Глава 2743-Реинкарнация

Дин Нин нахмурилась, глядя на мужчину на балконе. Она не могла понять, почему этот человек был так уверен, что она убьет Ю Цзянцина.

Дин Нин медленно подошел и посмотрел на буддийские четки в своей руке, которые мягко вращались. Бусины терлись друг о друга и издавали легкий звук.

Казалось, он верил в буддизм, но он совсем не верил в буддизм.

Чего он не выпускал из рук, так это буддийских четок, но у него была кровожадная натура.

Он был злым человеком, совершавшим всевозможные преступления, но с первого взгляда он давал людям ощущение, что он нежен, как нефрит.

Это было чувство, которое Юй Цзянцин вызывала у нее в начале, но мягкость Юй Цзянцин была немного красивее нефрита. Этот человек был холоден и отчужден.

«Будда сказал, что все вещи в мире имеют причину и следствие. Вы верите в это?- сказал мужчина и повернулся, чтобы посмотреть на Дин Нин, который приближался к нему.

Дин Нин остановился позади него. «Я не изучаю Будду и не верю в Будду».

Мужчина улыбнулся. Его смех был элегантен и приятен для ушей.

«Если бы существовала реинкарнация, вы бы по-прежнему были готовы доверить себя такому опасному человеку?» Когда мужчина говорил, он жестом пригласил Дин Нин сесть рядом с ним. Затем он протянул руку, чтобы взять чайник, и лично налил воды Дин Нин.

«После того, как вы войдете в реинкарнацию, вы, естественно, будете пить суп Мэн По. Если ты забудешь свою предыдущую жизнь, как ты сможешь сделать свой собственный выбор?» — ответил Дин Нин.

«Жизнь, которая слишком рациональна, потеряла часть своей остроты». Мужчина улыбнулся, положив руку на стол. Чайник в его руке разрезал воздух и упал в чашку, расплескав капли чая: «Я внезапно передумал».

Дин Нин нахмурился. Она не поняла, что он имел в виду, поэтому ничего не сказала.

— Ладно, иди отдыхай. Он должен быть в пути. Говоря это, мужчина поднял рукав и позволил Дин Нину отдохнуть.

Дин Нин не вставал. Она продолжала смотреть на мужчину, который гладил ее волосы. «Кто ты на самом деле? Что вы хотите развивать?»

«Что, если я скажу, суп Мэн По?» Мужчина поднял голову. В его чересчур соблазнительной паре глаз персикового цвета мелькнул намек на улыбку.

Тело Дин Нин невольно задрожало. На мгновение она почти поверила, что это правда.

— Я просто дразню тебя. Если ты не пойдешь и не отдохнешь, боюсь, завтра у тебя не будет сил даже держать нож. Мужчина сказал это легкомысленно, но глубокий смысл, который скрывался за этим, заставил людей трепетать всем сердцем.

Дин Нин сделала несколько шагов и повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, который осторожно вращал чашку. Затем она посмотрела на свое окружение. Как бы она ни смотрела на это, она чувствовала, что обстановка здесь очень мрачная.

На углу еще стояли клетки со всякими ядами.

С каждым шагом Дин Нин ей казалось, что она наступает на лезвие ножа, от ступней до кончика сердца.

Она не только не знала, кто этот человек, она даже испугалась. На мгновение она действительно почувствовала, что этот мужчина не человек. У него было то же чувство, что и у Ю Цзянцина.

По сравнению с ярким и красивым Юй Цзянцином холод на его теле был еще более пугающим.

Дин Нин вернулась в свою комнату, но не могла заснуть. Она понятия не имела, почему этот человек был так уверен, что убьет Ю Цзянцина.

«Молодой мастер Юй, мистер Гу говорит по телефону». Черный телохранитель передал трубку мужчине и отступил к двери.

«Гу все еще звонит мне в этот час. Разве тебе не нужно сопровождать свою жену? — сказал мужчина с легкой улыбкой.

«Шаоцин», — сказал Гу Цзюэси низким голосом, полным предупреждения.

Губы мужчины слегка скривились, когда он продолжал крутить четки в руке. «Я никогда не должен был этого делать. Ему не следовало вмешиваться в мои дела. Вы должны защитить Чэн Банься. Я убил Саймона ради тебя, но Дин Нин — его жена.