Глава 334-334: Жена, дети и теплая постель

Глава 334: Жена, дети и теплая постель

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Ваньань нахмурился и быстро остановил его. «Дядя Лу, спешить некуда. Я еще молод и у меня нет никаких планов на свидания».

«Я слышал, что ты известный людоед. Ты меняешь парней каждые несколько дней. Хочешь уговорить меня несколькими словами? Ни за что!» — сердито сказал Лу Пэн.

«Вы также знаете, что у меня много скандалов и плохих отзывов. Ты даже познакомил меня со свиданиями вслепую.

«Честно говоря, причина, по которой вы смогли появиться в «Ace Confrontation» на этот раз, заключается в том, что вы нравитесь сыну начальника станции и он настоял на том, чтобы позволить вам появиться».

Гу Ваньань: «…»

О, так это была настоящая причина.

Лу Пэн засунул рулет из баранины в рот. «Ты должен вернуть эту услугу, верно?»

«Я не знал». Гу Ваньань невинно моргнул.

«Если ты не хочешь встречаться, просто воспринимай это как появление нового друга, ладно?»

Гу Ваньань глубоко вздохнул. «Я думал, это званый обед. Я не ожидал, что это будет банкет Хунмэнь».

Лу Пэн закатил глаза. «Перестань меня дурить. Что с банкетом Хунмэнь? Это не так уж и преувеличено! Тогда все решено. Я позвоню ему сейчас».

Тридцать минут спустя.

Вошел нежный и утонченный мужчина. Он был очень молод, на вид лет двадцати шести или двадцати семи.

Лу Пэн тепло поприветствовал: «Ты здесь».

«Привет, дядя Лу».

«Позвольте представить вам Шэнь Цзыцин, это Лу Чжиюань».

Лу Чжиюань улыбнулся. «Я знаю, мисс Шен. я смотрелмного раз. Ваше выступление в нем было замечательным».

«Спасибо за комплимент.»

«Ладно, не стой там просто так. Садись и ешь тушеное мясо с мясом». Лу Пэн с тревогой сказал: «Мой рубец почти готов».

Все трое сели вокруг тушеного мяса.

По сути, Лу Пэн был тем, кто оживлял атмосферу.

У Гу Ваньань был холодный характер, и она была еще менее разговорчивой с незнакомцами.

Поэтому она мало что сказала. Она опустила голову и съела тушеное мясо.

У Лу Пэна и Лу Чжиюаня был широкий круг интересов и интересов, поэтому они хорошо побеседовали.

Атмосфера была довольно хорошей.

Гу Ваньань слегка повернула голову и взяла зеленые овощи из тушеного мяса.

Лу Чжиюань посмотрел на ее стройную, светлую и красивую лебединую шею, и его взгляд был немного ошеломлен.

Почувствовав его взгляд, Гу Ваньань повернула голову.

Внезапно их взгляды встретились.

Лу Чжиюань немного смутился и отвернулся.

На другой стороне.

В резиденции Гонга.

«Второй молодой мастер вернулся. Приготовим ужин сейчас?» Тан Де немедленно подошел и взял черное пальто мужчины.

Гон Минье снял черные кожаные перчатки и поднял брови. «Где Вторая молодая леди?»

«Она ушла утром и еще не вернулась».

«Экипаж снимает?»

«Я так не думаю. Она встречалась с Третьим молодым мастером». Тан Де покачал головой.

«Позвони ему.»

Тан Де немедленно набрал номер Гун Ифэна.

«Извините, номер, который вы набрали, отключен. Пожалуйста, повторите попытку позже…»

Услышав безжалостный быстрый тон, Тан Де почувствовал покалывание на голове. «Он выключен».

«Гу Хэн, расследуй».

«Да.»

Несколько минут спустя Гу Хэн сообщил: «Президент, госпожа находится в ресторане Шанцзин на Цзяннань-роуд».

«Пойдем.»

Как только он закончил говорить, послышался громкий голос. «Он просто вернулся и даже не поел. Куда он идет?»

«Мастер, Второй Молодой Мастер собирается забрать Вторую Юную Леди», — сказал Тан Де.

«Сколько ему лет?» Старый мастер Гонг выглядел несчастным. «Первое, что ты делаешь, приходя домой, — это не навещаешь дедушку, а идешь искать жену. Как несыновно!

Тан Де усмехнулся: «Как говорится, жена, дети и теплая постель — это хорошая жизнь. Для Второго Молодого Мастера вполне нормально скучать по своей жене после столь долгого отсутствия.»С00v€l—ß1n провел премьерный выпуск этой главы.