Глава 1910 — Какое Проклятие Наложила На Вас Эта Женщина?

Глава 1910: Какое Проклятие Наложила На Вас Эта Женщина?

Выражение ‘молодой и многообещающий’ как нельзя более уместно.

Чжао Фанъю усмехнулся. «Молодой мастер Цянь, вы правы. Я никогда не возлагал надежд на наследство от дяди. В конце концов, я думаю, что хорошо быть репортером.»

Однако Дин Цзюньчи так не думал. Дин Цзюньчи был старше Дин Цзяци на год. Однако его бабушка всегда внушала ему мысль, что второй дядя этого бездельника в конце концов передаст ему компанию.

Поэтому он ждал, чтобы пожать легкие выгоды с самого начала. Но теперь Второй дядя на самом деле отдавал компанию этой женщине?

Поэтому выражение лица Дин Цзюньчи было совсем не приятным.

«Я не согласен с тем, что вы даете компанию этой дикой девушке.» Старуха последовала за старшей невесткой и втолкнула в комнату старшего сына.

«Мамочка.» На сцене стоял Дин Хаонань. «Мама, я уже давно решил передать «Дин Энтерпрайз» Фейфэю.»

«Твоя мать все еще жива в семье Дин. Твоя мать все еще имеет последнее слово в этом вопросе,» — спросила мадам Дин, имея в виду свой возраст и статус в семье.

Сердце Дин Хаонаня наполнилось холодом, когда он увидел так много людей под сценой.

Его мать смотрела только на Старшего Брата и его семью.

Дин Хаобэй сидел в инвалидном кресле с самодовольной улыбкой.

«Поскольку Цзюньци и Цзюньхуэй не присоединятся к компании, у вашего старшего брата все еще есть сын, поэтому у нее не будет шанса,» -деловито сказала мадам Дин.

«Мама, я сам основал эту компанию. Компания, которую оставил мой отец, все еще находится в руках моего брата. Даже если Дзюнчи захочет захватить власть, он может захватить компанию моего старшего брата.» На этот раз Дин Хаонан упрямо настаивал. На этот раз он не отступит.

«Ты … Что ты сказал? Ну и что с того, что вы сами основали компанию? Можешь притвориться, что ты не член семьи Дин, используя это?» Мадам Дин с силой стукнула костылем, как будто не она была неразумной особой в этом разговоре.

Миссис Динг потянула мужа за рукав. Здесь было много людей, поэтому она напомнила ему, чтобы он не слишком волновался.

«За все эти годы я объездил весь мир и повидал немало бесстыдных людей. Это первый раз когда я вижу кого то столь бесстыдного как ты,» — сказал Мо Фэй с усмешкой, не в силах вырваться из железной хватки Цянь Икуна.

«Необразованная дикая девчонка!» — сердито крикнула мадам Дин. Затем она посмотрела на Дин Хаонаня. «Хаонан, ты всегда была дочерью. Ты не слушаешься свою мать с тех пор, как появилась эта женщина. Какое проклятие она наложила на тебя?»

Дин Хаонань горько усмехнулся. Он был сыновним, потому что ему не нужно было беспокоиться о своих сыновьях. Поэтому он всегда уступал этим людям, потому что считал, что иметь меньше проблем лучше, чем иметь больше проблем. Однако теперь, когда его дочь вернулась, единственное, что он мог оставить ей, — это компанию.

Поэтому Дин Хаонань поднял голову и посмотрел на своих партнеров. «Я пригласил вас сюда сегодня, потому что—» Дин Хаонань помахал Мо Фэю.

Только тогда Цянь Икун отпустил руку Мо Фэй и стал смотреть, как она поднимается на сцену.

Мо Фэй встал между Дин Хаонанем и госпожой Дин. Дин Хаонан взял дочь за руку и сказал, «Потому что с сегодняшнего дня «Дин Энтерпрайз» будет официально передан моей дочери. Пожалуйста, помоги ей в будущем.»

«Хаонан, это ты—» Мадам Дин схватилась за грудь, злясь на сына.

Дин Хаобэй и две тетки из семьи Дин не ожидали, что их второй брат, который всегда слушал свою мать, будет таким решительным.

У каждого из них были свои соображения. Что будет с их компанией без поддержки Дин Хаонаня?

С этой женщиной было нелегко ладить, тем более что они и раньше ее обижали.

Мо Фэй стояла на сцене с холодным выражением лица, которое заставляло людей не осмеливаться приблизиться к ней.

Му Донг встал рядом с Цянь Икуном и тихо сказал: «Золовка-сильная женщина. Я думаю, даже если мы здесь не для того, чтобы поддержать ее, сестрица с мужем сумеет постоять за себя.»