Глава 31: Совместная работа Куро и Сары

Пока Чжэнь был занят борьбой с Аароном Флером на заднем дворе Священной библиотеки.

Сара и Куро только что вошли во внешнюю часть Леса Находок. Сара была одета в свой боевой костюм с красным длинным рукавом и броней, закрывающей ее прекрасные достоинства.

На ней розовая юбка, но ее ослепительные ноги почти не открываются, поскольку большую часть их прикрывают коричневые длинные ботинки.

У нее также есть палочка, которую используют большинство магов, поскольку она позволяет им произносить заклинания быстрее, а те случаи, когда возможность произносить заклинания быстрее, чем обычно, могут спасти жизнь.

Представьте себе сценарий, в котором волшебный зверь собирается лишить вас жизни за 3 секунды, но вам нужно 5 секунд, чтобы создать барьер, необходимый для блокирования смертельной атаки. Ты бы умер на 3-й секунде.

Однако результат изменится, если у вас есть палочка, поскольку она сокращает время произнесения заклинания до 2 секунд, чего будет достаточно, чтобы спасти вам жизнь.

Поэтому волшебная палочка всегда стоит дорого, поскольку это не только внешний вид, но и инструмент спасения жизни, который нужен всем магам.

Сара, будучи в семье с хорошим доходом, смогла приобрести волшебную палочку примерно 4-го ранга.

Хотя в этом мире существует духовное оружие, оно чрезвычайно дорогое и обычно продается на аукционах или в королевствах.

Вначале у нее не было палочки, но после инцидента с Ликрой ее отец потратил большую сумму денег, чтобы получить эту палочку, чтобы она была в безопасности.

Она благодарна за то, что у нее есть такой отец, она дорожила палочкой, как ребенком, и теперь будет носить ее каждый раз.

«Куро, давай найдем этих магических зверей 2-го ранга и быстро завершим нашу миссию», — вежливо спросила Сара.

«Да, я уже активировал свое сознание, чтобы обнаружить тех волшебных зверей, которых ты мне описал».

Куро ответил, действуя как агент, защищающий своего клиента.

Они продолжили идти, и, наконец, примерно через 10 минут Куро обнаружил волшебных зверей.

«Куро, я хочу, чтобы ты пошел по другому пути, чтобы мы могли их схватить. Я применю свое заклинание, чтобы убить большинство из них, но оно недостаточно сильное, чтобы уничтожить их, поэтому, если они убегут в твоем направлении, ты будешь знать, что делать. делать.»

Сара быстро проинструктировала, как спланировать стратегию нападения, и объяснила, произойдет ли такой сценарий.

«Как и ожидалось от подруги Мастера, она даже более способна в бою, чем сам Мастер, который знает, как атаковать только грубой силой и без какой-либо стратегии».

Куро не может не похвалить сообразительные действия Сары по приказанию и командованию, в то же время говоря чушь о Чжэне всякий раз, когда у него есть возможность.

Куро слегка кивнул головой и мгновенно полетел в другую тропу, не предупредив магических зверей.

Когда Куро дал сигнал, что он на позиции, Сара мгновенно двинулась вперед и начала скандировать несколько слов.

Волшебные звери были предупреждены и попытались нанести ответный удар, но вскоре их облило огромным количеством воды, убив множество из них.

Зная, что их скоро ждет смерть, если они задержатся еще, они попытались сбежать и перебежать на противоположную сторону тропы, поскольку враг был слишком силен.

Сара не стала преследовать их, так как ожидала, что такая ситуация произойдет, и считала, что Куро сможет справиться с оставшимися зверями.

Она медленно подошла к трупу волшебного зверя, прежде чем убрать его в свое пространственное кольцо и сразу после того, как закончила хранить.

Куро подошел к ней, держа когтями убежавших волшебных зверей.

Они улыбнулись друг другу, поскольку их совместная работа впервые прошла идеально и без каких-либо происшествий.

