613. Мальчик, который победил хулигана

Дети вокруг них отошли в сторону, освобождая место для Хуэй и Тянь Мо. Несколько столов вдруг ощетинились, дети пожали плечами и локтями и заблокировали места на скамейках.

Хуэй спокойно заметил этих детей, запоминая их лица. Некоторые из них, без сомнения, друзья и сторонники Да Гунцзи, но некоторые из них, вероятно, являются теми, над кем Да Гунцзи издевался до такой степени, что они больше не считают безопасным даже риск возмездия. В любом случае, их можно считать на стороне Да Гунцзи, хотя тех, кого принуждают издевательствами, я, вероятно, могу переманить на свою сторону, чуть более небрежно поддразнивая Да Гунцзи.

Я полагаю, что не могу слишком злиться на Тянь Мо. Я не смог бы получить более четкое представление о динамике силы этих детей, даже если бы попытался.

Глаза Тянь Мо загорелись, и он поспешил к дальнему столику. Хуэй последовал за ним в более величественном темпе, остановившись, чтобы откусить кусочек риса. Чистый, почти сливочный вкус растаял на его языке, и он на мгновение замер на месте, зажмурив глаза в экстазе. Сестрёнка Мэй превосходит их по технике, но она не может сделать столько, чтобы скрыть плохие материалы. Эти материалы, с другой стороны! Это спиртовой рис высшей очистки. Все, что вам нужно сделать, это просто закипятить, чтобы сделать эти ароматы на первый план!

Я должен поймать немного духовного риса, чтобы принести Сис Мэй. Я не могу себе представить, насколько хорошо она готовила бы с этим высококачественным рисом!

— Гуй Хуэй, сюда! Звонил Тянь Мо.

«Иду, иду», — ответил Хуэй, пораженно вернувшись к реальности.

Группа мальчишек и девчонок посмотрела на него, кто-то с изумлением, кто-то молча, по крайней мере один с открытой насмешкой. Хуэй отвесил им быстрый поклон и сел рядом с Тянь Мо.

«Вау! Ты действительно противостоял Да Гунцзи? — прошептала одна из девушек.

«Серьезно! Кажется, у нас новый начальник общежития, — согласился мальчик.

— Это были техники заклинаний? Ты уже знаешь заклинания? — пробормотала книжная девушка, наклонившись вперед.

— Ха, Да Гунцзи это заслужил, — вмешался другой мальчик, откинув голову назад.

Хуэй скромно улыбнулся и немного смущенно рассмеялся. На самом деле не кажется правильным, когда тебя поздравляют с издевательствами над ребенком. Как бы ребенок этого не заслужил!

— Ты здесь новенький? Я не знал, что секта вербует учеников, — неодобрительно сказал ребенок.

«Ах… маленький культиватор — заложник», — объяснил Хуэй.

Все дети отвернулись от него. Они смотрели большими глазами.

«Гуй Хуэй! Ты не можешь просто так сказать, — сказал ему Тянь Мо.

«Почему я не могу? Восьмиуровневый дворец взял меня в заложники. Почему мне нельзя так говорить?» — спросил Хуи.

«Ну, это… это еще не сделано», — сказал Тянь Мо.

Хуи оглядела собравшихся детей. «Так? Будете ли вы относиться ко мне по-другому, зная, что я заложник?»

Они огляделись. Некоторые из них покачали головами.

«В конце концов, он все же победил Да Гунцзи».

«Это правда. Я не хочу драться с парнем, который побил заведующую общежитием.

«Он мощный. Что еще важно? Разве не так всегда говорят взрослые?

Хуэй указал на последнего ребенка. «Не так!»

«Не так?» — спросила она, пораженная.

Хуи покачал головой. «Самое главное — это не сила. Это выживание. Если самый сильный человек сталкивается с убийцей, который нападает на него в момент отвлечения внимания, что это делает из него?»

Дети переглянулись. Некоторые пожали плечами.

«Мертвый. Это делает его мертвым. Первое, что вам нужно, это способность выжить! Сила, в конце концов, ничто. Мы, совершенствующиеся, преследуем бессмертие. Долгая жизнь! Выживание!»

Большие глаза безучастно смотрели на Хуи.

Хуэй потер затылок. Ах. Может быть, это была… продвинутая тема для детей. — Э… во всяком случае, я так думаю.

— Он прав, — сказал надменный мальчик.

«Это интересная перспектива. Тем более, что мы убийцы… или будем ими. Что они сказали? «Выживет только элита из элиты»… возможно, учителя тоже считают, что выживание важнее всего, — пробормотала одна из девушек.

Мальчик задохнулся. «Может быть? Это тайное учение? Мы должны были раскрыть это через созерцание и медитацию над их учениями?»

У одной из девушек глаза остекленели. Вокруг нее собралась аура просветления.

