Глава 409. Ворона завещает меч

С пятью клонами лотоса рядом с ним, все доведенные до предела, Хуэй быстро сокрушил вторую волну. Возникла третья волна, и шестеро из них тут же вошли в нее. Два попадания снесли конструкцию, а через несколько мгновений они уничтожили еще одну волну. Прошла четвертая волна, потом пятая, до конца десятая.

Хуэй засучил рукава и ударил конструкта по лицу. Он отшатнулся, но тут же снова схватил свой меч и пошел рубить его. Прежде чем он смог это сделать, Хуэй бил его по лицу снова и снова, пока его кулак не пробил лицо конструкции. Куски конструкции полетели.

Вытерев лоб тыльной стороной руки, Хуи отбросил конструкцию в сторону. Фу. Это действительно требует некоторых усилий.

Он посмотрел на свои руки и медленно сжал кулаки, чувствуя силу в своих руках. Эта техника действительно мощная! Я также должен перековать тела всех остальных клонов. И мое оригинальное… мое оригинальное тело тоже! Почему нет?

Что ж, с моим первоначальным телом это может быть более рискованно… но, но я уже умер с точки зрения тела! Сейчас у меня нет своего тела, и у моего тела нет сердца! Так как я могу беспокоиться о небольшой технике укрепления тела? Все будет хорошо!

Кивнув самому себе, Хуи огляделся. Итак, это испытание завершено…? Или это сто волн? Угу, я надеюсь, что нет. Десяти было достаточно!

В дальнем конце каменного царства с лязгом открылась дверь.

Десять волн. Хороший! Хуэй поднял взгляд и нахмурился. В конце концов, мы никогда не использовали эти цепи. Так почему они там?

Его руки дернулись. Хуи почесал руку. Нет нет. Это пробная сфера. Я вхожу в секту. Я… я не должен…

Хуэй вышел из царства, небрежно стряхивая каменную пыль с рук. Позади него на полпути вверх по стене виднелся ряд зазубренных дыр, и в царстве не осталось ни одной сети из цепей. Он огляделся. Тьма расстилалась во все стороны, туманная тьма, сквозь которую он едва мог что-то разглядеть. Я первый закончу…?

«Ах! Мастер, — позвала Ин Линь, махнув рукой. Она поспешила из темноты, быстро приближаясь к нему.

Хуи кивнул ей. — Ты не видел Жуби?

«Жуби…? Нет, не слышала, — сказала Ин Линь, качая головой.

— Как давно вы не участвовали в суде? — спросил Хуи.

Ин Линь открыла рот, затем помедлила и снова закрыла его. — Я только что…

«Ин Линь, скажи правду», — предупредил ее Хуэй.

Ин Линь посмотрела вниз. «Я… я отсутствовал примерно столько же, сколько нужно, чтобы сгорела ароматическая палочка…»

Хуи улыбнулся. Он кивнул ей. «Хорошо хорошо. Я рад слышать, что у моего ученика все так хорошо! Знаешь, меня не радует, что ты делаешь хуже меня. Я рад, когда у тебя получается лучше, чем у меня».

— Но… Хозяин, я… я не хочу вас деморализовать! — сказала Ин Линь, сжимая кулаки.

«Нет нет. Этот маленький культиватор знает свое место, — сказал Хуэй, кивая. Деморализовывать меня? Только потому, что Ин Линь лучше меня? Я давно понял, что ей суждено превзойти меня!

…Э. Почему мне кажется, что я только что сказал эти слова…?

«Нет! Мастер, это именно то, чего я не хочу, — настаивала Ин Линь. Она покачала головой. «Мастер силен! Ты сильный, и тебе не нужно знать свое место! Ты лучше меня во многих отношениях, но ты увидишь только то, чем ты хуже меня. Это не верно!»

«Ин Линь», — вздохнул Хуэй. Этот ученик действительно не выносит, когда я реалистично оцениваю свои силы и потенциал. Нет ничего плохого в том, чтобы понять мое место!

Она огляделась. «Эта туманная тьма… она не рассеется. Мастер, вы хоть представляете, какое будет следующее испытание? Куда нам идти?

— Может быть, это следующее испытание, — пробормотал Хуэй, задумчиво скривив губы.

Меня кто-нибудь слышит? Узел открыт? — спросил Роуг.