«Мастеру действительно повезло, что у него есть ты, Сара», — сказал Куро с самодовольным выражением лица, поскольку он считал, что Чжэню так повезло встретить и завоевать сердце Сары.

«Какую чушь ты говоришь, Куро. Мне повезло, что Жень стал моим парнем». Сара покраснела, поскольку не ожидала, что Куро вдруг произнесет эти слова.

Куро мог только покачать головой, поскольку Сара теперь безнадежна.

«Мастеру действительно повезло, что он смог завоевать сердце этой прекрасной женщины. Что ж, вероятно, это связано с уникальной аурой, окружающей Чжэня, которая привлекает людей, поскольку вызывает теплые чувства у тех, кто рядом с ним».

Куро мог думать, что это так, только потому, что он тоже ощущал эту успокаивающую ауру, когда они впервые встретились.

«Мы завершили нашу миссию лучше, чем ожидалось, поэтому давайте начнем возвращаться в город, прежде чем возникнут какие-либо проблемы». Сара быстро меняет тему разговора и беспокоится о том, что черный маг находится поблизости.

Куро кивнул и лег перед Сарой. Его намерение ясно, поскольку он хочет, чтобы Сара ехала на его спине, чтобы они могли быстрее добраться до города.

Сара улыбнулась его поведению и не отвергла его доброе намерение. Она действительно устала после того, как применила большое заклинание по площади, чтобы уничтожить этих магических зверей.

Она закинула одну ногу на спину Куро, прежде чем смогла удобно сесть. Похлопал Куро по голове, чтобы дать ему понять, что теперь он может летать.

*Ух*

Взмахнув крыльями, Куро создал атмосферу сильного ветра и полетел в небо, позволяя Саре ясно видеть чистое голубое небо и облака.

Зная, что Сара впервые видит такую ​​сцену, Куро замедлил скорость полета, чтобы позволить ей насладиться этой обстановкой.

Он не отпустил свою защиту, несмотря на то, что находился высоко в воздухе. Только те авантюристы, которые смогли напасть на него, заставили его осознать, что пребывание в небе не делает человека безопасным.

Он будет оставаться начеку, чтобы Сара могла приятно провести время, не беспокоясь о внезапном нападении.

«Говоря об этих авантюристах, он не видел никого из них в городе и задавался вопросом, откуда они».

Куро попытался думать дальше, но услышал счастливый смех Сары, поднимающей руку, чтобы коснуться облака, когда они пролетали мимо него.

«Здесь красиво, Сара?» — взволнованно спросил Куро, когда увидел, что Сара развлекается.

«Ммм, это новое ощущение по сравнению с ходьбой и возможностью прикоснуться к облаку, на которое я всегда смотрела вверх с земли», — ответила Сара Куро, когда еще одно облако пролетело мимо ее руки.

«Я с радостью стану твоим ездовым животным, когда тебе захочется снова вспомнить этот момент». Пользуясь этой возможностью, чтобы укрепить их связь, Куро с радостью станет для Сары домашним питомцем, который будет парить в небе.

Однако, если бы это был Чжэнь, Куро бы очень не хотел позволить ему сесть на него.

«Тогда я буду под твоей опекой. Давайте поторопимся и представим нашу миссию, прежде чем встретиться с Чжэнем, поскольку я почти уверен, что мы все умираем с голоду». Сара блаженно улыбнулась и не могла дождаться встречи с Женем.

Куро слышал только о голодающих, и теперь, когда он думал об этом, он начал чувствовать некоторый голод.

Он увеличил скорость полета, чтобы добраться до входа в город, так как ему не терпится съесть вкусную еду.

«Жизнь действительно прекрасна, когда я заключил контракт с Мастером».

Куро сказал про себя, хотя он имел в виду, что заключение контракта позволяет ему есть много деликатесов от Сары и другие изысканные блюда.