Глава 2062 — Смертельный спор

Глава 2062: Смертельный спор

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

В полицейском участке.

«Капитан Цянь, мы только что обнаружили тело Дон Фэна на окраине города.» Вице-капитан быстро вбежал, забыв постучать в дверь.

Цянь Икун вскинул голову, быстро встал и выбежал.

Это была уже третья взятая жизнь, и это произошло до того, как они смогли полностью использовать Дун Фэна.

У Цянь Икуна было чувство, что смерть Дон Фэна на этот раз была как-то связана с кем-то.

Что же касается того, кем был этот кто-то, то Дун Фенгу не нужно было слишком много думать.

Прибыв на место преступления, они обнаружили Дун Фэна убитым выстрелом в лоб, а по его телу ползало несколько змей. Однако после некоторых исследований выяснилось, что эти змеи не ядовиты.

Коронер снял перчатки и маску и посмотрел на Цянь Икуна, который только что вошел в комнату. «Капитан Цянь погиб от одного выстрела. Это был выстрел с дальнего расстояния. Эти змеи не ядовиты, так что выстрел был его смертельным.»

Цянь Икун опустил голову и посмотрел на Дон Фэна, который все еще лежал на земле с широко открытыми глазами. Цянь Икун положил руки на свою талию.

«Верните его,» — сказал Цянь Икунь, продолжая оглядываться. Кроме следов нескольких человек, он ничего не нашел.

Когда Цянь Икун повернулся, чтобы уйти, он получил сообщение.

[Е Конг-убийца.]

Цянь Икунь посмотрел на ряд цифр. Когда он позвонил по номеру, номер больше не существовал.

Цянь Икун внимательно посмотрел на сообщение. Е Конг?

Цянь Икун обернулся и посмотрел на человека, лежащего на земле. Думал ли этот человек, что Е Конг дурак, или он, Цянь Икун, дурак?

Однако это сообщение подтверждало одно.

Таким образом, когда Мо Фэй была на грани смертельной скуки в ее компании, кто-то толкнул дверь кабинета, и вошел агрессивный Цянь Икун.

Секретарь, «…»

Никто не хотел останавливать этого молодого хозяина.

Мо Фэй махнула секретарше, чтобы та уходила. Она положила подбородок на тыльную сторону ладони, наблюдая, как в комнату врывается Цянь Икун.

«Это вы заставили Е Конга искать Дон Фэна?» — тихо прорычал Цянь Икун. Он явно был зол.

Мо Фэй кивнул, как будто это было вполне естественно.

«Сколько раз вы хотите, чтобы я повторил это, прежде чем вы поймете, что это Китай? Это общество, управляемое законом! Это за пределами вашей территории! Это не то место, где ты можешь делать все, что захочешь!» С этими словами Цянь Икун швырнул на пол все документы, лежавшие на столе Мо Фэя.

Документы были разбросаны по земле. Страница за страницей они приземлялись у ног Мо Фея. Она опустила голову, чтобы посмотреть на них, но на ее лице не было никаких эмоций. Казалось, она давно ожидала, что это произойдет.

Мо Фэй медленно подняла голову и посмотрела на разгневанного мужчину. «Это я. Это первый раз, когда ты об этом знаешь?»

«Мо Фэй…»

Мо Фэй встал и, обойдя стол, направился к Цянь Икуну. «Я уже говорил тебе, что мне не нравится это место. Мне не нравится, как вы, ребята, тратите свое время на поиски улик, хотя уже знаете ответ. Мне тоже не нравится, как вы, лицемеры, себя ведете.»

Пока Мо Фэй говорила, она пристально смотрела на Цянь Икуна. «Позвольте мне сказать вам, что я был раздражен. Меня все здесь раздражали. А еще я сам себя раздражаю.»

Когда Цянь Икун услышал слова Мо Фэя, в его глазах появились недоверие и печаль.

«Мо Фэй, даже до сих пор ты не знаешь, что такое ответственность.» Цянь Икун был разочарован.

В комнате воцарилась тишина.

Услышав эти слова, от которых у нее заболели барабанные перепонки, Мо Фэй вдруг расхохоталась.

Она действительно улыбнулась. Это была преувеличенно горькая улыбка.

Цянь Икун на мгновение замолчал. Он пожалел, что сказал это, но не мог заставить себя высказать то, что было у него на уме.

«Кто-нибудь когда-нибудь был ответственным передо мной?» Мо Фэй усмехнулся. «Цянь Икун, ты был ответственен передо мной или мои родители были ответственны передо мной? Так что не говорите об ответственности. Я не знаю этого слова.»

Каждое предложение пронизывало до костей.