было достаточно страшно убедиться, что я не ранил ее в первый раз. Она такая маленькая, нежная и хрупкая. Я мог бы, вероятно, сделать это снова, но я не хочу рисковать! Слишком страшно, слишком опасно.

Ли Вэйци поджал губы и отвернулся, заложив руки за спину, насмехаясь над ученой позой Хуэя.

Хуи едва сдержал смешок. Он жестом пригласил Ли Вэйци. «Давайте спустимся с горы. Вы будете в безопасности со всеми остальными, пока я буду искать лазутчика.

Ли Вэйци раздраженно кивнул. Бай Синсюэ издавала свистящие звуки с вершины бамбука.

Они шли вниз по горе. Солнце начало садиться, окрашивая горизонт в золотистые тона. Хуэй поднял руку, чтобы прикрыть глаза, и вздохнул. Никаких закатов в Подземном мире или на Ночном рынке. Я пропустил их.

Белые одежды зашуршали. Хуэй поднял глаза, мягко улыбнувшись, и кивнул.

В Лао Гунжэнь.

Лао Гунжэнь уставился на Хуэя. Хуэй уставился на Лао Гунжэня. Бай Синсюэ и Ли Вэйци покосились на нового Лао Гунжэня.

Есть только один способ решить эту проблему… ударить первым! Хуэй ахнул и ткнул пальцем в Лао Гунжэня. «Инфильтратор!»

«Что? Какой лазутчик? — смущенно спросил Лао Гунжэнь. «Я только что вернулся с редкими травами… кто ты? Почему ты похож на меня?»

«Какие оправдания! Вы можете им поверить? Ли Вэйци, быстро, на бамбуке!» — крикнул Хуи.

Ли Вэйци взобралась на бамбук. Взмахом руки Хуэй отправил его вниз с горы к нижним казармам учеников.

Лао Гунжэнь моргнул, глядя на Хуэя. — Боевой брат, что происходит?

Хуэй глубоко вздохнул, затем поклонился Лао Гунжэню. «Много извинений, старший брат. Но у этого маленького культиватора действительно не было другого выхода».

Теперь, когда я отослал детей, и моя личность больше не представляет опасности для их психического состояния… из тридцати шести уловок лучше всего бежать! Все еще поклонившись, Хуэй отступил обратно в Подземный мир, отправив свое сознание из своего замаскированного под Лао Гунжэня тела.

Лао Гунжэнь моргнул в замешательстве. Он шагнул вперед и поймал человека, когда тот упал, но тело в его руках превратилось в плоское мертвое тело. Его брови нахмурились. — Э… простите…? Что сейчас произошло? Кто это был?

Тьма сомкнулась вокруг Хуи. Он устремился вперед, посылая свое сознание вниз. Вернемся в Подземный мир. На этот раз в подземный мир! Больше никаких отклонений! Никакого ночного рынка, никакого царства смертных, только обычный Подземный мир и тело, подаренное мне Чжу Дию!

Подул холодный ветер. Тишина достигла его ушей. Хуи открыл глаза.

Он снова сидел в своих пустых покоях в Подземном мире. Хуэй поднялся на ноги и потянулся. Надеюсь, старшая сестра не скучала по мне, пока я был занят другими делами. Ах, я такой плохой коллега. Мне нужно проводить больше времени здесь, в офисе…

Нет нет! Что я думаю? Я не позволю коллегам по работе заставить меня провести в офисе больше восьми часов!

Хотя… я не уверен, что сейчас работаю хотя бы положенные сорок часов в неделю…

Хуи покачал головой. На самом деле я не наемный работник. На самом деле мне не нужно работать сорок часов в неделю. Честно говоря, я не знаю, как отслеживать дни или недели в царстве, где нет солнца или видимых временных циклов.

Эх, если Чжу Диюй не жалуется, я, наверное, в порядке. Вероятно.

Дверь в его каюту открылась. Жнец заглянул внутрь.

Хуи улыбнулся ей. «Старшая сестра! Нуждаешься ли ты во мне?»

Ее глаза сузились. Она протянула руку. Красный свет исходил от ее ладони и окутывал Хуэя, притягивая его к себе.

