130 предложений

Ради поддержания престижа династии Солнца эта угроза женщины должна была исчезнуть!

Сунь Хаовэй властно откинулся назад и прочистил горло, звук, наконец, отвлек грубых неразлучников от их странного брачного ритуала.

«Поскольку я все еще чувствую себя милосердным, я сделаю вам предложение, мисс Ли». Он начал величественно.

Сюэ Нин подозрительно сузила глаза. Сунь Хаовэй никогда не был олицетворением благотворительных акций; никто не смог бы создать империю на миллиард долларов, если бы они занимались благотворительностью. Богатые люди часто были самыми скупыми — если они, конечно, не были Цзинвэй. До сих пор он не жалел на нее денег.

«Вы все еще заинтересованы в том, чтобы быть телохранителем, мисс Ли? Или ты отказался от этой нелепой мечты? — спросил Сунь Хаовэй.

«Я не сдался!» — заявил Сюэ Нин. «Что это для тебя?»

«Я дам тебе 10 миллионов юаней вместе с открытым допуском в любую академию телохранителей, в которую ты пожелаешь поступить! Это предложение действительно до конца вашей жизни, чтобы вы могли осуществить свою мечту и стать женщиной-телохранителем. Вам интересно?»

«В чем подвох?» — спросила Сюэ Нин, скрестив руки на груди. Она не раз видела, как разыгрывается именно этот сценарий по телевизору. «Ты собираешься заставить меня покинуть Цзинвэй, как всех этих богатых свекровей в мыльных драмах? Это очень банально с твоей стороны.

Сунь Хаовэй сделал паузу, ее слова внезапно затмили его гром. Но он все равно упорствовал – всеми правдами и неправдами он должен добиться своей цели – убрать ее из жизни своего сына!

«Именно так. Оставь моего сына и никогда его больше не увидишь!»

Цзинвэй в ужасе посмотрел на отца.

«Отец! Ты обещал мне не вмешиваться, если я перестану кататься на велосипеде!

«Устное соглашение не имеет обязательной силы в суде», — возразил Сунь Хаовэй. Брови Сюэ Нина дернулись от его слов, и он мысленно отметил, что Цзинвэй умеет ездить на велосипеде. Надеюсь, он будет учить ее в будущем; она всегда хотела попробовать это.

«Человек верен своему слову. Если ты можешь нарушить данные своему сыну обещания… тогда твои слова так же бесполезны, как пердеж». Сюэ Нин надменно прокомментировала. «Назовите мне вескую причину, по которой я должен доверять вашему предложению».

«Идиотка! Я предлагаю тебе больше денег, чем ты когда-либо заработаешь в своей жалкой жизни, и вот как ты мне отвечаешь? Сунь Хаовэй в ярости ударил рукой по столу.

— Как долго, по-твоему, твое распутное тело сможет удерживать внимание моего сына? Сунь Хаовэй продолжил. «Вы должны сократить свои потери, пока вы впереди!»

— Я не верю, что ты выполнишь свое предложение. Честно сказала Сюэ Нин, ее глаза горели от ярости из-за его пренебрежительного комментария. Цзинвэй тем временем мог только тупо смотреть на него, потрясенный грубостью отца.

«В качестве гарантии есть только ваше слово, и вы только что сказали, что «устное соглашение не имеет обязательной силы в суде». Как ты можешь ожидать, что я тебе поверю? — спросила она, процитировав его слово в слово.

— А я никогда не спала с твоим сыном! Это твой сын погнался за мной первым, это твой сын заявил, что любит меня, это твой сын хочет со мной переспать! — возразил Сюэ Нин. «Если хочешь обвинить кого-то, обвини его!»

Сунь Хаовей заскрежетал зубами, но она еще не закончила.

«Что еще более важно, я оскорблен тем, что вы думаете, что ваш сын стоит всего 10 миллионов! Даже одно его лицо стоит больше!

«Сюэ Нин!» Цзинвэй вскрикнул, благоговея перед тем, как она спорила с его отцом, и тронутый ее последней фразой. — Значит, ты все еще считаешь меня красивым! Даже когда у меня мешки под глазами и я не мою голову!»

Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и слегка смущенно шлепнула его по руке. «Ты уже знал это, перестань ловить комплименты!»

«Ерунда! Я этого не знал! И кроме того, я всегда хочу больше похвалы от тебя!» — горячо заявил Цзинвэй. Каждый мог представить, как за ним виляет хвост в тот момент, когда он слышит, как Сюэ Нин говорит о нем что-то хорошее.

— Давай, говори обо мне побольше хороших слов! Хвалите меня больше! Кроме моего красивого лица, что еще тебе нравится во мне?

«БЕСПОРЯДКА!» Сунь Хаовэй громко закричал, жалея, что в этот момент он не оглох. Увы, боги наверху не услышали его мольбы и оставили его в живых, чтобы он стал свидетелем этого цирка.

Как он воспитал такого жалкого сына, который выпрашивал комплименты у своей фальшивой жены?

«Я знаю, кто ты! Ты прямо как твоя мать – ты соблазнительница! Лисица! Хватит обманывать моего сына сладкими словами и милостями! Возьми деньги и убирайся, пока все не стало ужасно!»

Сунь Хаовэй закричал, его лицо исказилось от ярости, слюна собралась в уголках губ.

Прежде чем она это поняла, он плюнул в нее!

Сюэ Нин вздрогнула от отвращения. Это было так грубо и негигиенично! Как этот мультимиллиардер мог вести себя как пьяный дядя на обочине?

К счастью, она была достаточно далеко, чтобы плевок не попал в нее.

«Отец, прекрати эту чушь!» — потребовал Цзинвэй, его гнев снова поднялся после того, как его отец намекнул, что Сюэ Нин спит с ним из-за денег. Теперь он откровенно оскорблял ее и членов ее семьи!

«Вы поступаете несправедливо и неразумно». — прошипел Цзинвэй, чувствуя себя невероятно разочарованным поведением отца. «Почему ты ведешь себя так… ненормально? Отец, у тебя деменция? Это признак болезни Альцгеймера?»

— Кроме того, ты забыл, что я сказал раньше? Если ты попробуешь такие трюки, я сброшу свой велосипед с обрыва! Вам придется собрать мое тело по кусочкам только для того, чтобы провести мои похороны!

Отец усмехнулся.

— Сделай это, и я обвиню всю ее семью в заговоре с целью убийства. Пусть ее родители, старший брат и его жена насладятся длительным пребыванием в нашей государственной тюрьме». — пообещал Сунь Хаовэй, злобно сверкая глазами.

«Я уверен, что мисс Ли понравилось бы быть отрезанной от всех, кого она когда-либо любила, и она даже не может зависеть от вас».

Сюэ Нин почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Каким-то образом она знала, что этот человек способен воплотить эту угрозу в реальность. Сунь Хаовэй наклонился вперед и ухмыльнулся.

— Как ты собираешься уберечь ее от могилы, сын мой? Когда твое существование подвергает ее опасности?