— Можем ли мы войти внутрь, чтобы посмотреть? — заинтересованно спросил Сюэ Нин.
Ей так и не удалось увидеть лицо человека, который пытался ее убить, ее последним воспоминанием об этом человеке было лицо, покрытое кровью и осколками стекла, и при плохом освещении она не могла разглядеть никаких черт лица.
— Впусти нас, — менее дипломатично потребовал Цзинвэй. — Или я уволю вас обоих за домогательства к моей жене.
Обычно Сюэ Нин возражала бы против такого злоупотребления властью, но она также хотела знать, что скрывается за этой дверью.
(Кроме того, было приятно видеть, как Я Рен сглотнула под тяжестью стального взгляда Сунь Цзинвэя. Цзинвэй стал больше защищать ее, и хотя она не нуждалась в его защите, это все равно заставляло ее сердце трепетать.)
После заявления Цзинвэя двое полицейских могли только смотреть друг на друга в поражении. Они неохотно уступили их просьбе ради своих мисок с рисом.
«Заметьте, ничего интересного не будет», — сказала Я Рен. «Мы здесь уже несколько дней, и никаких изменений».
«Врачи сказали, что физически он в порядке, но в сознание не пришел». — добавил Лу Шэн.
«Мы сами его увидим», — сказал Цзинвэй. «Может быть, новые голоса разбудят его».
«Если он очнется, пожалуйста, сообщите нам, — сказал Лу Шэн, — сначала полиция должна его допросить».
«Конечно», — пообещал Цзинвэ, но на самом деле он не собирался этого делать. По крайней мере, не раньше, чем он получит ответы. Затем он взял Сюэ Нин за руку, когда они открыли дверь и вошли в комнату, а полицейские снаружи изо всех сил старались не выглядеть так, будто они шпионят за ними.
Дверь закрылась, и они прошли по мини-прихожей, наконец, взглянув на человека, лежащего на кровати в дальнем углу. Его глаза были закрыты, а лоб был обмотан повязками. К нему был прикреплен кардиомонитор, и он издавал медленные ровные звуковые сигналы.
«Не похоже, что он умирает», — прошептал Цзинвэй, когда они подошли ближе, глядя поверх него.
«Я просто удивлен, что ваша семья согласилась поместить его в палату VVIP». — прошептала Сюэ Нин. — Он пытался тебя убить!
«Он пытался нас убить», — поправил Цзинвэй. — Именно поэтому я собираюсь разбудить его, чтобы допросить.
Затем Сунь Цзинвэй ударил этого человека прямо в грудь!
Сразу же участились гудки кардиомонитора.
«Какого черта!» — воскликнул Сюэ Нин, отдергивая руку. — Ты мог убить его!
«Нет, я уверен, что он уже проснулся и готов говорить», — сказал Цзинвэй. «Этот кардиомонитор не лжет. Тебе лучше проснуться сейчас, я человек, которого ты пытался убить!
Глаза Сюэ Нина расширились — как и сказал Цзинвэй, сердцебиение этого человека увеличилось еще больше.
«Не подходи ближе…» предупредила Сюэ Нин, но Цзинвэй лишь обворожительно улыбнулась ей и наклонилась над мужчиной, планируя использовать пальцы, чтобы вручную поднять его веки.
Прежде чем он успел это сделать, мужчина открыл глаза!
«Ты проснулся…» Цзинвэй вскрикнул от восторга, а потом задохнулся. Глаза мужчины были полны ярости, и он обхватил ранеными руками шею Цзинвэя, выжимая из него жизнь. Цзинвэй тут же попытался оторвать ему руки, но тот человек сжал его шею железной хваткой, как будто его предсмертной миссией было убить Цзинвэя.
— Ты… это все твоя вина… — прохрипел он.
Сюэ Нин выругался. Почему Цзинвэй не послушал ее? Она немедленно подошла к ногам этого мужчины, чтобы выкрутить ему пальцы ног. Он издал хриплый крик и ослабил хватку на шее Цзинвэя. Цзинвэй, не теряя времени, воспользовался отвлечением, чтобы отойти подальше.
«Вызовите офицеров», — приказал Сюэ Нин. — Если он в состоянии задушить тебя, он в состоянии подвергнуться допросу.
Мужчина на кровати начал задыхаться от ее слов, его руки безвольно опустились по бокам, когда он смотрел на нее с ухмылкой на лице.
«Эти офицеры… здесь не для того, чтобы помочь вам. Позови их, и я умру, не доехав до станции. — сказал он, выдыхая и закрывая глаза.
— Я тебе не верю, — сказал Цзинвэй, скрестив руки на груди. Он хотел подойти ближе, но Сюэ Нин бросила на него предостерегающий взгляд, и он остался в стороне.
— Тогда попробуй, — сказал мужчина, — я… несколько дней притворялся, что потерял сознание. Я многое слышу».
Сюэ Нин сузила глаза. Она не могла рисковать, разоблачая его блеф — этот человек был единственной реальной зацепкой, которая у них была!
«Как тебя зовут?» — спросил Сюэ Нин.
«…Кто ты?» — спросил мужчина, хрипя и бросая на нее любопытный взгляд, словно впервые заметив ее присутствие. — Я никогда… не видел тебя раньше.
«Она моя жена», — сказал Цзинвэй. — И ответь на ее вопрос!
«Ты женился? Подонок… — Он задыхался от гнева, его сердцебиение снова участилось. «Ты оставил Сюмина гнить… и теперь осмеливаешься жениться?»
— Ты пытался убить нас ради Сюмина, не так ли? Сюэ Нин предположил. Должно быть, он следил за Сюмин, и когда ее арестовали, он попытался закончить то, что она начала.
Он смотрел на них с ненавистью в глазах.
— Думаю, да, но кто тебя на это подтолкнул? — спросил Цзинвэй. «И не говорите, что это Сюмин, мы знаем, что за ней стоит кто-то, кто дергает за ниточки».
— Сюмин никогда бы… не предал Босса, — с горечью сказал мужчина. — Ты… ничего не получишь от нее.
«Мы ничего не можем получить от нее», — с сожалением сказал Цзинвэй. «Она была убита во время содержания под стражей в полиции».
Мужчина застыл в недоумении. Его глаза расширились, когда он посмотрел на них.
«Убит…?» Он прошептал. «Нет… нет… вы, должно быть, лжете… она не может быть…»
— Была, — серьезно подтвердил Цзинвэй. «Кто бы ни был ответственен за это, хотел свести концы с концами, и они сделали это очень быстро. Ее смерть была подтверждена на следующее утро после того, как ее доставили в участок».
«Нет… Сюмин…» Он слабо вскрикнул, убитый горем этой новостью. Его глаза были полны непролитых слез. «Как…»
«Мы до сих пор не знаем, как это сделать, — сказал Цзинвэй, — но у меня есть ощущение, что вы можете сказать нам, кто может нести за это ответственность».
Рот мужчины сомкнулся, и он отвернулся, даже когда слезы начали течь по его щеке.