128 Грубость?

«Отец, у нее есть имя, и она прямо за мной». Цзинвэй предостерегающе сказал. Сюэ Нин сжала его руку для поддержки.

Если бы она хотела быть мудаком, она бы сказала что-то вроде «не сердись на своего отца, у стариков часто бывают проблемы с памятью».

Но она отказалась опускаться до его уровня! Родители научили ее лучшему.

Поэтому она лишь слегка поклонилась ему. Если бы ей нечего было сказать, она бы вообще ничего не сказала.

Между тем, Цзинвэй мог бы терпеть грубость в свой адрес, но его отец откровенно игнорировал Сюэ Нин, пока она была там, после того, как помогла ему сбежать от толпы репортеров.

Она была очаровательно прекрасна, и ему приходилось держаться к ней спиной, чтобы не сойти с ума.

Если бы он повернулся, то никогда бы не смог оторвать от нее глаз. Тогда, если бы не тот факт, что они были окружены надоедливыми бешеными репортерами, он бы поцеловал ее клубнично-красные губы, чтобы увидеть, похожи ли они на вкус клубники.

— Отец, ты не должен грубить моей невесте. — добавил Цзинвэй, все еще глядя на отца. Он ожидал какой-то формы признания или извинений, но, конечно же, не получил их.

— Она не настоящая твоя невеста, — возразил отец. «Все ваши отношения — фикция! Не слишком увлекайся игрой, будто забыл, кто твоя настоящая семья.

Сюэ Нин закатила глаза, убедившись, что ее выражение лица спрятано за спиной Цзинвэй, не обращая внимания на щупальце гнева, извивающееся по ее позвоночнику. Его настоящая семья? Настоящие члены семьи не бросали друг друга в беде, особенно когда пытались поступать правильно.

Глаза Цзинвэя еще больше потемнели от слов отца.

«Она такая же моя семья, как и ты! Не оскорбляй ее!» Цзинвэй возразил, расстроенный.

«Ой? Какую семью можно купить за деньги? — лукаво спросил отец. «Она согласилась остаться с тобой только потому, что у тебя было что предложить ей, и это не что-то такое бесполезное, как твое сердце».

Цзинвэй вздрогнул, как от боли. Его отец был профессионалом в том, чтобы тыкать в его слабые места. Он не может отрицать правду, отношения Сюэ Нин с ним были связаны договором – сама Сюэ Нин упомянула, что не собирается работать бесплатно!

«Я…»

Прежде чем он смог придумать ответ, который не заставил бы его звучать совершенно жалко, Сюэ Нин схватила его за руку достаточно сильно, чтобы причинить боль, и потянула его назад, чтобы он был позади нее для разнообразия.

«Его сердце не бесполезно! Не оскорбляй его!» Сюэ Нин сердито зарычал. Будь она кошкой, она бы шипела и плевалась на него.

К сожалению, она родилась человеком, и, следовательно, было неприемлемо в обществе вырывать ему язык за его слова.

«Сюэ Нин…» Цзинвэй сдался, его решимость не смотреть на нее смялась, как мокрая ткань. Он посмотрел на нее благоговейным взглядом, который указывал на то, что он был готов встать на колени, чтобы поклониться ей, возможно, без одежды.

В его защиту, конференция была закончена. Ничто другое не могло отвлечь его от того, как горячо выглядела Сюэ Нин, когда она тряслась от праведного негодования за него. Это согрело его сердце и вызвало кровь под поясом.

Телохранителям пришлось отвести глаза от бессовестного проявления нужды.

Они никогда не видели, чтобы младший сын их босса вел себя так! Он должен был быть непочтительным плейбоем, который никогда не был предан одной женщине.

Просто наблюдая за тем, как он ведет себя как влюбленный дурак, они смущались!

«Ваш сын пытался стать лучше, поступать правильно. Он пытался помочь, — продолжил Сюэ Нин, дрожа от едва сдерживаемой ярости. Весь стресс последних нескольких дней настигал ее.

Сунь Хаовэй и его старший сын не понимали, как усердно Цзинвэй и остальные работали над тем, чтобы эта конференция увенчалась успехом.

Оба раза утром она просыпалась и обнаруживала Цзинвэя, сгорбившегося над своим ноутбуком на столе в гостиной, с лужицей слюны, скопившейся на уголках его губ. Он заснул в своем кресле после ночной работы.

Когда Сюэ Нин разбудил его, он поспешно принял душ, позавтракал и продолжил корпеть над документами и репетировать свои ответы. Он выполнил свою часть соглашения – он не позволил ей отвлечься.

Это Сюэ Нин медленно почувствовала, как ее сердце дрогнуло в его сторону, когда она увидела его усилия по исправлению положения. Это она почувствовала, как порхают бабочки в ее животе, когда он зевнул после того, как она оттолкнула его.

Это она все больше отвлекалась на него.

Как мог его отец утверждать, что его сердце ничего не стоит! Сердце Цзинвэя было бесценным! Это стоило больше, чем вся его империя!

«Вместо того, чтобы подбодрить или направить его, вы оба оставили его тонуть в одиночестве!» Сказала Сюэ Нин, бросив на Тяньвэя яростный взгляд. — Какой ты старший брат?

Она злилась на отца Цзинвэя, но ожидала от него такого ужасного поведения.

Сюэ Нин не ожидала такого от Тяньвэя. Он разочаровал ее. По ее мнению, он был хорошим старшим братом для Цзинвэя. Он охотно врезался в машину, которая хотела их убить.

Так почему же он не помог Цзинвэю, когда тот в этом нуждался?

Он был готов убить за Цзинвэя, но не хотел оказать ему никакой помощи? Что это была за логика?

Если бы это она попала в беду, ее собственный старший брат был бы там, предлагая по крайней мере моральную поддержку!

«Как вы можете утверждать, что поддерживали его, когда делали минимум? Какое право вы имеете злиться на то, что он говорил правду? — сердито спросил Сюэ Нин.

— И какое право ты, совершенно незнакомый человек, имеешь говорить о делах нашей семьи?! Сунь Хаовэй взревел в ответ. Он снисходительно посмотрел на ее преображение и усмехнулся.

«То, что ты сейчас нарядилась, не делает тебя достойной жены Цзинвэй. Ты не принадлежишь и никогда не будешь частью моей семьи!