Я могу. Есть ли кто-нибудь еще из волновой битвы? — спросил Хуи.

Бит тишины.

Только ты и я, Целитель.

Это испытание? — спросил Хуи.

Не уверен — о, черт! Голос Роуга оборвался.

Негодяй? Разбойник, эй! — крикнул Хуи.

Ничего. Неистовые эмоции и страх.

«Владелец? Почему ты побледнел? — спросил Ин Линь.

Хуи облизал губы. Он вытащил барьерный талисман и передал второй Ин Линь. — На всякий случай, держи это.

Ин Линь взяла барьерный талисман и кивнула. Она обнажила свой меч. Черный клинок Гу Тиана тускло блеснул в облачном свете. «Понял.»

Лотосные звери прижались к Хуэю, глаза черного семени смотрели в туманную тьму. Пятеро из них стояли в медленно вращающемся строю вокруг Хуэя и Ин Линя, огражденные от того, что скрывалось вне поля зрения. Хуэй медленно шел вперед, Ин Линь защищающе держала меч рядом с ним.

Гнилостный смрад исходил из тумана. Гнилая и ужасная, она заполнила нос и легкие Хуэя. Он поднял мантию на нос и взглянул на Ин Линя. «Приготовься.»

«Да!» Ин Линь ответил.

Из темноты выплыло бледное лицо, глаза и рот погрузились в тень. Оно подошло ближе. Одна рука потянулась к ним.

Ин Линь опустила меч. — Хозяин, они ранены?

Хуэй указал. Один из лотосовых зверей вылетел из окружающего строя и ударил кулаком в бледное лицо. Раздался навязчивый стон, и лицо откинулось назад. Через секунду оно появилось снова, все еще колеблясь в темноте. Теперь, однако, одно из его глазных яблок свободно болталось в глазнице. Рваные мантии свисали с худощавого изношенного тела. Обескровленная кожа разорвалась, обнажив полусгнившие мышцы и чистую белую кость.

Ин Линь взвизгнула, отскочив назад.

«Сохраняй спокойствие, Ин Линь. Они всего лишь гули, — тихо сказал Хуэй. Про себя он пел, не притворяйся мертвым, не притворяйся мертвым, ты все выдашь, если будешь притворяться мертвым. Сохраняй спокойствие, оставайся спокойным, оставайся спокойным! Не притворяйся мертвым!

Лотосный зверь зачирикал, отпрыгивая назад. Он посмотрел на Хуэя с вопросами в глазах.

Да, я тоже об этом думаю! Наши перекованные тела невероятно сильны. Любой нормальный вурдалак должен сейчас лежать на полу на куски. Они особенно неуязвимы, как та шкура гуля, которую я выковал?

Если подумать, что случилось с этой шкурой гуля?

«Используй свою жизненную ци», — проинструктировал Хуэй лотосового зверя.

Кивнув, лотосный зверь крепче сжал кулак. Золотая аура окружила его кулак, и он снова ударил. На этот раз золотой свет хлынул в гуля. Упырь захныкал и напрягся, откинув голову назад. Он испустил последний вздох и увял, кожа почернела, когда он опустился на пол.

Ин Линь отшатнулась. — Это должно быть сделано?

Хуи облизал губы. «Вероятно? В любом случае, теперь он побежден».

Святой ебать! Везде гули! Где все остальные? Сектант закричал.

Сектант? Что происходит? — спросил Хуи.

Изображение промелькнуло в голове Хуи. Сектант ударил гуля по голове своей палкой. Импульс гнилой ци пробежал по палке, и гуль содрогнулся и сгнил. Я думаю, суд? Должны ли мы сгруппироваться?

Нет, мы не хотим быть слишком очевидными. Оставайтесь с тем, с кем вы были привязаны.

Птуй! Ты хочешь сказать, чтобы я навсегда остался одинокой собакой? Сектант заворчал.

В любом случае, разве ты не использовал меч? — спросил Хуи.

Сектант сморщил нос. Сначала сказал мне умереть одной собакой, а потом прямо сказал мне пойти и умереть.

Ах. Все прошло не очень хорошо, предположил Хуи.

Это не только моя вина. Один старший решил научить меня только тем частям своей техники, которыми он хотел похвастаться перед этим проклятым — мои извинения! Пожалуйста, примите искренние извинения этого маленького культиватора!

