80. Разгром банкета

Полдюжины крепких мужчин и женщин рухнули с неба, вырывая воронки, когда они приземлялись вокруг них двоих. Одетые в черное и белое, все они держали ужасное оружие и смотрели на Хуэя и его хозяина темными глазами.

Слуга попятился, вырываясь из круга. Позади нее культиваторы, бездельничавшие в заднем павильоне, сели, глядя на них. Некоторые издали возгласы или свист, и слух Хуэя уловил несколько пари, которыми обменивались более шумные культиваторы.

Самый крупный из культиваторов, человек с парой перчаток, шагнул вперед. Он кивнул Вэйхэну Ву. — Ты пойдешь с нами, иначе все станет опасно.

«Ах. Такое подкрепление, — разочарованно сказал Вэйхэн Ву.

— Каких подкреплений вы ожидали? — ответил Хуи, слишком пораженный, чтобы сдержать свой голос.

Вэйхэн Ву махнул рукой. «Мы могли бы продолжить обсуждение этого вопроса с кем-то вышестоящим по цепочке. Не было необходимости прибегать непосредственно к насилию».

— Хорошо, теперь пошли с нами. Нам не нужно доставлять неприятности Матриарху, — сказал лидер. Небрежно он ударил кулаком по противоположной ладони. По двору прокатился треск, громкий, как гром.

Один из здоровенных мужчин остановился. Он наклонился к своему лидеру и прошептал что-то, очень похожее на «жених» и «Вэйхэн Ву».

Лидер взглянул на Хуэя и своего хозяина, затем покачал головой. «Они просто неуправляемые гости. Это твое воображение».

Хуэй приблизился к Вэйхэн Ву, тихонько циркулируя свою смертоносную ци. Вы бы поверили, если бы я сказал, что это не ваше воображение? Подождите, не говорите мне, это все происходит оттого, что эти слуги почему-то не знают нас в лицо?

… Если подумать, это не так уж и неразумно. Матриарх по прихоти созвала первый банкет и тут же его провела. Вероятно, многие члены клана, особенно низкоранговые, были на заданиях или выполняли свои обычные обязанности и не присутствовали. Что касается незнания моего лица и имени после того, как я спас клан, то я спрятался в своей комнате. Если они не видели меня во время драки или на предыдущем банкете, зачем им знать меня?

Мастер может быть знаменит, но в конце концов он затворник, который только и делает, что прячется на вершине и все время совершенствуется. Случайный слуга клана Бай, не знающий его лица, неудивителен.

А что касается моего имени…

Имя. Сейчас подожди. Кто-нибудь из нас уже упоминал свои имена?

Глаза Хуи расширились. Ах! Раньше я по привычке называл себя Сяо Хуэй! А Мастер даже не удосужился представиться!

К черту мои привычки! Если бы я только сказал Weiheng Hui, нас бы здесь не было! Теперь уже слишком поздно, слишком поздно.

«Я вовсе не создаю проблем», — ответил Вэйхэн Ву, и в то же мгновение слуги, вышибалы и гости в задней беседке рухнули на землю.

Хуи уставился на него, выбитый из своих мыслей. Это… Мастер победил их одним давлением?

— Пойдем, Хуэй. Нет смысла спорить с кучкой ослов, — сказал Вэйхэн Ву, направляясь к банкетному залу.

Хуэй поспешил за ним, опасаясь, что его случайно раздавят, если он отойдет слишком далеко от Вэйхэн Ву. Он бросил извиняющийся взгляд на вышибал. Вышибалы посмотрели в ответ с убийственным взглядом.

Привет! Не направляй это на этого маленького ученика, ладно? Я ничего тебе не сделал, ничего!

Они вернулись в банкетный зал. Тела валялись повсюду, нагромождены, согнулись над столами и упали на стулья. Несколько культиваторов сидели прямо, по их лицам стекал пот, когда они защищали культиваторов нижнего уровня вокруг себя. Посреди комнаты группа из пяти культиваторов в синих мантиях лежала на земле, застряв на пути к своим местам.

Два культиватора остались в вертикальном положении. Мужчина с жесткой спиной в еще более строгой белой мантии, чем у Звездной Секты, его единственным украшением была белая лента вокруг его простой полукоронной прически, яростно смотрел на них. Когда они вошли, он поднял руку и положил ее на стол, не сводя с них глаз.

Вторая откинулась на спинку кресла, расслабившись, на ее лице играла легкая улыбка. Одетая в роскошные золотые одежды и блестящие золотые шелковые штаны, от нее пахло богатством. Золото стекало с каждой поверхности ее тела, каждый дюйм ее мантии был увешан цепями и драгоценными камнями. На голове у нее была высокая золотая корона, а из волос свисали тяжелые золотые шпильки. Волосы у нее были золотые, глаза золотые, ногти тоже золотые. Она помахала им двоим, запястья звенели, пальцы сверкали кольцами.

Вэйхэн Ву занял пустой столик рядом с ней. Хуэй бросил взгляд на пустые места рядом с ними, быстро сосчитал количество синих культиваторов на земле, оглядел банкетный зал и сглотнул. Он низко поклонился синей секте, прежде чем сел. Э-э, таинственная синяя секта, я прошу прощения за поведение моего Мастера!

Когда Вэйхэн Ву сел, он ослабил давление. По всей комнате культиваторы сели и снова перевели дух, бледные лица вновь приобрели цвет. Человек в белом неодобрительно покачал головой, глядя на Вэйхэн Ву.

Хуи тоже низко поклонился в его сторону. Извинения перед всеми! Приношу свои извинения всем старшим Мастер только что разозлился!

