758. Возвращение к поискам

«Где сейчас?» — спросил Ли Сян.

Ты тот, кто улетел. Вы не знаете?

Хуэй покачал головой, затем кивнул. В любом случае, мне есть куда пойти, так что я не буду жаловаться.

«Пойдем проверим Бай Сюэ. Дальше… ну, мне нравится этот цикл, поэтому я хочу зайти в нем как можно дальше. Если цикл все еще продолжается, мы сможем поговорить оттуда».

Ли Сян кивнул.

Я не хочу говорить слишком много вслух. Не то чтобы мой разум был особенно защищен от могущественных культиваторов, но произнести это вслух — худшая идея, чем держать это при себе. В конце концов, когда мы выйдем из этого цикла, мне придется заново просветлять Ли Сяна.

Кажется, что циклы основаны на моих действиях. Ненавижу быть таким самодовольным, но, учитывая, что цикл не обнулился, а прошла уже неделя… Я думаю, если я не сделаю что-то радикальное, что не нравится Золотому Бессмертному, или не умру по-настоящему, цикл продолжится. Приятно иметь в некотором роде контроль, но, с другой стороны, «что-то радикальное, что не нравится Золотому Бессмертному» — это, по сути, моя должностная инструкция прямо сейчас. Это расстраивает.

Ну что ж. Пойдем к Бай Сюэ. После этого мы можем беспокоиться обо всем остальном.

Хуэй ускорился и полетел быстрее к тому месту, где он видел бордель на последнем круге.

Надеюсь, оно все еще там. Она сказала, что иногда они меняют местоположение, и, поскольку они не участвуют в цикле, они могут быть где угодно. Мне просто остается надеяться, что они все еще там, где я видел их последние два раза.

Они пролетели над руинами. На этом Хуэй остановился. Ли Сян на мгновение полетел дальше, но затем остановился и отступил в сторону Хуэя. «Что это такое?»

«Эти руины… Я нашел здесь небольшой кусочек нефрита от Мастера», — пробормотал Хуэй. Он залез в свою мантию и показал ей небольшие намеки на вырезанное изображение певчей птицы, отороченное золотом.

— Может, пойдем посмотреть? — предложил Ли Сян.

Хуэй посмотрел вниз. Никто из оборванных земледельцев сегодня не бродил по руинам, только серьезные земледельцы в униформе. Он пожал плечами. «Может и так. Ищите что-нибудь со следами ауры Мастера. Я возьму левую половину, ты — правую». В конце концов, Ли Сян действительно знает ауру Учителя. В этом я могу на нее положиться.

Что касается отправки ее в сторону, поближе к угрожающе выглядящим культиваторам… Ли Сян гораздо более талантлив в военном отношении, чем я. Это просто признание наших талантов и раздача задач по нашим талантам! Я бесполезен в борьбе с этими культиваторами, но Ли Сян будет процветать!

Ли Сян кивнул. Они разделились и полетели в противоположных направлениях. Они помчались к руинам и покинули поле зрения друг друга. Хуэй приземлился среди руин фундамента флигеля. Под его ногами поднялось небольшое облако пыли.

Он осмотрелся. Улыбка расплылась по его лицу. Не беспокоясь о других грабителях, я теперь могу свободно бродить по этим руинам! Пойдем посмотрим, что можно взять!

Он прогуливался по небольшой пристройке, заложив руки за спину. Его нахмуренное выражение лица стало еще глубже. Увеличив шаг, он двинулся дальше, выйдя из флигеля и побродив по маленькому двору снаружи. Он углубился в руины, проходя прямо между большими зданиями, перепрыгивая от одной рухнувшей стены к другой. Его брови нахмурились, и вместо этого он скрестил руки на груди.

Перепрыгнув через следующую стену, Хуэй посмотрел на руины и покачал головой. Я бы гвозди вырвал, если бы что было прибито, и украл бы кирпичи, если бы кирпичи остались, но все — все обломки и хлам, вещь такая испорченная, что ей даже царства нет уже!

Обворовали все, даже гвозди, но что делать, если гвозди уже разграблены?

