3361 Его взгляд был подобен тюрьме: его эмоции были неизвестны

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Гу Чен пришел в себя и посмотрел на них. Он передал документ Тао Яо. «Иди и приготовься. Я поручу специальному помощнику Мэй Тэчжу подготовиться к пресс-конференции.

После того, как Гу Чэнь закончил говорить, он уже встал и ушел.

Тао Яо: «…»

Вэнь Цишу: «…»

Что случилось?

Гу Чен ничего не делал. Он думал только о пресс-конференции. Кроме того, эти два лучших студента были вовлечены в юридические дела, так что он не беспокоился о них.

Гу Чену не нужно было участвовать в судебном процессе. Он был начальником, а в компании был юридический отдел. Это был их бизнес.

Поэтому Гу Чен решил вернуться домой.

Гу Цзюэси сопровождал Е Ювэй, чтобы забрать кошку. Прислали купленную ею кошку Рэгдолл.

Гу Чен облокотился на перила балкона и смотрел, как жена военного играет с детьми снаружи.

Чу Лои встала рядом с ним и протянула ему чай с медом и лимоном, который она и е Ювэй приготовили вместе.

Гу Чен протянул руку, чтобы взять его, и продолжил смотреть наружу.

«Верни эту девушку, когда у тебя будет время показать ее своей матери». Чу Луойи держал свою чашку и продолжал смотреть на своего сына.

Гу Чен тихо рассмеялся. «Мама, мы просто сотрудничаем. Более того, нельзя просто так сказать. Кишу она нравится.

«ТСК, ТСК, ЦК. Даже 19-летний ребенок умиляется ею. Мой сын, — сказала Чу Лои, глядя на свою дочь, которая взволнованно несла свою кошачью клетку за пределы двора. — Скажите, я действительно ее родила?

«Мой дедушка вырастил ее», — утешал мать Гу Чен, так что глупость его сестры не была их проблемой.

«Тогда скажи мне, какие девушки тебе нравятся?» Чу Лои действительно не верила, что ее сын действительно может стать монахом.

Гу Чен держал чашку в руке и повернулся, чтобы посмотреть на Чу Лои. «Ты не знаешь, откуда берутся твои чувства, но ты все еще влюблен в нее».

Чу Луойи поняла и похлопала сына по плечу. «Хорошо, я просто жду, чтобы увидеть, не знаешь ли ты, откуда берутся твои чувства. Удача твоей жены уже давно не твоя.

«Мама». Гу Чен не знал, смеяться ему или плакать, глядя, как его мать поворачивается, чтобы уйти. Затем из двери донесся звук открывающейся двери.

«Мама, мама, посмотри на мою маленькую фасоль», — рявкнула Гу И, как только вошла в дом. Она хотела, чтобы мать посмотрела на ее рэгдолла-кошку.

Гу Цзюэси увидел своего внука, стоящего на балконе, как только вошел в дом, но не собирался обращать на него внимания.

«Бабушка». Гу Чен протянул руку и обнял е Ювэй. «Мой дедушка вчера снова отругал меня».

«У него деменция. Не опускайся до его уровня. — Е Юйвэй протянул руку и взял Гу Чэня за руку. — Почему ты не возвращался последние два дня?

«Достаточно глупо, чтобы вернуться пообедать?» — усмехнулся Гу Цзюэси.

Чу Луойи: «…»

Это определенно была семья чудаков.

Ее внуки и деды не были хорошими людьми.

Гу И была полностью сосредоточена на своей тряпичной кукле. Кошка Маленькая Рэгдолл пряталась в своем маленьком гнездышке, потому что боялась, и ее большие голубые глаза смотрели по сторонам.

Гу И продолжал дразнить его, но он отказывался выходить.

Гу Чэнь оглянулся и спокойно сказал: «Мама, я ухожу ненадолго».

— Маленькая фасоль, ты слышал? Ты мне больше не нравишься, — вздохнул Гу И и сказал: — Но все в порядке. Ты можешь остаться в его комнате после того, как он уйдет, хорошо?

«Гу И… — предупреждающе сказал Гу Чен.

«Кого ты пытаешься напугать? Я сделаю все, что скажет моя внучка, — прямо сказал Гу Цзюэси.

Гу И обернулась и с гордостью посмотрела на своего брата.

Гу Чен: «…»

Ладно, он больше не имел ничего общего с этой семьей.