Девушка-служанка, которая была раньше, умчалась вдаль. Хуэй напрягся, затем глубоко вздохнул. На самом деле, если она возьмет кого-то выше в клане Бай, это будет в мою пользу. Есть много культиваторов клана Бай, которые должны узнать мое лицо, особенно сильные, и если она пойдет прямо к Матриарху, Бай Сюэ или Бай Луорен, тем более в мою пользу.

«Прекрасный вход, настоящий вход! Хотела бы я только подумать об этом, — сказала золотая женщина, качая головой. — Меня называют Золотым Торговцем, а тебя?

Ты не скажешь, подумал Хуэй, оглядывая ее с ног до головы. Едва ли в ней был дюйм, который не был бы золотым. Даже ее сапоги блестели золотой парчой.

«Вэйхэн Ву и мой ученик Вэйхэн Хуэй», — представил их Вэйхэн Ву.

«Теперь представься как следует», — тихо отчаялся Хуэй.

«Вэйхэн Ву? Сам гений Starbound Sect. Какая редкая честь, — улыбаясь, ответил купец. — Вы случайно не искали что-нибудь, не так ли? Высокотехнологичное оборудование? Магические сокровища высокого уровня? Редкие травы или ресурсы? У такого гения, как вы, должны быть потребности далеко за пределами обычных людей. Но не бойтесь, Золотой Торговец может удовлетворить все ваши потребности.

Вэйхэн Ву нахмурил брови. — Зачем мне что-то требовать?

Она моргнула. «Выращивание требует ресурсов. Деньги. Можно было бы даже считать, что богатство эквивалентно земледелию. Без ресурсов, высококачественного оборудования, дорогих таблеток… как можно культивировать?»

«Для совершенствования не требуется ничего, кроме истин мира, а истины мира доступны всем, кто смотрит», — ответил Вэйхэн Ву.

Хуэй жестом указал на Золотого Торговца. Она наклонилась. Он нервно облизнул губы, затем попытался: — Э-э, Мастер — настоящий гений. Такие, как мы, не должны пытаться, ах, понять его.

«Э? Ты называешь меня… не гением? — спросил Золотой Торговец. Она вздернула золотую бровь и неодобрительно поджала золотые губы.

Пот стекал по спине Хуи. «Нет, нет, нет, старший, пожалуйста, я бы никогда. Я просто… я хочу выразить…»

«Я не сказал ничего такого, что нельзя было бы понять. Хуэй, ты должен усерднее работать над своими навыками понимания. Это не первый раз, когда вы изо всех сил пытаетесь понять простые концепции, — читал лекцию Вэйхэн Ву.

Золотой Торговец рассмеялся. «Я понимаю. Теперь я понимаю. А как насчет тебя, Вэйхэн Хуэй? У вас есть какие-нибудь потребности? Хочет?»

Хуэй улыбнулся ей с болью. К сожалению, старший, я беден!

Подожди, нет, подожди. Он полез в свою мантию. «Заинтересованы ли вы в покупке? У меня есть несколько талисманов на продажу.

«Ой?» Золотой Торговец улыбнулся ему. Она наклонилась, когда он расставил перед собой свои талисманы ветра.

«Ветряные талисманы второй ступени, наполненные искусством Разрубающего Валун Ветра. Раздирает врагов и оставляет после себя характерный шрам на земле. Полезно для резки, э-э, валунов, камней, земляных работ и тому подобного, а также для нападения, — сказал Хуэй, указывая на нее.

Она взяла одну и ощупала ее. «Прочный. Это тонкий шелк, не так ли? Это должно несколько поднять цену. Сама техника несколько тусклая, а второй этап — ограничение, но даже так… скажем, по десять камней духа на талисман? Всего сто камней духа.

Сто камней духа за всю мою тяжелую работу, когда у меня долг в миллионы? Хуэй подавил желание застонать. Это начало. Лучше, чем ничего. «Иметь дело.»

Она ухмыльнулась, обнажив золотые зубы, и подобрала его талисманы.

«Если бы я продавал… талисманы третьей ступени, как я мог ожидать, что цена изменится?» — спросил Хуи.

«Талисман третьей ступени стоил бы сотни камней духа, конечно, в зависимости от техники. Четвертый этап, тысяча, пятый этап, десять тысяч и так далее. Мне самому больше нравятся талисманы, так как они могут использоваться на любом этапе развития независимо от силы… Если ты принесешь мне талисман, который я найду полезным, я смогу выжать еще несколько камней духа.

Хорошо знать! Сейчас бесполезно, но пригодится позже. В конце концов, все известные мне формулы талисманов третьей ступени принадлежат Бай Луорен. Я не могу украсть его формулы для себя, не рискуя вызвать гнев клана Бай. Если я сделаю третью версию Ветра, Разрубающего Валун, это будет честной игрой, но я не собираюсь плевать в лицо тому, кто приложил столько усилий, чтобы помочь мне.

Хуи залез в свою мантию и вытащил весь лишний мусор, который был у него под рукой: кристаллы из пещеры и остальные обломки, которые он подобрал по пути. «И это?»

Золотой Торговец просеивал куски, выбирая то здесь, то там. Она скривила губы, потом пожала плечами. «Двадцать камней духа за лот».

«Иметь дело.»

Золотой торговец вручил ему свои камни духа, и Хуэй засунул их в свою одежду. Я мог бы использовать это пространственное кольцо, клан Бай!

Вэйхэн Ву взглянул на Хуэя. «Не теряйте себя на пути к богатству. На этом пути мало достоинств и много отвлекающих факторов».

Золотая Торговка неодобрительно цокнула языком.

«Ученик слушает и повинуется, Учитель», — ответил Хуэй. Путь богатства? Больше похоже на путь без долгов! Я так далек от богатства, что это даже не смешно!

— Вот, вот, — сказала служанка, ворвавшись обратно в комнату.