Он положил руку на подбородок. Или, что более реалистично, отправить на помойку. Черт, вся хорошая добыча оказалась на помойке! Жаль, что я не могу отправить его мне.

Ну да ладно. Не то чтобы мне сейчас нужна хорошая добыча. Ах, вряд ли я найду что-то еще с аурой Мастера. Я подозреваю, что он послал мне этот намек только от отчаяния… или что это было единственное, что он мог мне послать.

Какие еще проблемы осталось решить? Чжуби, Ин Линь… да, мне еще нужно разобраться с обоими. Ин Линь… Хм. Возвращаемся в город. Это будет проблематично.

С другой стороны, Си Мучен, похоже, мной не особо интересуется.

А, ну, если подумать…

Мне не нужно возвращаться в город. Мне просто нужно добраться до Инь Линь. Она может быть в городе, но… ей это не обязательно, не так ли?

Что ж, об этом стоит рассказать Бай Сюэ.

Хуэй оттолкнулся и подлетел к Ли Сяну. «Я ничего не нашел. Давайте продолжим Бай Сюэ».

Ли Сян оторвала взгляд от ладони. Она кивнула, засунула руку в мантию и последовала за Хуэй. Они вдвоем летели над горами.

Давай, бордель! Будь там, бордель! Я не хочу искать Бай Сюэ!

Они взобрались на горы. Деревья упали. Хуэй окинул взглядом долину в поисках большого здания.

Вот оно и стояло. Расположен в лощине, прямо в укромном уголке ручья, напротив небольшого озера. Хуэй вздохнул с облегчением. Он указал на Ли Сяна. «Пойдем.»

С этими словами они вдвоем присоединились к культиваторам, летящим к красивому зданию. Рядом с ними взлетел культиватор с убийственной аурой и серебряной маской, и Хуэй помахал рукой. «Сун Вэй, привет!»

Культиватор вздрогнул. Он повернулся к Хуэй. «Вы вернулись?»

— Э… да? — спросил Хуэй в замешательстве.

Сун Вэй снял маску и подлетел к Хуэю, взяв его за руку. «Это действительно ты».

— Э, есть проблема? — спросил Хуэй. Внутри него нахлынуло чувство опустошения. Как давно это было? Сколько петель?

Вот, хм, я не хотел тебя беспокоить, но… ты повторяешь этот цикл уже почти тысячу лет. С моим вмешательством ты поступаешь по-другому, но никогда об этом не вспоминаешь. Ах, ты редко продержишься достаточно долго, чтобы вернуться на сторону Бай Сюэ. Я… не хотел тебе говорить.

Ой. Это отстой.

Ага. Ой! Но теперь я знаю несколько тысяч вещей, которые не помогут убить Золотого Бессмертного! И не получится просветить Ли Сяна. На самом деле, это всего лишь третий раз, когда нам это удалось, так что это довольно хороший результат.

Проклятие. Это отстой. Тысячи петель, да?

Ага. Вам нужна минутка?

… Нет, я думаю, что со мной все в порядке. На самом деле, если подумать, не похоже ли это на операцию под наркозом? Знаете, такие, которые просто перезаписывают ваши воспоминания, чтобы вы не могли их вспомнить потом, но технически вы все время бодрствуете? Я имею в виду, это пипец, да, но я не помню, чтобы это происходило, так что этого не произошло. Это как если бы мне сказали, что я спал тысячу лет. Но типа суперпродуктивный тысячелетний сон. И ты это помнишь, да? Так что мы молодцы!

Это я! Я знал, что ты справишься!

Если у нас ничего нет, то, по крайней мере, у нас есть душевная сила!

Хуэй улыбнулся Сун Вэю. «Я понимаю все, что происходит, так что давай переедем в Бай Сюэ, хорошо? Мне нужна ее помощь».

Сун Вэй закусил губу. — Это… об этом…

«Есть проблема?» — спросил Хуэй, внезапно забеспокоившись.

Сун Вэй покачал головой. — Будет лучше, если ты увидишь сам.

Нервничая, Хуэй кивнул. Тысячи петель. Это вечность. Бай Сюэ, пожалуйста, будь в порядке!