70. Проклятия

Хуи погрузился во тьму. Его ци искала в поле, отчаянно нуждаясь в свете, любом свете.

Наконец, далекое тепло. Он повернулся к нему, вглядываясь в жар. Он мерцал, то ледяной, то ослепительно горячий. Хуи двинулся вперед в поисках. Где?

Мерцая, перед ним появился даньтянь Сюэ. Теперь пылал огонь, его даньтянь был центром жара и пламени, а его иллюзорный ледяной даньтянь висел в тени.

Символы проклятия ползли по огню, как муравьи. Они спешили быстрее, чем когда-либо, так густо, что почти полностью блокировали огонь. Хуэй прищурился, сжав губы. То, как они извиваются, вызывает отвращение.

Он подошел ближе, осматривая даньтянь Сюэ. Жар так близко был почти невыносимым, бьющим по его ци. Только следы проклятий делали это терпимым. Знаки проклятия излучали смертоносную ци, почти такую ​​же холодную, как иллюзорный ледяной даньтянь.

Хуэй потянулся к символам проклятия со следом своей собственной смерти ци. Одна из проклятых меток оторвалась от даньтяня Сюэ и окружила его смертоносную ци. Он протянул руку и коснулся его.

Из его ци смерти поднялась крошечная голова утки и проглотила метку проклятия.

А? Подожди… это так работает? Хуи нахмурился. Он призывал свою смертную ци, указывая ею на знаки проклятия.

Призрачная утка отделилась от его ци смерти и укусила метки проклятия. Он проглотил дюжину, а затем снова исчез в его ци. Ее место заняла еще одна утка, за ней еще одна, потом еще. Утки наводнили даньтянь Сюэ, оторвавшись от него. Они набрасывались на знаки проклятия и пожирали их, собирая пылесосом, как жуков.

Подождите, подождите, старшие, если вы все здесь, мой даньтянь…

Боль вернула Хуэя к реальности. Бай Сюэ сжался, прижавшись к Хуэй. Его рот широко открылся. В панике Хуэй вскинул руки и успел поймать челюсти Бай Сюэ, прежде чем они сомкнулись на его шее.

«Бай Сюэ, остановись!» он крикнул.

Гуль проигнорировал его. Он сильнее прижался к рукам Хуэя, изо всех сил пытаясь сомкнуть челюсть.

Черт возьми! Без ци смерти я не могу замаскироваться под гуля! Мне нужно немного моей собственной смертоносной ци, которая не принадлежит этим неблагородным уткам!

Сцепив руки на месте, он погрузил часть своего сознания обратно в даньтянь Сюэ. Даньтянь Сюэ медленно очищался под голодными пастями уток. Следы проклятий стекали по их клювам в животы. Сквозь их полупрозрачные тела он мог видеть, как внутри них бушуют метки проклятий.

Пока они ели, утки становились больше. Из крошечных вещей размером с ноготь его большого пальца они раздулись до размеров его пальца, а затем и его ладоней. Раздутые утки довольные подпрыгивали в даньтяне Сюэ.

Хуэй протянул руку и втянул свою смертоносную ци. Самые большие утки прилетели вместе с ней, мечтательно кружась вокруг его даньтяня. Меньшие утки боролись с притяжением, бросаясь вперед, чтобы схватить больше меток проклятия. Он отпустил их, наблюдая, как проклятие исчезает с даньтяня Бай Сюэ. Если работает, то зачем исправлять?

Наконец последние утки уплыли обратно к его даньтяню. Хуэй потянулся своей собственной ци. Ослабленное проклятие дрогнуло, истощено и побеждено. Черное пятно на дне даньтяня Сюэ, у него едва хватило энергии, чтобы выпустить парочку проклятий.

Хуэй протянул руку и предложил проклятию свою ци, придав ей оттенок ци смерти. Он наклонился к нему, голодный, но он оттащил его в последнюю секунду. Проклятие отступило, разочарованное.

«Хочу это? Подойди ко мне, — насмехался Хуэй, снова направляя свою ци к проклятию.

Проклятие сопротивлялось. Он вырвался из даньтяня Сюэ и изо всех сил потянулся к смертоносной ци Хуэя. Тонкая нить привязала его к даньтяню Сюэ.

Заинтересовавшись, Хуэй наклонился с отдельной нитью ци. Крошечная игла, толщиной с волос, вонзилась в дно даньтяня Сюэ. Это якорь проклятия? Он обмотал свою ци вокруг иглы и выдернул ее из даньтяня Сюэ.

Мгновенно проклятие хлестнуло вокруг. Он прыгнул на Хуэя и впился в его ци, очерняя его ци, ползая вверх по ней. Он мгновенно отрезал нить ци. Проклятие обрушилось на Сюэ, отчаянно пожирая ци Хуэя.

Опасно, это было опасно! В следующий раз мне следует быть осторожнее. Он завис, ожидая. Проклятие поглотило его ци, а затем потянулось в поисках большего. Хуэй вытащил всю свою ци из зоны действия проклятия. Он еще немного поборолся, а затем упал, упав в иглу.

