86. Турнир: Прибытие

Слабое тепло исходило от тыльной стороны ладони Хуэя. Он взглянул вниз и обнаружил, что серебряная метка смещается, превращаясь в имя. Шан Се.

Я не узнаю это имя. Но с другой стороны, я не знаю многих людей из нашей секты. Если бы они не были со мной во внешней секте, я, вероятно, не узнал бы их, хотя… разве я не превзошел большинство людей, с которыми был во внешней секте, к настоящему времени?

Хм. Может быть, я невероятный.

Хотя! Невероятно это или нет, но у меня не осталось талисманов, и у меня нет времени делать больше — если я сделаю один сейчас, я потрачу ци, которую мог бы использовать в бою, и я бы предпочел сделать один в бою, в зависимости от сценариев, с которыми я сталкиваюсь. чем сделать кучу огненных талисманов только для того, чтобы оказаться лицом к лицу с огнестойким культиватором.

В пространственном кольце есть талисманы… но нет, я не хочу их использовать, кроме как в крайнем случае. Во всяком случае, пока я не найду время, чтобы сесть и запомнить формулы.

Это означает, что есть только одно дело! Притворись мертвым и атакуй скрытно! Это может быть не почетно, но это лучше, чем проигрыш! Я не собираюсь разбивать сколько-нибудь значимых сердец в группе проигравших.

Решив так, Хуэй вышел из леса и вернулся к площади.

«Э? Сяо Хуэй, это ты?» — спросил знакомый голос.

Хуи замер. На его лице расплылась улыбка, он развернулся и побежал к задней двери кухни. «Сестрица Мэй! Ты не забыл меня?

«Как я мог? Глупый Сяо Хуэй, — с улыбкой поприветствовала она его. — Хотя я удивлен, увидев тебя так рано. Мастер Секты передумал?

— А… что-то в этом роде, — сказал Хуэй.

Она кивнула, зная его достаточно хорошо, чтобы не спрашивать больше. — Ты принимаешь участие в турнире?

Он показал ей свою руку.

«Шань Се? Я не узнаю это имя, — сказала сестрица Мэй, приложив палец к щеке.

«Значит, он не является частью Starbound Sect?» — спросил Хуи.

«Возможно нет? Определенно не член Starbound Peak, которого я когда-либо видела, — сказала Сис Мэй.

Это хорошие новости. Если он не культиватор меча, это шаг в правильном направлении. Хуэй поклонился сестре Мэй. «Я должен отправиться на арену. Мастер сказал, что в первый день будут бои.

«Вы уверены? Уже? Ты еще даже ничего не ел, — сказала она, нахмурившись.

Он покачал головой. «Не перед боем. Когда я вернусь победителем… тогда я поем».

Сестра Мэй улыбнулась ему. «Да, да. Я буду болеть за тебя!»

Хуэй едва вошел на площадь, как перед ним появился Вэйхэн Ву, уже на вершине своего меча. «Вы оставили?»

Хуэй резко поклонился. «Владелец! Этот бедный ученик ослушался, пожалуйста, накажи меня, как сочтешь нужным!»

«Ты не предупредил Мастера Секты, за что наказывать? Поторопитесь, иначе вы опоздаете». Вэйхэн Ву нетерпеливо махнул ему рукой.

«Действительно ли ссоры начинаются так рано?»

«М-м-м. Мастер Секты хочет произвести впечатление на всех, насколько воинственной и пунктуальной на самом деле является Секта Звёздных Связей. Поскольку только одна вершина посвящена исключительно боевым искусствам, некоторые из наших соперников, особенно Лазурный Клык, считают нас слабой сектой. Он намерен доказать обратное».

А? И меня бросили на этот турнир? Мастер Секты, маленький ученик заранее извиняется…

Хуэй встал на меч своего Учителя, и они оба полетели к арене.

Та же арена, на которой он когда-то сражался с Чангом Болином, была расширена и отремонтирована, трибуны расширились и стали выше. Вместо одного каменного квадрата теперь стояли четыре квадрата, немного отстоящие друг от друга. Каждый из них имел те же размеры, что и исходный квадрат, а площадь арены была значительно увеличена.

На данный момент арена пустовала. Если не считать нескольких других учеников, прибывших со своими учителями, и нескольких прибывших раньше времени, бездельничающих на арене, трибуны были лишены жизни. Хуи взглянул на трибуны, затем глубоко вздохнул. Здесь я иду.

