Глава 3028.

Цянь Лэйи достала хлеб. Она скучала по папе, который не пришел с работы, потому что мама даже не дала ей поесть. Она чувствовала себя обиженной.

Мо Фэй посмотрела на собственную дочь. Это было то, что она сказала как само собой разумеющееся. Очень хорошо, это была она, дочь Мо Фэя.

По соседству Юй Цзянцин и Дин Нин посмотрели на Юй Яньчжоу, которая съела две тарелки риса. Они посмотрели на своего сына, который все еще с силой тянул рис. Из-за того, что в колледже ему не давали еды?

Дин Нин похлопал его по спине. «Замедлять. Разве ты не обедал?

Юй Яньчжоу доел вторую тарелку риса и посмотрел на свою мать. «Я съел мандарин».

Дин Нин: «…»

Тираннозавр рекс действительно был могущественным.

«Скажи колледжу завтра, чтобы дали мандаринам больше еды». Юй Цзянцин посмотрел на своего сына и взял еще одну голень. Как голоден был его сын.

Дин Нин посмотрел на Юй Цзянцин: «Боюсь, учитель не ожидал, что мандарин так хорошо ест. Я скажу им, когда пришлю их завтра». Дин Нин опустила голову и посмотрела на сына: «Если ты не наелся, скажи учителю. Иначе вы уморите себя голодом».

Ю Яньчжоу кивнул, показывая, что понял.

На следующее утро Дин Нин отправила их в колледж и специально рассказала учителю об обеде. Учитель был немного смущен. В общем, у каждого ребенка было две маленькие булочки и тарелка пшенной каши, кто знал, что барышня может столько съесть.

Поэтому во время обеда учительница специально попросила у Цянь Лейи несколько маленьких булочек. Маленьких булочек сегодня не было, только маленькие булочки.

Юй Яньчжоу взял маленькую ложку и ел, глядя на Цянь Лэйи, которая хмурилась. Он знал, о чем она думает. Она не любила есть паровые булочки, потому что в них не было начинки.

«Учитель, я хочу две», — сказал Юй Яньчжоу и отложил маленькую ложку. Затем он взял свою маленькую приготовленную на пару булочку и разломил ее. Он взял сосиски и яичницу из маленькой миски и передал их Цянь Лэйи. «Вот, пожалуйста.»

Цянь Лэйи внезапно протянула руку и взяла его. Только с начинкой будет вкусно.

Учитель:»…»

Юная леди, такому учителю, как вы, очень трудно быть учителем.

Более того, разве это не считается щенячьей любовью в таком юном возрасте? Должен ли я сообщить родителям?

Но что, если я необъяснимо чувствую, что это так мило?

Увидев, как Цянь Лэйи ест маленькую приготовленную на пару булочку, Юй Яньчжоу взял свою маленькую ложку и продолжил есть кашу. Так было с тех пор, как они начали есть сами по себе. Она не любила есть без начинки, поэтому он часто видел, как дядя Цянь добавлял овощи в приготовленную на пару булочку, чтобы она могла есть.

Поэтому Юй Яньчжоу изучил его, и это было действительно полезно.

Он съел две паровые булочки с овощами и выпил полную тарелку каши. После того, как Цянь Лэйи закончила есть, она выбежала играть, как будто ей было весело.

Юй Яньчжоу продолжал медленно есть. Маленький принц ел очень элегантно, так что он не проглотил свою еду.

Так называемый детский сад на самом деле был просто воспитателем, помогавшим присматривать за детьми. Он не мог ничему научиться.

Учительница считала, что в маленьком классе этого класса было намного легче заботиться, потому что рядом с Цянь Лейи всем нравилось окружать ее. Иногда ее слова были полезнее, чем слова учителя.

Однако этот маленький тиран был немного непослушным. Он не слушал ничьих слов. Только Юй Яньчжоу мог контролировать ее.

Поэтому в целом учителям особенно нравилась Юй Яньчжоу. Он был послушным и благоразумным главным образом потому, что был маленьким красивым мальчиком.