Хорошо — быстро! Хуэй метнулся вниз и коснулся иглы. В ту секунду, когда его ци попала в иглу, проклятие вернулось к жизни. Прежде чем она успела заразить его слишком сильно, он щелкнул иглой своей ци.

Проклятие слабо сопротивлялось. Он брыкался, извиваясь, как червяк на раскаленном тротуаре, затем замер. Черная энергия медленно рассеялась, совершенно мертвая.

«Ага! Возьми это!» Хуэй схватил сломанную иглу своей ци и вытащил ее из Сюэ. Игла рассеялась на выходе, состоящая только из энергии, неспособной поддерживать себя вне Сюэ.

«Хорошая работа, хорошая работа, Сяо Хуэй!» Знакомая рука энергично потерла голову Хуэя.

Хуи отпрыгнул назад, но наткнулся на руку. Вместо этого он пригнулся, выворачиваясь из рук Бай Сюэ. Инь-форма Бай Сюэ улыбнулась ему в ответ, довольная.

— Я снял проклятие? — спросил Хуи, не в силах в это поверить.

«Ты сделал это!» Бай Сюэ ответил. «Я отказываюсь называть тебя демоническим культиватором. Очевидно, есть причина культивировать Ци смерти, даже если ты праведный культиватор!»

Ли Сян подбежал и обнял Хуэя, снова погладив его по голове. «Поздравляю, поздравляю!»

Хуи начал было отталкивать ее, но передумал. Ее мягкое тело прижалось к нему, нежное и сладкое. Он наклонился к ней и позволил ей погладить его по волосам. Ах, это… не так уж и плохо, не так ли.

Бай Сюэ многозначительно посмотрела на Хуэй и прикрыла рот рукой, не совсем скрывая ухмылку.

Хуи закатил глаза. Несколько неохотно он выбрался из рук Ли Сяна. Он посмотрел вверх. — Нам еще нужно выбраться отсюда.

Двое других тоже смотрели вверх. Проклятая печать блокировала их, закрывая дыру над головой.

«Что? Я могу сломать это. Он всего лишь культиватор четвертой ступени, — сказал Бай Сюэ.

«Э? Бай Сюэ, ты вернул свое развитие?» — спросил Хуи.

Она закрыла глаза. Холодный воздух кружился вокруг нее. Вспыхнул мороз, спиралью покрыв пол вокруг нее. Белая энергия взорвалась вокруг нее, достаточно холодная, чтобы замерзнуть от прикосновения. Хуэй и Ли Сян попятились, дрожа.

Бай Сюэ улыбнулась. «Это возвращается ко мне с каждой секундой».

Она подняла веер, за его передней кромкой тянулся лед. В последнюю секунду Хуэй схватил ее за руку. «Ждать.»

Бай Сюэ и Ли Сян нахмурились. «Что?»

— Мы не можем взять их всех в одиночку. Бай Сюэ, ты, вероятно, сможешь зачистить культиваторы нижнего уровня, но ты уверен, что сможешь взять и Чжан Чжоу, и Бай Фэньфэна, защищая Ли Сяна и меня?» — спросил Хуи.

Бай Сюэ нахмурился. «Это было бы трудно. Я не мог гарантировать твою безопасность.

«Мы должны победить их и сломать барьер вокруг лотоса до того, как лотос расцветет». Хуэй взглянул вверх, сквозь прорехи в проклятой метке, блокирующей их сверху. Лотос медленно раскрыл свои черные лепестки, уже переливающиеся темно-фиолетовым.

Она нахмурила брови. «Есть шанс…»

«Мы не можем рисковать. Нет, если нет другого выхода. Лотос слишком опасен, — заявил Ли Сян.

Хуи кивнул. «Именно поэтому вместо этого нам нужно позвать основную семью сюда. Таким образом, они смогут вступить в бой с другими культиваторами, а ты сможешь сосредоточиться на Фэньфэне и Чжан Чжоу».

Бай Сюэ хмыкнула и скрестила руки на груди. «Не смотрите свысока на мой клан. Должен быть по крайней мере еще один культиватор четвертой ступени, чтобы помочь мне с ними двумя.

— Тем больше причин звонить им. Бай Сюэ, у тебя есть способ позвонить в свой клан? он спросил.

«Естественно. Но сначала нам нужно сломать барьер на потолке комнаты. Это заблокировало бы сигнал.

Ли Сян наклонила голову. — Почему ты не позвонил им раньше, до того, как мы вошли в комнату?

Бай Сюэ махнула рукой. «Я думал, что справлюсь один. Кроме того, я понятия не имел, кто еще участвовал в этом плане и в чем заключался этот план. Если бы я привлек внимание к себе раньше, я мог бы просто насторожить врага и заставить крыс снова спрятаться. А теперь… — Она пожала плечами. «Они точно не могут стать намного более бдительными, и я знаю, что им уже слишком поздно спешить обратно в свои норы».

«Так много барьеров. Подземный барьер, барьер лотоса, — сказала Ли Сян, качая головой.

Хуэй жестом пригласил их войти. «У меня есть план. Слушать…»