Глава 2810-жареные ростки фасоли с зеленым луком: это для него

«Нет, моя мама сказала, что они не тронули деньги, которые я отправил обратно. Мой папа пожертвовал немного в колледж у подножия горы, чтобы улучшить питание куклы, — сказала Синь Я и сразу же прыгнула в центральную комнату, потому что на улице было слишком холодно.

Е Цун последовал за ней и наблюдал, как Синь Я помог отцу Синь Я передвинуть плиту в одну из маленьких комнат.

Е Цун: «…»

Это, наверное, для него.

Вероятно, это был первый раз с тех пор, как Е Цун вырос, когда к нему относились с такой важностью. Не было ни отопления, ни обильных обедов, ни хорошей атмосферы.

Но текущая ситуация заключалась в том, что они сделали все возможное, чтобы вылечить его.

Как и Синь Я, эта маленькая дурочка, она всегда старалась изо всех сил, чтобы делать что-то и не жалела усилий, чтобы быть хорошей для других. Это было своего рода семейное воспитание, и оно тонко прививалось в процессе взросления.

Обеденный стол был не большой. Там было бы намного больше людей, если бы Е Цун был один. Миски и палочки для еды не были высококачественными мисками и палочками для еды, которые были настолько изысканными, что их можно было использовать в качестве украшений. Это были самые обычные, те, которые стоили меньше доллара, когда их покупали.

«Дома нечего развлекать. Босс Е, не возражайте. Отец Синь Я налил ему бокал вина и смущенно сказал.

— Дядя, зови меня просто по имени. Я тот, кто взял на себя смелость посетить. Извините за беспокойство. — Е Цун уважительно принял вино от отца Синь Я обеими руками.

Взгляд отца Синь Я упал на его действия. Пьянство мужчины во многом зависело от его поведения. Действия Е Цуна по получению вина явно опустили его руки. Было видно, с каким уважением он относился к человеку, подавшему ему вино.

Вкус вина определял характер человека. Поэтому он мог сказать, что начальник его дочери был хорошим человеком.

«Ян Ян, ты должен учиться у него». Мать Синь Я посмотрела на своего сына, который держал пару палочек для еды и собирался взять немного мяса. Она говорила обиженным тоном.

«Мама, я голоден».

Е Цун несколько раз приносил Синь Яна и Синь Мяо поесть, поэтому он действительно не относился к Е Цуну как к постороннему. Вторая сестра сказала, что брат Е рано или поздно станет их зятем, так почему он должен быть чужаком?

«Брат Е, мне так повезло, что ты здесь. Раньше мы могли съесть столько блюд только в канун Нового года. Обычно мама давала нам маринованные овощи, — пожаловался Синь Ян.

«Ты хочешь, чтобы тебя побили, не так ли?» Мать Синь Я посмотрела на Синь Яна. Она была явно недовольна словами сына.

— В таком случае дядя и тетя действительно слишком заботятся обо мне. Я изначально был один. Я уже очень счастлив быть здесь с Ya’er. Дядя и тетя не должны быть такими вежливыми, — сказал Е Цун с тихим смехом, его голос был элегантен, как будто было неправильно опровергать его.

Синь Я: «…»

Раньше ему никогда не было так легко с ней разговаривать.

«Ты…» Синь Ю.А. собиралась что-то сказать, но Е Цун наступила на нее из-под стола. — Хисс, ты…

Е Цун повернулся и с улыбкой посмотрел на Синь Я. «Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?

Синь Я терпела боль от того, что он наступил на нее, и ее улыбка была безобразнее, чем ее плачущее лицо. — Ты устал от того, что ехал сюда всю дорогу. Для моей мамы нормально готовить что-нибудь вкусненькое. Босс, попробуй. Моя мама готовит лучше, чем моя».

Е Цун был очень доволен ее реакцией. Мать Синь Я уже положила в его миску кусок курицы без костей. «Это все домашние блюда. Попробуйте их.»

Е Цун поблагодарил ее и взял палочки для еды. Поев, он сказал: «Тетя готовит действительно лучше, чем Яэр, но я думаю, что Яэр унаследовала свои навыки от тети. Кушать эти домашние блюда в городе непросто. Это все благодаря тому, что Яэр рядом со мной».

Синь Я: «…»

Неужели ей нужно было так громко говорить, что она няня?