«Э? Старшая сестра, используй слова, используй слова!» — запротестовал Хуэй, сбитый с толку.

Ее рука сомкнулась вокруг его воротника. Она повернулась, дергая его за собой. — Ты знаешь, что ты сделал.

Хуи поковылял за ней, делая быстрые короткие шаги, чтобы она не опрокинула его вперед. — Э… нет, извини. Маленький земледелец не знает, что он сделал. Конечно, старшая сестра могла бы просветить меня?» Вернее, я не знаю, на что ты злишься! Это потому, что я не так много работаю, как ты? Это потому, что я пошел на ночной рынок? Или потому, что я отправился в царство смертных? О, или, может быть, это потому, что она узнала, что я разговаривал с Си Ваном, и даже какое-то время сотрудничал с ним… или… может быть, она узнала о демонах обиды?

Если подумать… какое правило я не нарушил? Честно говоря, я должен был бы больше удивиться тому, что я так долго шел без Старшей Сестры, которая меня куда-то утащила!

Клерки смотрели, как жнец тащит его через деревню. Хуи закашлялся. «Старшая сестра, если ты отпустишь меня, я пойду за тобой».

«Как я могу доверять тебе?» — прорычала она.

Он неопределенно жестикулировал. «Куда мне еще пойти? Старшая сестра сильнее меня. Это и… я ведь не дрался с тобой все это время, не так ли?

Она скривила губы. Отбросив волосы, она отвернулась от него.

Теперь, когда дело дошло до этого… У меня нет другого выхода! Хуи закашлялся. Кокетливым голосом он пробормотал: «Старшая сестра… ах! Таскать меня вот так, как свирепо! Не нужно быть таким агрессивным. Я приду, я приду, с радостью!»

Повсюду вокруг них клерки остановились и обернулись, уставившись на Хуэя и жнеца. Несколько самых сплетников захихикали и подняли свои документы, шепча за спиной своим соседям.

Лицо жнеца почернело. Хватка на его воротнике усилилась до такой степени, что Хуэй начал бояться за свою мантию. Старшая сестра, у меня только одна пара в Подземном мире! Одна пара халатов! Если старшая сестра повредит их…!

Она протащила его еще несколько шагов, затем отпустила.

С облегчением Хуэй замедлил шаги и последовал за ней обычным шагом. «Не могли бы обвиняемые выслушать обвинения?» он пытался.

Жнец проигнорировал его.

Хуэй вздохнул и скрестил руки за спиной, излучая тихий, спокойный вид, следуя за расстроенным жнецом. Он кивнул клеркам, слегка понимающе улыбнувшись им, хотя меньше всего знал всех присутствующих. Жнец затопал впереди него, направляясь прямиком к трону Чжу Дию.

Ну, она думает, что это не понравится Чжу Дию. Хотя… Интересно. Чжу Дию, безусловно, позволял… нет, даже поощрял меня делать много вещей, которые нарушают понимание правил жнецом. Жнец неправильно понял правила? Или Чжу Диюй конкретно хочет, чтобы я что-то сделал?

Они прибыли. Жнец резко остановился и резко отсалютовал Чжу Дию. Позади нее Хуэй нырнул в короткий салют, в то же время наблюдая за Чжу Дию. Чжу Диюй поднял длинный свиток и заглянул в него, затем махнул рукой, сворачивая свиток. Схватив скрученный свиток одной рукой, он положил его на стол. С ленивым взглядом он перебрал несколько разрозненных документов, бормоча себе под нос.

«Кажется, он не возражает», — подумал Хуэй, чопорно заложив руки за спину и ожидая, оглядываясь по сторонам.

Жнец продолжал отдавать честь.

Наконец Чжу Дию посмотрел на нее сверху вниз. — Чем ты меня помешал?

«Чжу Дию, этот человек перед вами не только самовольно покинул Подземный мир, но и посетил Южное Царство и, что еще хуже, общался со своей семьей и теми, кто знал его при жизни! Передай свое наказание, — заявил жнец.

— вздрогнул Хуи. Он посмотрел на жнеца. Хм? Вот и все? Я думал, Старшая Сестра обвинит меня в каком-нибудь гораздо худшем преступлении! Посещение моей семьи… по сравнению с демонами обиды, это ничто!