Глава 1742 — брат ГУ сказал: «душераздирающе, не правда ли?» (Часть Третья)

Глава 1742: Брат ГУ Сказал, «Душераздирающе, не правда ли?» (Часть Третья)

В то время Е Ювэй даже спросил ГУ Цзюэси, «Душераздирающе, не правда ли?»

Так оно и было на самом деле.

Люди, которые никогда не жертвовали ни единого цента, поднимались на смех, когда доноры жертвовали слишком мало.

Это была их так называемая моральная высота.

«Однако, что бы ни говорили другие, вы не можете сомневаться в МО Фее.» Е Ювэй сделал долгую паузу прежде чем сказать, «Это их моральная основа, а не ваша или моя.»

ГУ Цзюэси поднял бровь, наблюдая, как его жена собирает все свое мужество, чтобы урезонить его. Он действительно слишком хорошо защищал ее.

Тем не менее, он был готов продолжать чрезмерно защищать ее таким образом.

«С Мо Феем все не так просто, как ты думаешь. Я еще не выяснил, кто ее поддерживает. Вы знаете, что это значит?» ГУ Цзюэси решил прекратить обсуждать этот душераздирающий вопрос со своей женой.

Е Ювэй выпустила весь свой сдерживаемый гнев и покачала головой.

«Это либо крайняя доброта, либо крайнее зло. Я надеюсь, что ваша интуиция верна,» — Сказал ГУ Юэси, закрывая документ в своей руке. «Давай поговорим о женщине, которую ты сейчас отпустил, хорошо?»

Е Ювэй, «…»

Е Ювэй почесала голову и оглянулась на дверь. «Почему вы двое здесь?»

«Мамочка.» Си-Си отошла от двери и обняла ногу е Ювэя. «Мама, ты не отведешь меня завтра к брату Юань МО?»

Е Ювэй приподнял Си Си и нежно постучал по ее маленькой головке. «Завтра мы едем на курорт с дедушкой и бабушкой. Мы пойдем к брату Юань Мо, когда вернемся.»

«Можем ли мы привести туда брата Юань МО?»

«- Нет!»

ГУ Цзюэси и Е Сичэн заговорили одновременно. Их голоса были полны зависти.

КСИ-Кси надула губы и посмотрела на них. «- А почему бы и нет?»

Е Ювэй тайком закатила глаза. Эти два ведра уксуса[1].

«Это потому что брат Юань МО должен сопровождать своих родителей,» — Объяснил е Ювэй.

Большие глаза КСИ-Кси закатились, когда она задумалась. «Ну ладно.»

Она действительно была доверчивой девушкой.

Ле Тянь заказал еду на дом, потому что Дин Юэцзя хотел съесть пиццу.

Даже Ле Тянь был поражен восхищением Дин Юэцзя МО Фэем. Более того, мо Фэй также очень хорошо относился к Дин Цзюэцзя.

Во время ужина Ле Тянь и Дин Цзюньци поссорились по телефону. Тем временем Дин Юэцзя спокойно попросил МО Фэя съесть пиццу.

«Ты к этому привыкнешь. Они часто ссорятся,» — Сказал Дин Юэцзя.

МО Фей, «…»

Этот сопляк очень хорошо воспринимал всю эту ситуацию со своими родителями.

«Они дерутся и ссорятся, потому что любят друг друга. Это мне дядя сказал.» Дин Юэцзя серьезно кивнул.

МО Фей слушал этих двоих, которые, судя по голосу, могли в любой момент затеять драку по телефону. Она действительно не была уверена, что это имеет какое-то отношение к любовной борьбе.

«Тетя, скорее ешь. Скоро он остынет, а когда остынет, то будет невкусным.» Сказав это, Дин Юэцзя взял самый большой кусок и отдал его МО Фэю.

МО Фей взял кусок горячей пиццы и спросил: «Неужели у тебя есть только дядя?»

«Нет, у меня есть тетя, но бабушка сказала, что моей тети сейчас нет дома. Но я тоже не знаю, почему ее нет дома. Бабушка сказала, что вернется домой. Во всяком случае, я никогда ее раньше не видел.» Дин Юэцзя забралась к МО Фэй на колени и прошептала ей на ухо, «Я думаю, что бабушка лжет, но папа не хочет, чтобы я это говорила, потому что каждый раз, когда я упоминаю свою тетю, бабушка очень грустит.»

Прислушиваясь к его детскому голосу, ее ногти пронзили корку пиццы.

— «Причиной всего этого были твои родители.]

— «Потому что каждый раз, когда я упоминаю свою тетю, бабушка становится очень грустной.]

[1] на мандаринском языке «есть уксус» означает быть ревнивым. Поэтому ‘ведра уксуса » здесь относятся к людям, которые всегда завидуют.