590. Кровь против Смерти

Хуэй выстрелил в нее еще одной атакой пустоты. Она увернулась, метнулась к деревьям и исчезла. Он стоял над телепортационной формацией, ожидая.

По сути, я уже проиграл эту битву. Она сражается со мной из клона, и для победы ей достаточно добраться до телепортационной формации. Ее жизнь не поставлена ​​на карту, и, кроме того, у нее есть условие победы, помимо убийства меня. Мне, с другой стороны, нужно уничтожить ее клон — который, как я уже знаю, может противостоять атаке пустоты — и украсть шар. Так что у меня также есть альтернативное условие победы… но если мне это удастся, она всегда сможет продолжать сражаться со мной, пытаясь убить меня и вернуть его, тогда как если ей удастся добраться до телепортационной формации, я проиграю.

Он взглянул на ставки. Нет никакого смысла разрушать видимую часть формации. Заклинание на самом деле привязано к жиле ци в земле, а не к кольям, в конце концов. Хотя они заставят заклинание медленно разрушаться, если их не будет на месте, они не заставят заклинание рассеяться достаточно быстро, чтобы это имело значение для меня. Лучше оставить ставки, чтобы я знал, где заклинание.

Возможно, я начал с проигрышной позиции… но это не имеет значения. Так или иначе, я заберу своих детей обратно.

И дело не в том, что у меня нет трюков в рукавах.

Капля крови летела на него из-за одного из деревьев. Хуэй расширил внешний слой своей барьерной техники, чтобы встретить его. В ту секунду, когда двое коснулись, барьер рухнул.

Глаза Хуи расширились. Это только половина ее силы? Она должна быть вершиной седьмого царства, может быть, даже восьмого царства. Я не могу ослабить бдительность, даже столкнувшись с половиной ее мощи. Хуэй втянул свои барьеры и махнул рукой. Утка вылетела вперед, устремившись к капле крови. Он щелкнул его, а затем остановился. Его тело дрожало.

Хм? Я думал, что это была просто высококонцентрированная атака ци крови. Утки смерти не могут с этим справиться?

С мухом тело мертвой утки разжирело, мгновенно превратившись из гладкой утки в кусок мяса, который больше ассоциируется с цыплятами-бройлерами и настоящим Толстяком. С довольным выражением лица, он поковылял обратно к Хуэю и скорее упал в его даньтянь, чем полетел.

Ах. Тогда я полагаю, что он был очень концентрированным. Что-то вроде высококонцентрированных калорий, с точки зрения уток смерти! Ну что ж. Пока утки смерти и я могу справиться с этим. Хуэй снова расширил свой барьер, ожидая следующей атаки.

Кольцо крови сомкнулось вокруг него, летя туда, где он стоял. Шу Инь-Юэ выскочила из-за него, атакуя телепортационную формацию.

Пытаешься вытолкнуть меня из строя, чтобы она могла активировать его и сбежать? Нет нет. Этот маленький культиватор не позволит!

Хуэй снова сделал жест. Дюжина уток смерти вылетела из его даньтяня и облетела его, образуя кольцо смертоносной ци. Кольцо ци смерти столкнулось с кольцом ци крови. Двое качались, борясь друг с другом. Ци крови начала подавлять кольцо ци смерти. Он поглотил его и вдавился внутрь, летя к Хуэю.

Шу Иньюэ рассмеялась. «Свежевознесенный культиватор седьмого царства? У тебя нет шансов. Беги сейчас. У меня нет причин убивать тебя, пока я могу забрать этих детей!»

Кольцо ци крови сомкнулось вокруг Хуэя. Ближе и ближе, стремительно закрываясь. Шу Инь-Юэ последовала за ним на расстоянии одного шага. Потянувшись за спиной, она вытащила кроваво-красные иглы. — А если ты не убежишь…

«Старшая сестра, я похож на человека, который убегает?» Хуэй щелкнул пальцами.

Не судите меня неправильно. Я бы сначала притворился мертвым!

Черный испортил свой путь через ци крови, пятнистые черные пятна ци смерти прорвались через ци красной крови, пока не осталось ци крови. Хуэй развел руками, и кольцо вылетело наружу, устремившись к Шу Инь Юэ, а не к нему.

