Когда дракон помчался к Хуэю, знакомый след ци коснулся его чувств. Хуэй сел, широко раскрыв глаза. Это! Его-
«Жуби!»
Чжуби схватил Хуэя за воротник и улетел, отлетая от синего дракона.
Синий дракон бросился за ним, сузив глаза. Он открыл рот, и, к удивлению Хуэя, раздался детский женский голос. «Тебе не уйти! Ты мой друг! Я слишком долго ждал еще одного дракона!»
«Старшая сестра, ты ему не нужна!» — позвал Хуэй, его голос был прискорбно тихим по сравнению с громом и ревом голоса дракона.
«Э? Кто это сказал?» — взревел синий дракон.
«Тот, кто верит в любовь!» — крикнул Хуэй. Вы оба животные, так что, я думаю, это не совсем противозаконно, но Старшая сестра, вы нарушаете всевозможные законы приличия… и обычные законы тоже!
«Отвали. Я увидел его первым. Он мой друг!» синий дракон вернулся.
«Он никому не друг, если сам этого не хочет!» — крикнул ей Хуэй.
«Что ты знаешь?»
— Я знаю, ты разрываешь его на части! Буквально!»
«Я бы не стал, если бы он просто стал моим другом!»
Хуэй закрыл лицо руками. С чего мне начать? Должен ли я с самого начала объяснять ей мораль? Понимает ли она концепции согласия и выбора?
Он глубоко вздохнул. «Старшая сестра, пожалуйста, остановитесь на минутку. У меня есть для вас предложение.»
К его удивлению, синий дракон остановился в небе. Чжуби обвился вокруг Хуэя, затем сжался и устроился на его шее. Хуэй протянул руку Чжуби и послал ему немного жизненной ци, нежно поглаживая змею. Чжуби устроился на шее Хуэя. Раны на его боку закрылись жизненной ци Хуэя, и крошечные чешуйки вылезли из плоти Чжуби, медленно закрывая лысины. Вот и все. Отдохни.
С тех пор, как мы достигли Царства Бессмертных, кажется, что мы с Жуби оба стали целью… назовем это браком? Странно, как странно! Неужели в Царстве Бессмертных недостаточно подходящих холостяков? Хотя я не совсем подхожу, да и Жуби это не интересует…
Паря напротив него, синий дракон свернулся кольцами. Яркий синий свет исходил от ее тела, и когда он погас, перед ним предстала девушка примерно того же возраста, что и Чжуби. Длинные синие волосы доходили до талии. На ней была многослойная голубая мантия из мерцающего шелка нескольких оттенков, а на шее — лента, завязанная милым бантиком, немного смещенным от центра. Глядя на Хуэя и Чжуби, она положила руки на бедра. «Почему ты обнимаешь его, а не меня?»
Жуби снова сменил форму, снова приняв форму мальчика лет десяти или около того с волосами длиной до пят, длиной легко десять метров. Он упал рядом с Хуэй, и тот поймал его в воздухе. Оскалив зубы на девушку, он зашипел.
Еще змеиные зубы. Хм.
Хуэй кивнул сам себе, погладив Чжуби по голове. Он посмотрел на девушку. «Тебе нравится Жуби?»
«Э? Он дракон мужского пола, — просто сказала она.
Хуэй облизал губы. Он глубоко вздохнул. Хорошо. Давайте возьмем это сверху.
«Старшая сестра, тот факт, что кто-то является мужчиной того же вида, не означает, что он должен спариваться с вами».
«Э? Так мне сказала мама. Если вы увидите дракона-самца, прыгните на него, чтобы получить яйца. Разве это не правильный образ жизни?» — сказала женщина-дракон, в замешательстве наклонив голову.
Это даже хуже, чем я думал.
Хуэй покачал головой. «Старшая сестра, ты еще молода. Вам следует сосредоточиться на том, чтобы стать сильнее и стать более могущественным драконом. У тебя впереди долгая жизнь, чтобы делать яйца вместе с людьми… э-э, драконами, которые хотят делать яйца вместе с тобой.
