639. Преследуемый демоницей

Хуэй рванулся прочь, разогнавшись на своей максимальной скорости четвертого этапа. Мы ушли?

Он оглянулся через плечо, одновременно увеличивая свою умственную энергию.

Ай Тузи быстро приблизился к ним, мчась за ними.

Дерьмо!

Хуэй развернулся, прибавляя скорости дереву. Ученики, схватившиеся за него, закричали и сжали его крепче. Костяшки пальцев побелели, на лицах отразился страх.

«Гуй Хуэй! Она идет за нами! — крикнул Тянь Мо.

«Я знаю!» Хуэй раздраженно стиснул зубы. Если бы я был один, я мог бы переместиться в следующий мир и сбежать от Ай Тузи, но если я сделаю это с учениками вокруг, они снова заметят всплеск моей силы, и на этот раз у меня не будет для этого никакого оправдания. ! Конечно, я думаю, что могу сломать печать Цзижи Чжимей и использовать эту ци, но… оно того не стоит. Это много ци, и если я выпущу ее, я не уверен, что смогу снова ее запечатать. Если я доберусь до седьмого уровня, у меня больше не будет козыря моего скрытого уровня совершенствования!

Думать! Наверняка я могу сделать что-то умнее! Что-то… что-то лучше…

Хуэй поднес руку к подбородку, глубоко задумавшись.

«Гуй Хуэй, она набирает обороты!» — крикнул Мэймэй.

Хуи резко поднял взгляд. Это верно! Разве она и Тянь Мо не сказали мне…?

«Меймей, ты убила своего учителя? То есть культиватор высшего уровня?

«Э? Хм? Ага. Я использовала технику аккорда смерти тайного убийства цитры… но у меня нет цитры, — сказала Меймей, подняв руки. Дерево подпрыгнуло в воздухе, и, широко раскрыв глаза, она снова быстро вцепилась в дерево.

«Можете ли вы обучить этой технике своих соучеников?» — спросил Хуи.

«Прямо сейчас?» — спросила Меймей, пораженная.

Хуи кивнул. «Является ли это возможным?»

«Это… продвинутая техника… ее можно использовать только в том случае, если пользователь уже знает, как играть на цитре…» — пробормотал Меймей.

«Мы знаем, как обращаться со скрытым оружием. Разве этой ловкости недостаточно, чтобы сыграть один аккорд? — возразил Тянь Мо.

— Это скрытая техника… — проворчал Меймей.

— Ты использовал его, чтобы убить своего учителя! Ты считаешь тайну священной после убийства своего хозяина? — возразил Тянь Мо.

Хуэй наклонил голову. «Меймей, если ты не уверена, что сможешь этому научить, ничего страшного. Я могу придумать что-нибудь еще».

Меймей поджала губы. Она покачала головой. «Я могу этому научить. Но мне нужны цитры!

Хуэй ударил по дереву, впустив в дерево больше жизненной ци. Из его ствола вырастали цитры, их тела формировались из одного гладкого полого куска дерева, затем нанизывались тонкими корневыми волокнами. «Там.»

Схватив ближайшую цитру, глаза Меймей заблестели. «Готовьтесь! Я собираюсь научить вас секретной технике, но вам нужно будет играть до крови, чтобы изучить ее. Если вы не видите кости в конце, вам повезло! Вы все еще будете продолжать?»

«Да!» — ответили ученики, хватаясь за цитры.

Приблизив свою цитру, Хуи кивнул Мэймэй. — Научи нас, Мастер!

Драматически подняв руки, вцепившись в дерево одними ногами, Меймей ударила по струнам цитры, играя первые ноты песни. «Ты это видел?»

Большинство учеников нахмурились. Один или два деликатно перебирали струны, медленно выбирая ноты.

Хуи повторила движения пальцев в воздухе. В то же время он наблюдал за струнами, которые она ударяла. Вот так… да.

Меймей хмуро посмотрел на них. «Бей по струнам с силой! Как вы это имеете в виду! Это не нежная мелодия. Это убийственный аккорд!»

Ученики отдали честь. Они снова подняли руки.

«Сейчас. Смотри внимательно.» Меймей снова подняла пальцы и вцепилась в струны.

Следуя за деревом с учениками, Ай Тузи нахмурился в замешательстве. Они… играют на инструментах? Цитры? Почему? Что…?

Хуи оглянулся. Он коснулся шеи. «Жуби…»

Его рука коснулась кожи, а не прохладной чешуи.

Ой. Верно. У Ценг Цайхонга есть Чжуби. И Бай Цзинвэнь вырвался из моей хватки, и гули стали их собственной автономной группой, и я думаю, я мог бы призвать фениксов, но это похоже на то, как если бы я вызвал орбитальный удар по комару…

Хуэй задумался на мгновение, задумчиво глядя на Ай Тузи.

«Что?» — спросил Ай Тузи.

«Хм… Может быть, клон лотоса?» — спросил он ее.

Она нахмурила брови. «Что

Хуэй потер руки. Между его ладонями материализовалось семя лотоса. Сунув его между пальцами, он метнул его в Ай Тузи.

