110 Планирование пресс-конференции

После заявления Шэнли он фактически решил разбить лагерь в квартире Цзинвэя. Им троим нужно было составить план, чтобы пресс-конференция прошла с минимальными заминками, чтобы Сунь Цзинвэй не вышла из нее отвергнутой или уничтоженной судом общественного мнения.

Они также тщательно проверили новости, которые уже были обнародованы публикой, просто чтобы убедиться, что Цзинвэй не сказал чего-то, что уже было опровергнуто новостями.

Это оказалось сложнее, чем ожидалось, в основном потому, что никто из них не доверял прессе в том, что она действительно придерживается списка заранее одобренных вопросов, который они согласовали для конференции.

Кроме того, они работали с ограниченными ресурсами, потому что отец Цзинвэя отказался позволить кому-либо еще из юридического отдела помочь. Даже Сюэ Нин заставляли читать отчеты!

Цзинвэю пришлось запомнить несколько разных ответов на, казалось бы, похожие вопросы, чтобы убедиться, что он не попал в ловушку и сказал что-то не то. В частности, Шэнли был безжалостен в своем допросе.

Их главная защита? Они собирались заявить, что Цзинвэй сбежал от пылкого преследователя, который был расстроен тем, что у него есть невеста, что было не так уж далеко от истины.

Через несколько часов они сделали небольшой перерыв и заказали еду. Сюэ Нин убедился, что рядом с кассовой тележкой не было продуктов с медом, и именно так Шэнли узнал, что его босс чуть не умер несколько часов назад.

«Серьезно? Тебе совсем не показалось подозрительным, когда ты получил немаркированную банку с печеньем? — в замешательстве спросил Шэнли. Его босс был действительно идиот!

«Это то, что я сказала», — сказала Сюэ Нин, удивленная тем, что она наконец согласилась с Шэнли в чем-то.

— Почему ты ее не послушался? Шэнли читал лекцию Цзинвэю. — Ты нанял ее, чтобы сохранить тебе жизнь, не так ли?

Цзинвэй фыркнул. Сюэ Нин вспомнила, что она еще не подписала заявление о приеме на работу. Может быть, позже, после пресс-конференции.

«У меня вопрос по поводу пресс-конференции — нужно ли мне там быть?» — спросил Сюэ Нин. «Технически я должен быть там, но никто не знает, что я его телохранитель».

«И они не должны», — добавил Цзинвэй. — Значит, мы не можем заставить вас стоять позади меня и пялиться на репортеров, даже если я очень этого хочу.

«Это напомнило мне, что нам нужно прояснить нашу историю о ваших странных отношениях, благодаря небольшому трюку, который вы оба проделали ранее», — сказал Шэнли. «Если мы не можем сообщить им, что вы наемный телохранитель, какую легенду вы используете? Партнер или что-то более серьезное, например, невеста?

«Сюэ Нин — моя жена», — легко ответила Цзинвэй.

«Не совсем.» — возразил Сюэ Нин.

«Понимаете, это как раз та ситуация, которой мы хотим избежать». — сказал Шэнли, потирая виски. «Вы оба должны быть на одной волне в отношении ваших… отношений».

«Я не могу быть твоей женой», — заявила Сюэ Нин. «Начнем с того, что мы на самом деле не женаты, если кто-то попытается найти наше свидетельство о браке, у нас его не будет! Вас заклеймят лжецом!

«Мы всегда можем подделать сертификат», — сказал Цзинвэй. — А потом задним числом.

«А что происходит, когда они ищут доказательства свадьбы? Ты даже кольцо для меня не приготовил! И не говорите мне, что у вашей семьи будет скромная свадьба, никто не поверит». Сюэ Нин указал.

Цзинвэй остановился на ее словах. — Как насчет того, чтобы я стал твоим женихом? Мы уже живем вместе — это было бы разумнее, чем просто быть твоим парнем. Здесь также на карту поставлена ​​ваша репутация. А я уже называл тебя своей женой — чтобы люди думали, что я думаю о ближайшем будущем».

— Звучит… приемлемо. Сюэ Нин нерешительно сказала. «Но могу ли я сказать членам своей семьи, что это подделка? Иначе у них может случиться сердечный приступ».

«Может ли она?» Цзинвэй спросил Шэнли, который только вздохнул.

«Это зависит от того, могут ли члены вашей семьи хранить секреты? Обычно я просто позволяю им поверить в это. Вы можете просто сказать им, что это длительная помолвка, а затем расстаться через год, заявив, что между вами обоими ничего не вышло, — бессердечно сказал Шэнли.

Сюэ Нин задумчиво блестела в глазах, когда она обдумывала идею Шэнли.

— Звучит достаточно справедливо.

«Однако мы не расстаемся», — пообещал Цзинвэй Сюэ Нин, держа ее за руку и искренне улыбаясь. «Я никогда не расстанусь с тобой, если ты не бросишь меня первым».

— Как я могу тебя бросить? Цзинвэй хотел украдкой поцеловать ее, но Сюэ Нин оттолкнула его и продолжила. «Мы даже не встречаемся. На самом деле это не так».

Последнее было сказано в пользу Шэнли. Шэнли мог только покачать головой. Идиоты.

— Тем не менее, мы еще не встречаемся, — лукаво сказал Цзинвэй.

— Пожалуйста, заткнитесь оба. — устало сказал Шэнли, прервав их флирт. «Нам еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем все будет сделано».

Они продолжали обсуждать это до поздней ночи, и в конце концов Шэнли пришлось покинуть квартиру, чтобы подготовиться к работе на следующее утро. Он никогда не планировал оставаться на ночь, и он, конечно же, не хотел мешать их странному брачному ритуалу, но, к сожалению, Цзинвэй, казалось, намеревался сделать его своим неохотным ведомым.

— Уже так поздно, и ты устал, можешь спать в гостевой комнате! — сказал Цзинвэй, пытаясь убедить его остаться. «У меня есть запасные туалетные принадлежности!»

— Тогда где я буду спать? — запротестовала Сюэ Нин, прежде чем поняла, что пытается сделать Цзинвэй.

«Конечно, в моей комнате!» Цзинвэй ответил, улыбаясь ей.

«Ты такой бесстыдный, я почти впечатлен», — сказал Сюэ Нин, наполовину удивленный. Никогда раньше мужчина так не хотел затащить ее в постель. Она толкнула его ногу своей, и Цзинвэй почувствовал, как по его телу пробежала восхитительная дрожь.

— Что, если я пинну тебя на пол? — спросила она с вызовом.

«Тогда я останусь на полу, пока вы не позволите мне снова подняться». — сказала Цзинвэй, целуя тыльную сторону ее руки, как верный рыцарь. Пальцы Сюэ Нин смущенно сжались, но она не отстранилась.

Цзинвэй тоже это заметил и просиял еще шире. Их взгляды встретились, и он снова поднял ее руку, чтобы поцеловать еще раз.

Она сглотнула, во рту у нее внезапно пересохло, и глаза Цзинвэя с лазерным фокусом уставились на движение ее губ и ее горло, как будто он тоже хотел вонзить туда свои губы.

Громкий хохот сломал настроение.

«Хорошо, я определенно не буду спать после этого показа», — с отвращением вмешался Шэнли. «Я лучше буду спать на улице с бомжами».

Прежде чем они успели попросить его объяснить свое грубое заявление, он продолжил.

«Я не собираюсь мешать вам, любовники, заниматься сексом!»