Глава 1956 — Смело С Вашей Стороны Предполагать, Что Вы Достойны

Глава 1956: Смело С Вашей Стороны Предполагать, Что Вы Достойны

Мо Фэй закатила глаза и, поздоровавшись с родителями, поднялась наверх.

«Ты! Остановись прямо здесь!» Бабушка Дин обернулась и пронзительно закричала:

Мо Фэй склонила голову набок и бросила на бабушку Дин взгляд «кто, черт возьми, хочет ответить тебе», прежде чем снова направиться наверх.

«Мама, Фейфэй сегодня устала. Почему бы тебе не дать ей отдохнуть сегодня?» — спокойно спросила миссис Динг.

«Устал? Она только и знает, как валять дурака целый день, и у нее хватает наглости заявлять, что она устала?» — саркастически заметила бабушка Дин. Семья Цянь все равно не могла ее услышать.

Выражение лица миссис Динг стало на несколько оттенков ужаснее. Дин Хаонань взял жену за запястье, давая понять, что ей не нужно продолжать разговор.

«Я действительно не понимаю, почему вы передали компанию этой девушке, которая ничего не знает. Если ты сделаешь это, она только погубит компанию. Вместо этого—»

«Почему бы нам не отдать его Старшему Брату? Ты это имеешь в виду?» Дин Хаонань закончил фразу бабушки Дин. С каждым его словом сарказм Дин Хаонаня становился все сильнее.

Дин Хаонань разоблачил опасения бабушки Дин, но она продолжала говорить внушительно, «Тебя бы здесь сегодня не было, если бы не твой старший брат. Дин Хаонан, ты сейчас ведешь себя жестоко.»

Дин Хаонань позволил себе самоуничижительно рассмеяться и повел жену наверх.

«Дин Хаонан! Дин Хаонан!» — взвизгнула бабушка Дин.

Тем временем за дверью Дин Цзяци догнал Цянь Икуна. Прежде чем Цянь Икун закрыл дверцу машины, она поспешно сказала: «Старший Брат Цянь, мне очень жаль. Фейфэй не самый вежливый человек. Поскольку она не выйдет, чтобы отослать тебя, Старший Брат Цянь, я приношу свои извинения от ее имени.»

Цянь Икун уже открыл дверцу машины. Услышав слова Дин Цзяци, он обернулся и посмотрел на Дин Цзяци. «Смело с твоей стороны считать себя достойной.» Сказав это, Цянь Икун наклонился и сел в машину. Он не обратил внимания на бледность, мгновенно окутавшую лицо Дин Цзяци.

Он сказал: «Смело с твоей стороны считать себя достойной.»

Эти слова были не чем иным, как величайшим оскорблением человека, особенно женщины.

Тело Дин Цзяци дрожало, когда она с недоверием наблюдала за уходом Цянь Икуна.

Что такого хорошего было в этой женщине, Мо Фэй?

Подожди, пока она приберет к рукам компанию Второго дяди. Когда это случится, эта женщина потеряет все. К тому времени Дин Цзяци сможет увидеть, сможет ли этот человек остаться таким же, каким он был сейчас.

Мо Фэй стояла у окна на втором этаже, снимая трубку и глядя на сердитую женщину, топавшую ногами вниз. Ее губы изогнулись в насмешливой улыбке. «О, пожалуйста, говори. — Я слушаю.»

«Генеральный директор Jiayin Property, г-н Лю, завтра отправится в Соединенные Штаты, чтобы найти дизайнера интерьера. Информация о дизайнере включена в папку, которую я дал вам раньше. Если вы хотите получить контракт на ремонт недвижимости Цзяин, вам придется получить этого дизайнера раньше, чем он это сделает.» Дин Цзюньци только что вернулся домой. Дин Юэцзя и Ле Тянь смотрели мультики в гостиной, поэтому он мог позвонить только с балкона.

Мо Фэй слегка приподняла брови, ожидая продолжения.

«Однако, поскольку бабушка и дядя в последнее время пристально следят за тобой, как ты собираешься уехать?» Дин Цзюньци подумал, что было бы лучше, если бы Дин Цзюньхуэй занялся этим вопросом, но Мо Фэй не согласился.

«Это игра в кошки-мышки. Конечно, кошка должна присутствовать, чтобы было весело. У меня есть свои способы.» Мо Фэй уверенно улыбнулся. У нее были свои планы—такие планы, которые приведут этих людей к ужасной смерти.

«Ладно, я посмотрю на остальное.»

«В этом нет необходимости. Цянь Икун сказал, что у него есть какие-то связи с этими людьми. Просто позволь ему сделать это,» Мо Фэй прервала слова старшего брата:

Цянь Икун?

Опустив глаза, Дин Цзюньци помассировал уголки глаз. «Он знает?»

Разве его младшая сестра не избегала Цянь Икуна в кафе только сегодня?