Клон взорвался в воздухе, больше похожий на лотос, чем на настоящий клон. Он полетел к Ай Тузи и врезался в нее, отбросив назад. Через несколько мгновений она разорвала клона на части, но клон, все еще подпитываемый жизненной ци, быстро восстановился и снова схватил ее. Разочарованный, Ай Тузи повернулся к нему. Она обнажила свой меч.

Пока она сражалась с лотосовым зверем, дерево снова оторвалось от нее. Хуэй ускорился настолько, насколько мог. Нам нужно выиграть еще несколько минут, чтобы остальные выучили аккорд. Ее еще не догнать!

«Снова! Это должно быть идеально!» — крикнул Мэймэй. Она снова взялась за струны и снова сыграла мелодию. «Вся песня строится. Звук резонирует со звуком! Вы не можете просто играть аккорд. Аккорд — кульминация всей песни! Одна неуместная нота или неправильная интонация испортят весь эффект!»

— Я начинаю понимать, почему ты убил своего учителя, — пробормотал Тянь Мо себе под нос.

«Вы поймете, что делаете это правильно, когда в вашей цитре разовьется резонанс. Весь инструмент будет вибрировать под весом вашего бренчания. Сила струны возрастает в гармоничном цикле по мере того, как вы перебираете каждую струну, пока цитра не перестанет держаться. Что…

когда ты выпускаешь финальный аккорд!» Меймей прижала ладони к струнам, заглушив инструмент. Выражение ее лица успокоилось, все лицо стало пустым. Она закрыла глаза.

Все остальные ученики замолчали, включая Хуи. Они внимательно следили за ее пальцами.

Очень, очень осторожно, очень тихо она выбрала последовательность нот. При этом она инстинктивно посылала ци сквозь пальцы, заставляя каждую струну гудеть с ци, когда она перебирала ее.

Ее глаза расширились. «Что! Однажды. Питайте ци точно так же, как я. С этим… с этим у вас будет по крайней мере пятьдесят процентов шансов на успех!

«Накормить ци…?» — спросил Тянь Мо, нахмурившись.

Хуи нахмурился. Разве он не мог… о, точно. Другим совершенствующимся нелегко увидеть ци.

Он приложил руку к дереву. «Все, положите руки на ствол. Я переиграю ци в твои руки».

Меймей нахмурился. Она наклонила голову. «Откуда ты это уже знаешь? Даже мне потребовалось несколько ходов, чтобы выучить его…»

«Ах, ну, для практикующих Конференцию Южной Секты обычно так легко изучать техники ци», — рассеянно сказал Хуэй. Он положил руку на кору и направил в нее ци, копируя узоры ци Мэймэй через ствол.

Ученики за деревом нахмурили брови. Некоторые из них посмотрели друг на друга. У двоих или троих глаза загорелись, а одна сразу вошла в состояние просветления, ее глаза были яркими и в то же время туманными.

Тянь Мо глубоко вздохнул. «Я готов.» Он взялся за цитру.

— Подожди, подожди, — сказал Хуэй. Он кивнул Мэймэй. — У нас есть только один шанс, верно?

Меймей кивнул. «Цитра ломается во время атаки. Если бы это была настоящая цитра или духовная цитра, ее можно было бы вылечить или перетянуть, но эти… — Она с отвращением посмотрела на его импровизированные цитры. «Они развалятся».

Хуэй оглядел остальных учеников. Он кивнул. — Придержи его, пока она не окажется почти рядом с нами. Мы все разом развязываем его! Даже если у нас не все получится, достаточное количество из нас должно преуспеть, чтобы сдержать ее, если мы нападем все сразу!»

Другие ученики кивнули в ответ. Почти как один они повернулись лицом к Ай Тузи.

Вдалеке Ай Тузи отбросил в сторону клон лотоса. Раздражение горело в ее глазах, она рванула к ним, мчась за деревом. — Тебе не уйти от меня!

«Начинай играть!» — прошептал Хуи. Его пальцы танцевали на цитре, перебирая струны точно так же, как Меймей.

Другие ученики тоже играли на своих цитрах. Из-под ствола дерева звучала хриплая, несколько фальшивая песня. Даже во время игры они приспосабливались друг к другу, постепенно достигая гармоничного звучания. Впереди Меймей кивал, время от времени указывая ученику или поднимая руку, чтобы он играл медленнее.

— Постой… постой, — предупредил Хуэй, не сводя глаз с Ай Тузи. Он замедлил движение дерева, давая ей шанс догнать его. Почти… почти… почти…

«Последний концерт перед смертью?» Ай Тузи насмехался над ними. «Забудьте о заложниках. Все вы, надоедливые дети, умрут здесь, прямо сейчас, в наказание за смерть Ай Линлин!» В мгновение ока она добралась до них. Она ударила их, ее рука превратилась в кроличью лапу с острыми как бритва когтями в середине удара. В ее руке собралась ужасающая сила пятой ступени, достаточная, чтобы снести всех учеников и дерево одним ударом.

«Сейчас!» — крикнул Хуи. Хлопнув рукой, он изо всех сил заиграл аккорд.