Она наклонила голову в другую сторону. «Разве приготовление яиц не является смыслом жизни?»
Э, с определенной точки зрения, конечно. Но жизнь – это нечто большее, чем размножение. Тем более, что Жуби это не интересует!
Хуэй кивнул девушке. «Это один из вариантов. Но в нашем мире есть еще очень много вещей.
«Ой.» Она посмотрела на Хуэя. — Ты его забираешь?
«Ему? Жуби? Я не забираю его. Он пойдет со мной, потому что хочет», — сказал Хуэй.
Ее глаза загорелись. — А что, если я тоже захочу?
— Ты… хочешь пойти со мной? — спросил Хуэй.
Девушка кивнула. «Да, да».
Полагаю, у меня нет причин ей отказывать. Она обидела Жуби, но по незнанию и ошибочному пониманию мира. Это больше похоже на то, чтобы разбить пару моих питомцев после драки, чем на то, чтобы остановить живое преступление.
Хуэй посмотрел на Чжуби. — Она может пойти с нами?
Чжуби покосился на Хуэя. Он в нерешительности покачал головой из стороны в сторону.
Девушка надулась на Хуэя с жалким видом. «Пожалуйста?»
«Я оставлю это на усмотрение Чжуби», — сказал Хуэй, кивнув мальчику.
Жуби задумался еще несколько секунд, а затем кивнул. Он снова превратился в змею и кинулся на шею Хуэя.
Хуэй улыбнулся девушке. — Тогда пойдем. Как тебя зовут?»
Девушка мгновение колебалась, затем кивнула. «Тянь Лан».
«Приятно познакомиться, Тянь Лан. Ты можешь познакомиться со мной и Жуби, но медленно, хорошо?»
«Не делать яиц?» — спросил Тянь Лан.
«Нет.» Хуэй решительно покачал головой. Даже если Жуби согласится, они оба слишком молоды! Во всяком случае, в драконьи годы. Им обоим, вероятно, несколько сотен лет. И все же нехорошо подвергать организм такой нагрузке в молодом возрасте!
Через мгновение он посмотрел на Тянь Лань. «Э, а Старшая Сестра умеет готовить яйца…?»
Она уверенно кивнула. «Вы хватаете самца и сражаетесь с ним. Если ты выиграешь бой, яйца!»
Э, да. Хорошо. Она еще ребенок. Она понятия не имеет, о чем говорит.
Хуэй протянул руку Тянь Ланю.
Тянь Лань посмотрел на свою руку, затем трансформировался и сжался. Вместо того, чтобы стать змеей, она просто превратилась в маленького синего дракона и обвилась вокруг его запястья, как тяжелый браслет.
Уф. Все разрешилось гораздо более мирно, чем я опасался!
Похлопав Чжуби в поисках утешения, Хуэй полетел обратно к кораблю.
На корабле Чо Хаоли смотрел пустым взглядом, широко раскрыв глаза. Этот человек попросил двух драконов прекратить сражаться и пойти с ним, и они просто… сделали? Что случилось с гордой и независимой расой, которую я знал? Всегда ли с ними было так легко рассуждать?
Хуэй приземлился на корабле. Он посмотрел на Чо Хаоли, затем отступил на шаг. «Ах, как видишь, я не сражался ни с какими драконами, поэтому мы не можем разделить добычу».
— Хм, — сказал Чо Хаоли. Подняв нос вверх, он хлопнул корабль, отправив его обратно в движение. Ты что, думаешь, я настолько сумасшедший, чтобы требовать «трофеи» от того, кто только что на моих глазах приручил двух драконов? Я не дурак! Ты можешь оставить своих зверей, безумец.
Мне придется попробовать поговорить, когда в следующий раз я встречу дракона. Может быть, я смогу приручить и дракона…