563. Огонь и Пламя

Глаза Хо Фэнхуана расширились. Она фыркнула. Мгновенно вспыхнуло пламя, крики феникса бунтовали в маленьком шаре барьера. «Этот маленький жук думает, что может заставить меня…?»

«Маленький жук никогда не был бы таким самонадеянным!» — настаивал Хуэй. Я думал, что она ведет себя странно для того, кто умолял меня убить их, но теперь… интересно. Тот человек, который позвал меня, когда я впервые достиг пламени феникса… хотя они использовали тело Старшего, действительно ли это был Старший? Или это было, возможно… Он посмотрел на пролетающих мимо фениксов.

— Но ты просто… — растерянно сказал Хо Фэнхуан.

«Ах, ну, старший… ты хочешь снова встретиться со своим учеником? Вы знаете? Я очень хорошо знаком с учеником Старшего. Если Старший будет сотрудничать, маленький культиватор сможет гарантировать, что Старший снова встретится с учеником Старшего.

Хо Фэнхуан закатила глаза. — Я могу найти его сам. Мне не нужна твоя помощь».

— Хм, это правда. Хуэй распространял свою собственную ци. Тихо он потянулся вокруг Хо Фэнхуана. Если я собираюсь пережить реинкарнацию Старшего, особенно если Старший не будет со мной сотрудничать, мне нужен альтернативный метод. Но я думаю, что знаю как!

Утки смерти зашевелились внутри него. Заинтересованные, они подняли головы. Некоторые воззвали к фениксам. Фениксы кричали, живя и умирая в течение секунды. Но как только они это сделали, один из них обернулся, глядя на уток.

Одинокая певчая птица, которой владел Хуэй, пела, хлопая крыльями. Утки смерти влетели в даньтянь Хуэя. Они приземлились на поверхность скопившейся там смертоносной ци и крякали на фениксов, призывая их к себе.

Все больше и больше фениксов останавливались. Хотя они все еще жили лишь мимолетным мгновением, они больше не кричали. Вместо этого они смотрели.

Голоса в голове Хуи стихли. Жгучая боль тоже уменьшилась. Танцуя, фениксы пронеслись мимо. Вместо того, чтобы кусать его пламенем и бить крыльями, теперь перья коснулись лица Хуэя, нежно касаясь его кожи.

«Это оно? Весь ваш гамбит состоит в том, чтобы угрожать мне моим учеником? Хо Фэнхуан усмехнулся.

Хуи закашлялся. — Я всего лишь мелкий культиватор, Старший. Естественно, мои планы не поспевают за безграничным умом и глубоким умом Старшего.

— Кажется, нет, — пробормотал Хо Фэнхуан.

Все фениксы уставились на Хуэя. Они больше не кричали от боли, теперь они летели тихо, наблюдая за ним всю свою короткую жизнь, прежде чем исчезнуть вместе с пламенем.

«Старшие братья, старшие сестры, старшие… не хотели бы вы пойти со мной?» — спросил Хуи.

«Что?» — спросил Хо Фэнхуан.

Он взглянул на нее, затем снова повернулся к фениксам. «Раньше вы обладали телом Старшего, чтобы попросить меня убить вас, верно? Но сеньоры… вместо этого я освобожу вас.

Фениксы повернулись к нему. В один голос, сотни сильных, они спросили: «Как?»

— Как будто я позволю тебе! Хо Фэнхуан усмехнулся.

Хуи вздохнул. «Как я уже сказал, старшая сестра… как вы думаете, у вас есть выбор?»

Он повернулся к фениксам. «Ты был заперт в даньтяне Старшей Сестры, но теперь… сейчас я предлагаю тебе свой даньтянь. Перенеситесь ко мне».

«Ты умрешь», — сказали фениксы.

Хуи почесал затылок, немного посмеиваясь. Он поклонился. «С уважением, Старшие… Я уже мертв».

— Я не позволю тебе! — крикнул Хо Фэнхуан. Она увеличила свою ци. Раскаленная огненная ци устремилась на Хуэя, угрожая сокрушить его.