Небольшие именные таблички направляли бойцов первого раунда на свои места. Хуэй поймал свое имя на самой дальней площади, по диагонали через арену от того места, где вошел его хозяин. «Я в самом первом туре?»

Вэйхэн Ву склонил голову. «Лучше показать свой рост Мастеру Секты как можно скорее, чтобы мне больше не приходилось беспокоиться о маскировке твоей ауры».

Как удобно для вас, Мастер, подумал Хуэй, но все равно кивнул. Это неплохая сделка. Независимо от того, допускает ли это Мастер Секты или пытается закрыть его, лучше убрать его с дороги. Но даже в этом случае… «Знает ли Мастер Секты, что я участвую в турнире?»

«Конечно, нет. Я разговаривал с организаторами и попросил вас подключиться в последнюю минуту. Мастер секты занят приветствием представителей других сект и вряд ли прочтет список еще раз до начала битвы. Матчи были решены несколько недель назад, за исключением моего вмешательства».

«Недели назад? Они уже знали, кто будет участвовать из других кланов так рано? Я думал, что другие кланы регистрируются на площади, — испуганно спросил Хуэй.

Вэйхэн Ву оглянулся на Хуэя. «Вы думаете, мы не обращаем внимания на многообещающих учеников других сект? Даже твое имя уже должно было достичь ушей других сект. Особенно для дружеских сект вроде этой четверки, где мы часто общаемся вскользь. Starbound Sect заранее знали, кто, скорее всего, присоединится к турниру. Естественно, будут сюрпризы, но эти ученики были поставлены в более поздние бои, чтобы стартовые бои включали в себя самые захватывающие матчи, которые старшие могли устроить».

— Как расчетливо, — пробормотал Хуи, положив руку на подбородок. Итак, в первый день они выбрали несколько призовых боев… это логично. Было бы скучно начинать турнир с кучей неудачников, которые едва умеют драться. Но подождите… Хуэй побледнел. — Э-э, Хозяин, но тогда… разве это не говорит о том… что сильнейших гениев выставляют на первые матчи?

«Естественно. Я бы не опозорил себя, увидев, что мой ученик выступает против чего-то меньшего, — ответил Вэйхэн Ву.

Желудок Хуи похолодел. Никаких талисманов, никаких уловок, никакой стратегии. Я даже не знаю личности или стиля боя моего противника. На этот раз моя спина действительно прижата к стене. «Э-э, могу я… попросить Мастера пересмотреть мою заявку?»

— Ты победил лотос, не так ли?

Со стратегией и талисманами! — Э-э, да.

«И заставил Чжан Чжоу, демонического культиватора более высокого уровня, отступить?»

С помощью Бай Сюэ и Ли Сяна! «Я полагаю.»

Вэйхэн Ву кивнул. — Тогда ты победишь.

Хуи глубоко вздохнул. Хорошо. Хорошо. Это не безнадежно. Еще есть шанс. Как только я увижу своего противника, я должен попасть ему в голову! Без колебаний. Что бы он ни шевелился, чего бы он ни боялся, — вот чем я должен атаковать!

Я всегда мог провести бурную атаку ци, которую проделал с Чан Болином…

Нет, нет, абсолютно нет! Если Лань Тайцзянь получит доказательства того, что я намеренно заставил Чан Болиня иметь отклонение ци, мне конец!

Кроме того, это дружеская битва между сектами! Если я пойду на убийство в первом бою, отложив все остальное в сторону — а это очень много, — разве я не попрошу других бойцов попытаться убить меня?

На столе! Я буду бесчестно атаковать, я буду использовать уловки, но это единственная атака, которую я никогда не смогу использовать перед Лань Тайцзянем или кем-либо в секте, кто не любит меня!

Кроме того, я пытаюсь раздирать сердца, а не превращаться в злодея турнира!

Психологический! Эта первая битва будет психологической! Если я не смогу вовлечь соперника в свой ритм, все кончено. Первые удары будут и последними!

Хуэй вызвал темные мантии из своего пространственного кольца и накинул их себе на голову, когда они приблизились к кольцу. Он сошел с тыльной стороны меча Вэйхэн Ву, коротко помахал на прощание, а затем небрежно наклонил табличку с именем, чтобы ее нельзя было прочесть. Циркулируя свою смертоносную ци еще раз, он убедился, что ее ци была подавлена, едва достаточной, чтобы поддерживать ему жизнь.

Подготовка завершена. Мастер Секты не должен меня замечать, пока битва не начнется. Итак, кто мой противник?