93. Принести

Огонь горел под котлом. Хуэй присел над ним, манипулируя чернилами внутри своей ци. Он равномерно вращал его, синхронизируя свою ци с ци в ягодах. Ци ягод продолжала ускользать из-под его контроля. Он нахмурил брови и потянулся, пытаясь поймать ци. Словно скользкий угорь, ягоды снова увернулись от его усилий и продолжали весело кружиться в своем собственном темпе.

Арх! Просто сиди спокойно!

Волк вернулся с веткой во рту. Хуэй встал, временно предоставив чернила самой себе, и снова бросил ветку. С радостным ворчанием волк помчался за ним, сверкая глазами.

Он снова присел. На этот раз он закрыл глаза и сосредоточил всю свою силу на ци ягод, внимательно следя за дорогой. Я умею манипулировать своей ци, так почему я не могу манипулировать этими ягодами?

Хуэй подавила ци ягод, удерживая узел на месте. Узел боролся, а остальная часть ци текла дальше, игнорируя его вмешательство. Если я не могу синхронизировать ци ягод с моей ци, мне было бы лучше использовать красители без ци. Тогда, по крайней мере, они не будут драться со мной!

Но, но если я смогу синхронизировать свою ци и ягоды, тогда… разве я не получу вдвое больше энергии, прилагая вдвое меньше усилий? Тогда мне не пришлось бы тратить ци на подпитку чернил. Чернила уже будут настроены на меня, и…

Ци ягод вырвалась наружу, отбрасывая его ци и продолжая извиваться.

Хуэй сморщил нос. Тьфу, но прямо сейчас ягоды меня просто не уважают.

Волк вернулся, снова опуская ветку. Закрыв глаза, сосредоточившись на ци, Хуэй ничего не заметил. Раздраженный, он придвинулся ближе, толкая ветку перед собой, пока не толкнул веткой Хуэя.

Хуи открыл глаза. — Эй, я был… ах, старший! Верно-верно.» Он поднял ветку.

Его собственные слова пронеслись в его голове. Если ваша жизнь ограничена тем, что другие люди думают о вас…

Глаза Хуи расширились. Вот и все! Он ухмыльнулся и энергично погладил волка. «Спасибо, старший! Я ценю ваше руководство».

Волк зарычал и оскалил зубы, втягивая голову.

Хуэй поклонился. «Прости, прости, этот маленький культиватор извиняется, я увлекся своей радостью. Вот, позвольте мне извиниться.

Он поднял ветку. Отведя руку назад, он наполнил руку и ветку ци и бросил ее сильнее, чем когда-либо прежде. Ветка изогнулась дугой, мерцая на горизонте.

С радостным ворчанием волк помчался за ней.

Хуэй снова сел перед котлом, сложив руки сбоку. Я пытался ограничить ци ягод своей волей, когда я действительно должен слушать, что хочет делать ци ягод, а затем сопоставлять свою ци с этим, пока мы не синхронизируемся! Как только мы синхронизируемся, точно так же, как заставить волка согласиться принести, ягодами должно быть намного легче манипулировать!

Он посмотрел вниз с горы вслед за волком. Извините, я не имею в виду, что старшим легко манипулировать!

Сделав глубокий вдох, он медленно выдохнул, удаляя примеси. Хуэй закрыл глаза и снова вложил свою ци в котел. На этот раз он следовал за потоком ци ягод, преследуя ее, пока не встретил ее. Смешав свою ци с ягодами, он циркулировал в котле, пока две ци не стали почти неразличимы.

Теперь, чтобы увидеть, если это сработало! Хуэй нахмурил брови и направил свою ци вверх.

Ци ягод остановилась, а затем последовала за ней, преследуя поток.

Да! Хуэй циркулировал ци все медленнее и медленнее, уплотняя ее. Медленно он превратил жидкость в кирпич, позволяя огню внизу высушить чернила. Наконец он почувствовал, как чернила превратились в кирпич.

Хуэй сорвал крышку с котла и вытянул чернила своей ци. Сформировав гладкий кирпич красного цвета, он слабо блестел на солнце. Он торжествующе поднял его. «Наконец!»

Вздрогнув, Жуби сел. Он вспомнил о бумаге у себя на животе за секунду до того, как соскользнул и нетерпеливо зашипел на Хуэя.

— Верно, верно, теперь должно быть сухо. Хуи влил чернила в свое кольцо и перепрыгнул через него, отрывая засохшую бумагу от Чжуби. Более грубая, чем обычная бумага, со странной текстурой и зеленоватым оттенком, она тем не менее послужила основой для его талисманов. Хуи положил его на землю и разрезал на ровные прямоугольники, а затем тоже сложил их в свое кольцо.

Теперь, когда я знаю, как это сделать, я могу сделать столько бумаги и чернил, сколько мне нужно! С этого момента мне нужно просто тихо сидеть и делать талисманы!

Вдалеке раздался болезненный стон.

Хуэй вздрогнул и сел прямо. Это был волк? Кто осмелится прикоснуться к одному из питомцев Хозяина?

Еще один крик. Хуэй вскочил на ноги и протянул руку Чжуби. «Жуби, пошли! Что-то случилось с волком!

Жуби зашипел и бросился на него. В середине выпада он вернулся к своему обычному размеру и скользнул к шее Хуэя.

Хуэй мчался вниз с горы, прыгая и прыгая по знакомой тропе. На третьем этапе ему едва пришлось приложить усилия, чтобы рвануть с горы. У подножия горы он заметил волка, склонившегося над чем-то.

«Старшая! Ты-«

«Глупый волк. Отпустите уже эту ветку. Серебристо-зеленый лес бесполезен для такого грязного зверя, как ты! Давайте, земледельцы, сделаем из этого что-нибудь полезное!» Культиватор в зеленом отдернул ногу и пнул волка в бок. Трое других культиваторов в зеленых мантиях стояли по бокам от него и хмуро смотрели на волка.

Волк зарычал на него, но остался сгорбившимся над своей добычей.

А? В чем проблема? Хуэй сузил глаза.

Волк присел над расколотым валуном с глубокой узкой расщелиной. Палка врезалась в скалу и проскользнула мимо выступа, а затем застряла там, глубоко в расщелине валуна. Лапы волка были слишком неуклюжими, чтобы вытащить его, а его морда была слишком толстой, чтобы дотянуться до скалы и схватиться за ветку. Вероятно, он мог бы использовать технику зверя, чтобы вытащить ветку или расколоть валун, но с культиваторами прямо здесь это рискованно. Культиваторы могут ворваться, украсть ветку и улететь с ней или напасть на нее. Звери сильны, но у них нет такой же ловкости и количества уникальных техник, доступных им, как у культиваторов, например, у Жуби есть яд, и он может притворяться мертвым, но не может создавать талисманы или развивать техники меча.

Ну, я тоже не силен в овладении техниками владения мечом, но… в любом случае!

Все это говорит о том, что один зверь против четырех культиваторов — плохой матч! Я уверен, что старший волк мог победить в битве грубой силы, но мог ли он победить и одновременно помешать кому-либо из земледельцев схватиться за ветку? Сложно сказать.

Культиватор снова отдернул ногу. «Глупый волк! Брось это! Вы просто будете жевать его и тратить впустую!

Хуи прочистил горло. — Простите, но что вы делаете с любимцем моей семьи — гм! духовному зверю моего Учителя?»