Хуи вздрогнул. Он отлетел назад, мгновенно притворившись мертвым. Ци продолжала устремляться к нему.

Дерьмо! Я мертв, я так мертв! Хуэй вскочил и побежал, пробегая сквозь тело Хо Фэнхуана.

Перо опустилось вниз и заблокировало ци. Ци мгновенно остановилась, не желая врезаться в перо.

Хо Фэнхуан вздрогнул. Она нахмурила брови. «Вы не можете-«

«Прошло много лет. Мы можем. Вы думали, что полностью поглотили нас, но поглотить то, что не может умереть, невозможно», — ответили фениксы.

— Нет, — пробормотал Хо Фэнхуан.

«Как давно ты сошел с ума? У нас было столько времени, чтобы одолеть тебя, — ответили фениксы.

Хо Фэнхуан побледнел. «Я отказываюсь в это верить. Так не может быть!» Она снова направила свою ци в сторону Хуэя.

Фениксы дернули перьями. Ци вернулась к Хо Фэнхуану в полную силу. Она споткнулась в шаре и сплюнула кровь, ее тело побледнело. Ее брови нахмурились, когда она отчаянно циркулировала ци, пытаясь избежать полного отклонения ци.

Хуи вздрогнул. Э-э, теперь, когда я думаю об этом… фениксы по своей сути бессмертны. Если я возьму на себя долг перед ними, я никогда не смогу его погасить! Аргх, я… я должен быть с ними особенно осторожен! Я не могу позволить себе долг перед истинным бессмертным, я не могу!

Фениксы повернулись к Хуи, затем остановились. Они кружили вокруг него, обыскивая его тело. Хуи позволил им, полностью открыв свое развитие для их видения. Единственный способ победить — довериться им. Поверить… что они хотят выйти из этого вечного круговорота страданий, как я хотел выйти из своей прежней жизни.

Фениксы коснулись огня фениксов и осмотрели его даньтянь. Утки и певчие птицы взмыли вверх, возбужденно кружась вокруг фениксов. Их пронзил гул удивления. Шепот эхом разносился по фениксам. «Дао Реинкарнации… он носит знаки Дао Реинкарнации!»

Один из фениксов отделился от остальных. Он подлетел к Хуи и трансформировался, приняв вид молодой девушки лет восемнадцати в красивой, ярко расшитой мантии. Фениксы танцевали на ее одеждах, демонстрируя свое благоприятное оперение. Ее глаза феникса вспыхнули, устремившись к Хуэю с блеском, с которым он редко сталкивался. Волосы, собранные на висках, собраны на макушке аккуратной короной. Золотая заколка в виде феникса с оперением, раскрашенным рубином, топазом и сапфиром, удерживала ее волосы на месте. Он поймал свет огня фениксов, когда она двигалась, посылая мерцающие вспышки цветного света через пространство, в котором они стояли.

«Я Цянь Лицю. Я была Королевой Фениксов, когда мы еще были гордым народом, — представилась она, властно глядя на Хуэя сверху вниз.

Хуи быстро поклонился. «Маленький культиватор приветствует королеву!»

— Нет нужды в формальностях, — сказала она, хотя изгиб ее губ сказал ему, что она это ценит. «Ты?»

«Маленький культиватор недостоин, но если королева должна, пожалуйста, зовите меня Сяо Хуэй», — представился Хуэй.

«Сяо Хуэй. По прошествии всего этого времени нам удалось добиться небольшой степени автономии от Хо Фэнхуана. Мы хотим освободиться. Однако мы опасаемся, что нас снова ждет та же участь… вечное рабство по прихоти тирана. Мы должны знать, что можем доверять вам, прежде чем осмелимся сделать первый шаг к побегу от этой женщины.

«Что мне делать?» — спросил Хуи. Что-либо. Не важно что. Это для моих детей, моей семьи. Я готов заплатить любую цену.

Цянь Лицю посмотрел на него сверху вниз. Ее глаза сверкнули. «Умереть.»

Хуэй бросился к ее ногам, мгновенно распростершись всем телом. — Не то, Старший, что угодно, только не это!