Глава 1943 — Безграничное чмоканье в лицо

Глава 1943: Беспредельное чмоканье в лицо

Читая между строк, миссис Дин, очевидно, напоминала мадам Дин и Дин Цзяци, что их семья пользуется поддержкой семьи Цянь. Они могли бы попытаться пойти против семьи Цянь, если бы были так уверены в себе.

Поскольку семья Цянь пригласила ее, бабушка Дин, конечно, не посмела бы ничего сказать. Она только бросила взгляд на Мо Фэя и сказала с презрением: «Не смущайся, если пойдешь. Ты опозорился в компании. Если вы все еще смущаетесь, когда вы на улице, у нашей семьи Дин не так много останется для вас, чтобы бросить.»

Мо Фей взглянул на мадам Дин и медленно принялся за еду. «Неспособность хорошо управлять компанией сильно отличается от того, чтобы кусать руки, которые ее кормят. Что ты думаешь, кузен Ци?» Мо Фэй разорвала хлеб в руке и спокойно посмотрела на Дин Цзяци.

Дин Цзяци на мгновение замолчала, но все же изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица. «Конечно, это похоже на то, что вы сказали. Однако миссис Цянь все-таки из богатой семьи. Лучше, если кузина Фей не сделает ничего плохого, когда она там.»

Дин Цзяци сказал это с улыбкой. Однако Мо Фэй прекрасно понимала, что Дин Цзяци, должно быть, вырвал ее сердце изнутри. В конце концов, Дин Цзяци планировал смутить Мо Фэя в компании сегодня.

Тем не менее, теперь, когда Мо Фэй отправится с мадам из семьи Цянь, эти разгневанные директора внезапно придут к пониманию—о, она была невестой молодого мастера Цянь. До банкротства «Динг Энтерпрайз» еще далеко.

Таким образом, то, что Дин Цзяци сделал, чтобы подорвать моральный дух людей в компании, было полностью потрачено впустую.

Бесспорно, Цянь Икунь выполнил эту тактику идеально. По крайней мере, он использовал свою мать, чтобы успокоить разгневанных директоров, которые были использованы в схеме Дин Цзяци.

Старый бизнесмен действительно был старым бизнесменом. Он сумел помочь Мо Фэю подавить режиссеров с помощью такой крошечной идеи, как эта. По крайней мере, он выиграл ей больше времени.

«Почему бы мне не сопровождать кузину Фэй? Я уже несколько раз ел с госпожой Цянь. Я знаю что нравится и не нравится госпоже Цянь,» — бесстыдно предложил Дин Цзяци.

Тут же вмешалась бабушка Динг, «Верно. Отпусти Цзяци с собой, чтобы ты не оскорблял госпожу Цянь своими деревенскими повадками.»

Мо Фэй затрепетала веками, глядя на старую леди, которая была настолько неразумна, что Мо Фэй почувствовала жалость к этому прилагательному, когда оно было использовано по отношению к ней. Не было никого хуже тех, кто часто требовал уважения, потому что они жили дольше в этом мире. Всякий раз, когда Мо Фэй думала о том, что в ней течет та же кровь, что и в этой старой твари, она часто ловила себя на желании сменить свою кровь.

«Ничего не поделаешь. Тетя любит все, когда дело касается меня,» — сказал Мо Фэй с дерзкой улыбкой, приводя дуэт бабушки и внучки в ярость.

Только потому, что Мо Фэй проигнорировал их, они начали переходить черту, не так ли?

Выражение лица Дин Цзяци сменилось тем, что показалось Мо Фэю самым интересным.

Дин Хаонань молчал. Он был совершенно разочарован в своей матери. Поэтому он больше не утруждал себя придумыванием каких-либо других оправданий для своей матери.

За завтраком Мо Фэй выиграл один раунд, не моргнув глазом. Она одержала вторую победу, когда миссис Цянь специально попросила своего шофера привезти Мо Фэя и миссис Дин. Шофер даже специально велел Мо Фэю надеть побольше одежды—приказ мадам. Поскольку у Мо Фэй было слабое телосложение, она не должна была простудиться, особенно в холод поздней весны.

Когда водитель сказал это, Дин Цзяци, стоявший сбоку, мгновенно позеленел. Его слова звучали как продолжение того, что сказал Мо Фэй, «Тетя любит все, что касается меня!»

Это было самое острое воплощение безграничного чмоканья в лицо.

Мо Фэй дерзко улыбнулась, наблюдая за красочными трансформациями выражений на их лицах. Под несчастным взглядом бабушки Дин Мо Фэй гордо взяла мать за руку и вышла из дома.

«Хаонан.» Бабушка Дин обернулась и сердито посмотрела на сына.