Глава 1846 — Психологические пытки

Глава 1846: Психологические пытки

Мо Фей тоже не собиралась объясняться прямо. Она смотрела, как рабочие вырезают узоры на столе. Это было то, что отель Цянь Фэн специально просил—все они должны быть вырезаны вручную, так как машинная резьба выглядела слишком жесткой. Именно из-за этого эта партия столов и стульев могла позволить семье Дин заработать огромную сумму. Это также была вторая причина, по которой Дин Ха-Бэй хотел, чтобы его дочь приехала сюда.

Ему нужны были деньги.

Цянь Икун рассказал об этом Мо Фэю. Иначе она бы ничего не поняла. Однако она не боялась, потому что рядом с ней был всемогущий Офицер Цянь.

Все это время Дин Цзяци с презрением смотрела на Мо Фэя, который время от времени наклонялся, чтобы посмотреть на рабочих. Она действительно была женщиной, которую нельзя было представить на публике.

Может быть, Цянь Икун просто искал что-то новое?

Должно быть, так оно и есть!

«Разве ты не придешь посмотреть?» Мо Фэй обернулся и сделал вид, что спрашивает.

Вздрогнув, Дин Цзяци сделал шаг назад с фальшивой улыбкой. «Кузина Фей, тебе не следует подходить слишком близко. Это помешает рабочим работать.»

О боже. Как праведно она говорила.

Однако больше всего Мо Фей ненавидел таких претенциозных людей. Мо Фэй внезапно подошел и толкнул Дин Цзяци вниз головой, остановившись почти в десяти сантиметрах от деревянной доски.

«Ай!» Дин Цзяци закричал, но не мог пошевелиться.

С одной ногой на табурете и одной рукой на шее Дин Цзяци—оставляя достаточно места, чтобы она не пострадала от деревянных стружек—Мо Фей прошептал в уши Дин Цзяци, «Дин Цзяци, я не люблю, когда люди важничают и делают мелкие репортажи за чужими спинами. Сегодня просто небольшое предупреждение. Если я еще что-нибудь узнаю о тебе, я засуну твою голову в стамеску.»

Дин Цзяци была так напугана, что побледнела. Она была в ужасном состоянии.

Мо Фей усмехнулся женщине, чьи ноги были слабы и на грани слез. Она подняла голову Дин Цзяци и оттолкнула ее в сторону.

Губы Дин Цзяци непроизвольно задрожали. Она испугалась.

«Маньяк! Маньяк!» — крикнул Дин Цзяци и поспешно выбежал.

Мо Фей быстро схватил ее. «Почему ты уходишь? Вы закончили свою работу? Почему? Разве ты не хочешь получить шанс, который дал тебе Цянь Икун?» Пока Мо Фей говорил, она бросила ее в воду.

Это была та самая женщина, которая вчера отвела старушку к себе.

Если она сбежит сегодня, это будет потеря для Мо Фея.

Дин Цзяци была так напугана, что ее тело продолжало дрожать. Эта женщина, нет, она не была женщиной. Она была демоном.

Дин Цзяци тащили из деревообрабатывающего цеха в цех по обработке мрамора, который был еще более удушливым. Дин Цзяци никогда раньше не сталкивалась с подобными ситуациями, но из-за страха перед Мо Фэем она вообще не осмеливалась сопротивляться.

Дин Цзяци провел целый день в таком ужасном окружении и страхе.

Она даже не знала, как выжила.

Когда они вышли, ее элегантная одежда была выкрашена всевозможными странными вещами. Даже ей было противно смотреть на них.

С другой стороны, кожаная одежда Мо Фэя не была испачкана ничем.

«Мы можем, мы можем пойти сейчас?» Все, что произошло сегодня, было самой большой пыткой для избалованной богатой молодой леди.

«Я думал, ты хотя бы захочешь поужинать со мной.»

Дин Цзяци сердито посмотрел на нее. Кто захочет есть с этим дьяволом?

«Цянь Икун.» Мо Фей махнула рукой и попросила мужчину, который только что вышел из машины, подойти.

Когда Дин Цзяци услышала имя Цянь Икуна, она невольно привела в порядок свою грязную и грязную одежду. Ее лицо мгновенно покраснело от смущения.

Цянь Икун была здесь, но она была в таком жалком состоянии?

Во всем виновата эта женщина! Это случилось из-за нее!