Сектант, скажи это вслух, вслух! — уговаривал его Хуэй. Он покачал головой и громко вздохнул. «У нас никогда не было никакой надежды с мечом, не так ли?..»

«Меч?» — спросил Ин Линь.

Хуи повернулся. Его глаза расширились. Все это время у меня были глаза, но я не видел гору Тай! Он снова обратился к Сектогеру. Старший Чен Уя, здесь подающий надежды молодой мастер фехтования. Вы должны прийти —

— Почему ты не сказал об этом с самого начала? — спросил Чэнь Уя, появившись из тумана. Он сделал круг над Хуэем, затем спикировал и приземлился ему на плечо. Его красные глаза остановились на Ин Лине. «Ее?»

— А? — спросил Ин Линь.

Хуи повернулся к ней. «Ин Линь, Чэнь Уя — мастер фехтования из предыдущего поколения. Хотели бы вы изучить его стиль?»

Ин Линь кивнула. «Да!»

Чэнь Уя посмотрел на нее сверху вниз. — Может быть, для тебя уже слишком поздно. Ваше развитие уже так высоко… за столько лет развития искусства владения мечом вы…

«Я совершенствуюсь всего несколько недель?» — сказала Ин Линь, наклонив голову.

Чэнь Уя споткнулся. Он посмотрел на Ин Линя. — Повторить?

Хуи кивнул. «Ин Линь только что вступила на путь совершенствования. Она совершенствовалась столько, сколько была моей ученицей… то есть около месяца».

Покачав головой, Чэнь Уя поправил перья, провеял их клювом. Он наблюдал за Ин Лин краем глаза. «Гении… кажется, они растут быстрее с каждым поколением. Ах хорошо. Если она согласится, я мог бы использовать другого ученика, чтобы он принял мою технику… так как другой вот-вот вышибет себе лодыжки.

Ин Линь поклонилась Чэнь Уя. «Этот ученик находится под вашей опекой».

Перепрыгнув с плеча Хуэя на голову Ин Линя, Чэнь Уя закрыл глаза. «Я собираюсь передать руководство прямо в ваш разум. Сяо Хуэй, ты защитишь ее.

Ин Линь упала на пол, немедленно приняв позу лотоса и войдя в медитативное состояние.

— Э… я? — спросил Хуи. Он сглотнул, превратившись в туман, затем посмотрел на лотосовых зверей вокруг себя. Он выдохнул. Ах, с пятью помощниками я буду в порядке!

Ци сгустилась вокруг Ин Линя, видимая даже в тумане. В темноте он слабо светился, угасая с дыханием и кровообращением Ин Линя. Хуэй выбросил руку, и звери-лотосы кружили вокруг Ин Линя, глядя в темноту.

Из тумана доносились жуткие крики. Темные тени появлялись и исчезали из поля зрения Хуэя, так и не сформировавшись. Хуэй сузил глаза. Ин Линь, рисующая ци, должно быть, собирает гулей. Хорошо, что я клон, использующий жизненную энергию!

Бледные фигуры бросились на него из темноты. Золотой свет сиял вокруг кулаков Хуэя, когда он конденсировал жизненную ци вокруг себя. Повсюду вокруг него лотосовые звери делали то же самое, их блестящие черные глаза мерцали, когда над ними прошла волна золотого света.

Гуль прыгнул на Хуэя, широко раскрыв рот. С его конечностей свисала рваная, испачканная белая мантия. Холодная аура ци смерти цеплялась за него, и ее дыхание тянуло его жизнь и тепло.

«Вот так!» — крикнул Хуи. Он отдернул кулак и ударил гуля. Золотой свет вырвался из его руки. Гуль полетел. Midair, его кожа почернела. Словно марионетка с перерезанной ниткой, он летел вниз, безжизненное тело прорезало дыру в тумане.

Лотосовые звери ликовали.

Упыри бросились на них со всех сторон, крича ужасным, скрипучим голосом. Хуэй и лотосовые звери сжали кулаки. Бледные конечности и белые одежды кололи Хуэя и зверей. Хуэй прыгнул вперед, нанеся удар по их когтям. Защити Ин Лин!

Защити ее сейчас, и она закончит битву вместо меня, когда научится этому искусству фехтования!