Ух… упс. Я хотел бы извиниться перед всеми мастерами-убийцами. Я мог… случайно… развратить твоих учеников.

Вернее, нет! Если все эти дети — смертельный корм, которому суждено умереть на тренировках убийц, то я хочу, чтобы они выжили! Если им достаточно нескольких моих коротких слов, чтобы понять, что выживание на самом деле является самым важным аспектом бессмертия, то я очень доволен! Действительно рад. Да, да.

Хуи кивнул сам себе и откусил еще кусочек риса. Черт, этот рис вкусный, однако. Я больше не ем, но я действительно должен делать это чаще. Еда высшего уровня должна быть невероятно вкусной, если простой рис четвертой стадии имеет такой приятный вкус.

Хотя… разве рис четвертой ступени не тратится на этих учеников?

Хуэй на мгновение помолчал, затем пожал плечами. У них гораздо больший регион, чем у Южной конференции секты. Возможно, они выращивают так много риса высшего сорта, что бессмысленно возиться с выращиванием риса ниже четвертого класса.

Однако я должен отметить, что этот рис четвертого царства дает мне гораздо больше ци, чем крошечная жилка ци в моей комнате. Если я продолжу ходить в столовую, она легко станет моим основным источником ци. Это намеренно? И если да, то почему? Разве практика инэдии обычно не является важным элементом совершенствования? Зачем побуждать учеников к еде, делая ци гораздо более доступной из столовой, чем из воздуха и вен ци вокруг них?

Что ж, я всегда могу начать с того, что попрошу своих товарищей-учеников.

Хуи прочистил горло. «Старшие братья, сестры… почему рис намного богаче ци, чем жилы ци в нашей комнате?»

«Э? Можете ли вы поглотить его? Не слишком ли это высокое царство для нас? Я думала, что это должно было быть больше похоже на тренировку сопротивления яду против ци, слишком концентрированной для нас, культиваторов низкого царства, — прокомментировала одна из девушек.

«Ах, нет, нет. Я просто имел в виду… как только мы сможем его поглотить, — сказал Хуи, кивая. Верно-верно. Я полагаю, что ци после определенной концентрации будет похоже на яд.

Неужели это все, что касается риса высокого царства? Может быть, я полагаю.

— О, верно, — кивнула девушка. «Есть чего ждать!»

«Иногда они также добавляют настоящие яды», — сказал мальчик Хуэю.

Другой мальчик кивнул. «Первый, кто определит яд, получит десерт!»

Хуэй поставил миску и оттолкнул ее от себя. Знаешь что, я не голоден. Ведь яды ужасны! Есть кумулятивные яды и яды, которые могут полностью испортить тело и развитие. Даже если яд намного ниже меня, он все равно может вызвать у меня долгосрочные проблемы! Я больше никогда не буду есть в столовой!

Все ли в секте убийц ужасно? Даже в столовой опасно. Мне это не нравится, мне это совсем не нравится!

Убийственное намерение устремилось на Хуи через всю комнату. Он резко повернулся и увидел, что Да Гунцзи смотрит ему в спину.

Хотя рис был неожиданным, это не так. Думаю, теперь у меня есть соперник. Хуэй обернулся. Как ни странно, раньше у меня никогда не было соперника, хотя я думаю, что это в основном из-за моей политики гарантировать, что любой, кто подвергает меня опасности, не выживет. Но, ну… если только он не существо, подобное Ин Линю, этот Да Гунцзи вряд ли будет представлять для меня опасность. Интересно, на что это будет похоже.

Конечно, никогда нельзя быть слишком осторожным. Я никогда не знаю, когда встречусь с другим главным героем или скрытым злодеем. Если Да Гунцзи когда-нибудь продемонстрирует малейшие признаки того, что становится главным героем или злодеем, я позабочусь о том, чтобы быстро его устранить, прежде чем он сможет убить этого маленького культиватора.

…но не будем раздувать эту ситуацию до крайности. В конце концов, он хулиган из начальной школы, терроризирующий столовую. Не то чтобы он представлял для меня серьезную угрозу. И я не ожидал, что он будет. И не то чтобы я был рад убивать — как раз наоборот! Особенно когда речь идет о детях!

Вместо этого я должен аккуратно поправить его. Он еще молод. С небольшим толчком или двумя в правильном направлении, я мог бы направить его на правильный путь в жизни. Тогда я оказал всем услугу.

Хуэй кивнул сам себе, отворачиваясь от Да Гунцзи. Ведь он еще ребенок. Не нужно так серьезно относиться к этой ситуации. Вместо этого я должен сосредоточить свою энергию на том, чтобы избегать отравленного риса!

Да Гунцзи покосился на спину Хуэя. Он сжал кулак. Унижать меня таким образом, а потом игнорировать? Я заставлю тебя сожалеть о том дне, когда ты выбрал Да Гунцзи! Ты пожалеешь, что родился, когда я закончу с тобой. Запомни мои слова!