Глава 1954 — Не Добрый Человек

Глава 1954: Не Добрый Человек

Мо Фэй играл в игры, а Цянь Икун смотрел телевизор. Никто не разговаривал друг с другом. Единственными звуками в комнате были международные новости, передававшие последние новости.

После того, как Мо Фэй закончил один раунд игр, Цянь Икун еще не закончил смотреть новости. Лодыжка Мо Фэя была полностью разогрета Цянь Икуном. Он даже держал ее ступни в своих ладонях.

У Мо Фэя всегда было холодное телосложение. Он знал это с первого дня, как они встретились.

Мо Фэй уставился в телевизор. «Ты жалеешь, что вернулся?»

«Я не жалею об этом. Мои родители стары, и я не могу вечно оставаться на улице,» — сказал Цянь Икун, не отрывая взгляда от телевизора.

«Тск, ты столько лет пытался выследить меня. Теперь, когда вы больше этого не делаете, ваша цель вернулась.» Мо Фэй посмотрел на него с презрением.

Цянь Икун отвел взгляд от телевизора и посмотрел на Мо Фэя. «Я называю это «арестован и предан суду».»

Это было совершенно другое понятие, чем выслеживать ее.

«Это все одно и то же.» В глубине души Мо Фэй знала, что это просто их ханжеский способ говорить вещи. Говоря это, она вдруг наклонилась и схватила Цянь Икуна за воротник. «Почему бы не «задержать и не привлечь к ответственности»?»

Цянь Икун поднял брови и посмотрел на ликующую женщину. «По крайней мере, привязав тебя к себе, я защитил мир.»

Мо Фэй закатила глаза и подняла ноги, чтобы пнуть его в грудь. «О боже! Похоже, с тобой поступили несправедливо. Ты жертвуешь собой ради всех здесь, не так ли?»

Цянь Икун взял ее за ноги и положил себе на грудь, где было сердце. «Хорошо, что ты знаешь.»

«Тск.» Мо Фэй убрала ноги и наклонилась, чтобы надеть тапочки. «Нет, подожди. Ты потерял мои туфли. Как мне потом вернуться?»

«В будущем не надевай такие высокие каблуки.» Цянь Икун чувствовал, что головная боль усиливается всякий раз, когда он думал об этих ботинках.

«Что может знать такой мужской шовинист, как ты?» — с отвращением сказал Мо Фэй. Она потащила тапочки на кухню. «Я голоден. Есть что-нибудь поесть?»

Цянь Икун последовал за ней на кухню. Холодильник был совершенно пуст. Казалось, что есть нечего.

Мо Фэй прислонилась к холодильнику и уставилась на Цянь Икуна. «Ты собираешься заморить меня голодом?»

Цянь Икун положил руку на холодильник и посмотрел на Мо Фэя с веселым блеском в глазах. «Я желаю. Даже с таким количеством голодающих людей в Африке вы не умрете от голода.»

«У меня есть то, что люди называют способностью противостоять угнетению. Как такой человек, как ты, может понять?» Мо Фэй оттолкнула его руку и вернулась в гостиную. «Пойди купи мне еды. Я должен вернуться к семье Дин позже.»

Цянь Икун взял телефон и заказал ужин. «Что вы собираетесь делать?»

«Печать моего отца в моих руках. Дин Цзяци никак не может заполучить его в свои руки. Если она не сможет получить его, Дин Цзюньчи обязательно пойдет ко мне домой, чтобы украсть его завтра. Я установил камеры наблюдения в кабинете моего отца,» — гордо сказал Мо Фэй.

Цянь Икун, «…»

«Как вы можете быть так уверены, что он уйдет?»

Мо Фэй на мгновение задумался, прежде чем повернуться и посмотреть на Цянь Икуна. «Он играет и нуждается в деньгах. Единственное, что он может сейчас сделать, — это перевести деньги из финансового отдела «Дин Энтерпрайз». Если он хочет перевести деньги, у него должна быть печать компании.»

Цянь Икун прислушался к словам Мо Фэя. По ее тону можно было подумать, что она и есть главный вдохновитель этого дела.

Это был настоящий Мо Фей, которого он знал.

Однако, увидев ее такой, он почувствовал разочарование в себе.

Люди-такие сложные существа.

«Что будет после того, как мы захватим Дин Цзюньчи?» Цянь Икун был сбит с толку тем, что пытался сделать Мо Фэй.

«После этого начинается игра.» Мо Фэй вернулась на свое место на диване и помахала пультом дистанционного управления в руке. «Я помню, как кто—то говорил мне, что чем выше ты поднимаешься—тем радостнее становишься-тем больнее падать.»

Надо признать, что Мо Фэй никогда не был добрым человеком.