Глаза Шу Иньюэ расширились. Кольцо впилось в ее тело и разрезало его пополам. Кровь капала вниз. — Ты… ты…

Кровь достигла ее нижней половины и тут же застыла. Она исправилась, став лишь на несколько сантиметров короче в том месте, где через нее прошло кольцо. Шок на ее лице превратился в насмешку, когда засияли ее истинные эмоции. Похлопав себя по животу, она рассмеялась ему в лицо. — Ты думаешь, этого было достаточно, чтобы убить меня?

«Конечно, нет, старшая сестра», — ответил Хуэй. Бросив руку вперед, он в мгновение ока вцепился ей в шею. Его рука сжалась в коготь, и странная темная аура окружила ее, когда он активировал технику человека, плавящего барьер. Техника содрала кожу с клона крови. Кусочки крови и плоти разлетелись повсюду, когда ци, удерживающая их вместе, распалась.

Хуи ухмыльнулся. Как я думал! Кровавый клон не является настоящим телом. Режьте, рубите, раздавливайте… пока остается хоть одна капля крови, он может восстановиться… хотя к этому моменту он может быть немного маленьким. Однако не имеет значения, останется ли кровь, если структура ци, удерживающая ее вместе, была разрушена!

Хм, этот человек с плавящей барьер рукой… Интересно, осознал ли он истинный потенциал своей техники? Такое мастерство практически не имеет границ! Использовать его на барьерах — такая растрата! Это может быть использовано, чтобы разрушить любое заклинание, может быть, даже разрушить секретные миры…

Даньтянь Хуэя закружился на максимальной скорости. Даже тогда ци быстро высасывалась из него. Техника плавления замедлилась по мере того, как его запас ци истощался. Он сделал глубокий вдох, вдыхая ци вокруг себя, чтобы пополнить запасы, но это едва ли уменьшило количество ци, извлеченной из него техникой.

Нет нет. Не будем забегать вперед, Хуэй. Это мощная техника, но даже такое разрушение Шу Инь-Юэ меня утомляет. Я думаю… если бы мне пришлось угадывать, чем глубже укоренилось заклинание, чем мощнее ци, тем труднее для техники расщепить ее. Что-то вроде атакующего заклинания или барьера легко разрушить, и, конечно, захват неподготовленного человека за тело может нарушить его проходы ци, но против хорошо сформированного заклинания или тайного царства? Мне все равно было бы легче и использовать меньше ци, чтобы напрямую распутать заклинание, чем обращаться с ним как с молотом и ходить, используя его, чтобы пробить тайные царства.

Тем не менее, это ценная техника!

Шу Инь-Юэ отпрянула от него. Хуэй полетел вместе с ней, глубже погрузив руку в ее быстро разлагающееся тело. Немного больше…!

Голос Бай Сюэ эхом отозвался в его голове. Хуэй! Мне нужно больше ци!

Хуэй закусил губу. Сейчас? Ах, простите, старшая сестра! Я сражаюсь… с опасным противником, а у нее наши дети! У меня нет свободной ци!

У нее есть наши дети? Вы нашли наших детей?

Над головой внезапно вспыхнуло пламя. Человек с плавящей барьер рукой отлетел назад, обмякший, как тряпичная кукла. Яркий огненный шар, словно сверхновая, обрушился на Шу Инь Юэ с высоты, метеор с неба. Внутри лицо Бай Сюэ исказилось от ненависти. «Отдай их обратно!»

Издалека вырвалась вспышка белого света меча. Ли Сян приблизилась с другой стороны, ее лицо было таким же непроницаемым, как и всегда, но ее глаза горели яростью.

Оказавшись между ними тремя, глаза Шу Иньюэ расширились, на этот раз от настоящего страха. Она свернулась клубочком и превратилась в шар крови. Вокруг нее образовалась толстая оболочка кристаллизованной крови, отбрасывающая руку Хуэя. Он мельком увидел темный шар, в котором находились их дети, прежде чем исчезнуть в оболочке.

Изнутри раковины эхом раздался ее голос. «Ты никогда не преодолеешь мой гематологический барьер!»

Глаза Ли Сяна заблестели. Она подняла меч.

Бай Сюэ хмыкнул. Он ускорился, мчась к мячу. «Мы посмотрим на это».

Хуи отступил, давая двоим место для их атак. Ах… маленький культиватор должен позаботиться о том, чтобы не поддаться материнской ярости!