621. Время пройти

Прошли дни. Один за другим, равномерно прогрессируя. По утрам Хуэй практиковал с другими учениками; по вечерам он изучал барьер в своей комнате, помня о наложенной на него тревоге, или исследовал Дворец, ища брешь в блоке сигнализации. Время от времени он прерывал тренировку, чтобы проверить демонов возмущения, но, за исключением того, что замечал фиксированную цепь — доказательство того, что барьер регулярно поддерживался — он мало что продвинулся в преодолении их подавления.

Стоя над ними, он покачал головой и провел ладонями по рукам. Холодный инь проник в его тело, медленно замораживая его до костей. Даже если отбросить тревогу, инь здесь такой сильный. Мужчине вредно оставаться здесь надолго. Я не знаю, смогу ли я оставаться здесь достаточно долго, чтобы сломать барьер, что с интенсивностью инь.

Теперь, если бы я был женщиной… я бы, наверное, мог дольше справляться с инь.

Бай Сюэ появился в его сознании. «Я всегда могу научить тебя технике моего клана…»

Хуи покачал головой. Нет нет. Это совсем не хорошо!

Но… ну, если подумать, у меня есть форма растения. Если я переключусь на это, то возьму на себя гермафродитную природу клонов лотоса… Я мог бы, по крайней мере, стать ближе к женщине и быть более терпимым к инь. Слишком много инь заморозит даже мою женскую версию, но… такими темпами я замерзну еще до того, как получу базовое понимание барьера. Необходимость проводить так мало времени в этой долине действительно вредит моим исследованиям этого подавления.

Хуи положил руку на подбородок, задумавшись, затем пожал плечами. Ничего не рискнул, ничего не выиграл! Давай сделаем это.

Сделав глубокий вдох, он вернулся в свою растительную форму. Приняв медитативную позу над демонами обиды, он потянулся к окружавшей его Инь и начал поглощать ее, прокручивая ее через свое тело. Инь взял верх, охладив его форму… и изменив ее. Его лицо смягчилось, а тело слегка изменилось, и инь внезапно перестал быть таким холодным.

Хуэй поднял руки, переворачивая их. Это не так уж сильно отличается. И я не выгляжу так уж иначе. Ну… я сейчас ребенок… двенадцати лет? Это делает преобразование менее экстремальным, так как моя энергия еще не преобразовалась бы во внешнюю форму через половое созревание.

Важно то, что теперь я могу справляться с инь лучше, чем раньше. А это значит, что у вас будет больше времени, чтобы исследовать барьер демонов обиды! Кивнув самому себе, Хуи положил руку на цепи демонов негодования.

«Какой интересный маленький жучок».

— вздрогнул Хуи. Он обернулся, глядя поверх него.

Обыкновенная женщина-культиватор сидела на своем мече над ним, одна нога опиралась на меч, другая свисала вниз, подбородок балансировал на ладони. Она носила простую, почти грубую одежду, ее волосы были лениво собраны в половину хвоста, хотя большая часть их вырвалась из завязки и свисала вокруг ее лица и плеч. Вместо того, чтобы быть красавицей, она просто имела обычную внешность, почти смертную на вид. Если бы она шла по обочине дороги в деревне смертных, Хуэй не посмотрел бы дважды.

Но здесь… ее заурядность чуть ли не выделяет ее еще больше! Если невероятная красота, такая как у Цзижи Чжимей, замечательна, то в равной степени замечательно поддерживать такую ​​нормальную внешность. Хуэй быстро поклонился, не зная, как ее поприветствовать.

«Вы из Южной конференции секты, так что я предполагаю, что вы были членом клана Бай, но что-то в этой технике… это не было естественной частью вашей конституции, хм? Наоборот, это то, что вы сами разработали, — предположила женщина, постукивая пальцами по подбородку.

«Ах…» Хуи поколебался, затем кивнул. «Да.» Нет смысла лгать. Вероятно, она видела, как я прошел весь процесс. В конце концов, я не замечал ее, пока она не заговорила. Кто знает, как долго она там была?

Что также означает, что она видела, как я осматривал барьер… Хуэй нервно облизал губы. Он напрягся, готовясь высвободить всю свою силу культивирования. Слишком рано отказываться от призрака. Я еще не достиг своих целей. Если мне нужно убить ее, чтобы продолжить, я должен!

Потянувшись за оружием, Хуэй замер. Ждать. Я не чувствую ее совершенствования.

Ебать! Я чуть не допустил критическую ошибку! Что на меня нашло? Я провел слишком много времени с детьми, которые не представляют для меня реальной угрозы. Я должен помнить, что есть еще много культиваторов, которые могут раздавить меня, как маленькую букашку, которой я являюсь!

Она улыбнулась ему. «Хаа? Вы не хотите бороться? Но мне нравится смотреть, как маленькие жуки борются».

Поднявшись, Хуэй сцепил руки за спиной. «Искренне, старшая сестра, есть ли в этом какая-то цель перед могуществом старшей сестры?»

— Тогда умри тихо, — сказала она, поднимая руку.

«Ах, ах, старшая сестра, подождите». Хуэй взмахнул руками и шагнул вперед.

