Глава 1453-самая пугающая фраза: «Я делаю это ради тебя.’

Глава 1453: самая страшная фраза звучит так: «я делаю это ради тебя.’

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

На этот раз выражение ее лица изменилось.

Все было именно так, как только что описал е Юйвэй. Теперь они были на тыльной стороне ладони.

“Если вы используете силу и извращенную любовь, чтобы вернуться туда, где вы были раньше, вы оба будете глубоко ранены. Но ты слишком сильно схватила его за руку, и он даже не может повернуть ее обратно. Ты действительно дал ему выбор-ты заставил его все перевернуть с ног на голову. Если вы будете продолжать в том же духе, то вам будет очень больно.- Е Юйвэй крепко держал руку Сяо Яоцзин, когда она говорила.

Сяо Яоцзин нахмурилась от давления на ее руку.

“Вы с ГУ Цзюэси практически родные брат и сестра. Он и раньше был таким.»Е Юйвэй медленно отпустил руку Сяо Юцзина. “Если ГУ Цзюэси будет так обращаться со мной, я сойду с ума, но сейчас я говорю тебе, что все, что когда-либо делал Вэнь Тао, он сделал для тебя.”

Сяо Яоцзин ухмыльнулся. «Когда мы были маленькими, наши матери не позволяли нам играть с нашими игрушками или ходить играть с друзьями, потому что они хотели, чтобы мы сосредоточились на наших исследованиях. Они сказали, что это было для нашего же блага. Но каков же был результат? Были ли мы счастливы? Самая страшная фраза в этом мире — ‘я делаю это ради тебя.'»Прочитайте больше глав на Listnovel.com

Е Юйвэй согласился с Сяо Яоцзином. “Вы раздражаетесь, когда люди утешают вас, но вы никогда не думаете о том, как решить эту проблему”, — серьезно сказал е Юйвэй.

— Йези, когда люди говорят, что делают это для нашего же блага, это не любовь. Это сковывает нас цепями. Я чувствую, что задыхаюсь из-за этого.»Слезы хлынули из глаз Сяо Яочжина, и она посмотрела вверх, чтобы остановить их от падения.

Это было обычным для беременных женщин, чтобы иметь перепады настроения, и Сяо Яоцзин чувствовал себя лучше, но это все еще расстраивало ее.

Е Ювэй крепко держал ее за руку. — Позволь мне рассказать тебе о том времени, когда я была беременна.”

Сяо Яоцзин с любопытством посмотрел на нее.

Е Юйвэй тоже смотрел на Сяо Яоцзина. “Когда я проснулся, их присутствие в моем теле было очень сильным. Живот у меня был круглый и большой. Я чувствовала, что должна привести их в этот мир, потому что они выжили как воины, но ты же знаешь отношения между моей матерью и мной.”

Она даже не сказала об этом ГУ Цзюэси.

“Я оставил семью Бай и отказался от их помощи. Я тоже отверг помощь моего старшего брата. Ты никогда не знал, что я пережила в тот раз. Я работала кассиром. Я ходила собирать мусор посреди ночи, когда была беременна. Но знаете ли вы об этом? В этом мире есть места, где нет даже мусорной корзины у дороги. У тебя там даже шанса нет. Я жил под мостом, я даже проводил время с бездомными в приюте для бездомных. Мне было интересно, будет ли ГУ Цзюэси добр ко мне, если я вернусь к нему. По крайней мере, он не позволит мне впасть в такое жалкое состояние. Я прятался с бездомными в переулках, когда ночью шел дождь, и мы все время дрожали от холода. Я много об этом думал. Если бы он был там, он бы никогда не позволил мне страдать из-за детей.”

Е Юйвэй держал Сяо Яочжин за руку, когда она говорила. — Дело в том, что мы всегда такие. Мы всегда забываем ценить то, что у нас есть, когда мы богаты. Когда однажды ты его потеряешь, ты сам это увидишь. Это похоже на маленькую спичечницу, которая могла только представить себе, что она будет иметь от удара спички.”

Сяо Яоцзин опустила свой пристальный взгляд. Она действительно жалела е Ювэя за то, что у него такое тяжелое прошлое. В то же время она думала о том, что сделала. Неужели на этот раз она действительно ошиблась?

Но такая жизнь была не тем, чего она хотела.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.