«Хм?» она спросила.

«Ты собираешься убить этого маленького жука из любопытства?» он спросил.

— Так ты это называешь? Женщина-культиватор назвала свою голову.

Хуи кивнул. «А как еще это назвать? Я экспериментирую, старшая сестра, экспериментирую и учусь!»

«Я полагаю, ты в подходящем возрасте, чтобы начать экспериментировать со своим телом», — пробормотала она себе под нос, кивая.

Хуи закашлялся, наполовину задыхаясь. – Нет, нет, нет… не в этой части. Я имею в виду, я имею в виду управление барьером! Мне любопытно, вот и все! Просто любопытный ученик!»

— Любопытный заложник, это точно. Фигура женщины-культиватора исчезла, чтобы снова появиться в нескольких дюймах от Хуэй. Он дернулся назад, но обнаружил, что больше не может двигаться. Чья-то рука схватила его за затылок и оттянула назад, вынуждая встретиться с ней взглядом. Он смотрел в них.

Тысячи цветов мерцали в их глубинах, проносясь вокруг ее зрачков, очерчивая цветные полосы в ее радужках. Они танцевали и кружились, как бабочки, яркость цветного света только отбрасывала чистую темноту зрачка, заключенного внутри. Глаза Хуи расширились. Его тело расслабилось против его желаний, его разум стал пустым.

Его ци заикалась. Без того, чтобы Хуэй поглотил инь, его собственный естественный баланс инь и ян восстановился, и его пол изменился обратно. Через мгновение техника завода закончилась. Все покинуло его разум. Все техники закончились. Остались только ее глаза, вращающиеся перед ним, переливающиеся и кружащиеся цвета.

«Так кто ты такой?» — пробормотала она, стоя над ним. «Хм? Они позволили нам взять вас в заложники вместо Ли Вэйци и Бай Синсюэ, но их талант слабеет по сравнению с вашим. Ты действительно не более чем внук предыдущего Мастера Секты?

— Я… никто, — пробормотал Хуэй.

«Не может быть ни лжи, ни обмана перед моим взором. Сдавайся. Скажи мне правду. Кто ты?»

— Я никто, — прошептал он.

Краски усилились. «Из глубины души скажи мне правду. Кто ты?»

«Никто.»

Она вздохнула. Ее глаза закрылись, и ее обычный вид вернулся. «Это ни к чему меня не приведет. Ты не можешь поверить, что ты никто».

Вернувшись к реальности, Хуэй пошатнулся. Он быстро моргнул. Что… что это было? Какая-то техника гипноза? Он взглянул на женщину-культиватора, затем откашлялся. «С уважением, старшая сестра… я никто. То есть никого особенного. Обычный маленький жучок».

«Хмф». Она отвернулась.

«Старшая сестра, как тебя зовут?» — спросил Хуи.

— Ценг Цайхонг, — легко сказала она. Обернувшись, она снова посмотрела на него. — Мне покончить с твоей маленькой букашкой?

«Нет, нет, не надо. Это всего лишь любопытство, только любопытство, — сказал Хуэй, глядя на злых демонов под собой.

Она фыркнула. «Не нужно быть любопытным. Эти твари — безмозглые звери, одержимые разрушением. Вам лучше обратить свое внимание на более плодотворные занятия».

«Ах… Меня меньше интересуют звери, а больше — формация подавления», — признался Хуэй. Он присел на цепь и погладил ее, чувствуя ледяное прикосновение ее металла. «Я никогда не видел ничего настолько сложного».

Ценг Цайхонг изогнул бровь. — Ты всего лишь маленькая букашка.

«Ах, ах, конечно, конечно. Мне еще многое предстоит увидеть и открыть в этом мире. Но как я мог пренебречь таким захватывающим образованием прямо у меня на глазах?» Хуэй вернулся.

«Очаровательный?» Ценг Цайхун сделал паузу.

Хуи кивнул. Мне нужно защищать свою маленькую букашку… пора идти ва-банк! Может быть, если она найдет ценность в моем исследовании барьера, я еще переживу эту встречу! «Например, эта тревожная формация. Сложность переплетения… это невероятно. Я до сих пор не нашел путь в прошлое. И подавление, которое сильно опирается на естественный инь этой долины, используя яд, чтобы подавить яд… идея, элегантная в своей простоте, но удивительно сложная в своем исполнении».

— Действительно завораживающе, — пробормотала Ценг Цайхонг, наполовину про себя.

Хуи с надеждой ухмыльнулся. Значит, мне будет позволено жить?

Она стояла в воздухе, обнажив меч. Он мерцал семицветным светом, излучая мерцающий ореол в темной долине. — Право, ты слишком много знаешь.

«Старшая сестра-!»

Меч пронзил плоть Хуэя, разделив его маленькое тело пополам в районе солнечного сплетения. Он упал навзничь, распластавшись над демоном возмущения. Кровь пропитала их белую плоть.

«Хм. Полагаю, нам понадобится новый заложник, — вслух спросил Ценг Цайхун. Она взмахнула своим семицветным мечом, рассекая кровь.

Под безжизненным телом Хуэй дрожал демон негодования.