147 Мытье посуды вместе

«Ты мне нужен.»

Эти слова в голосе Сюэ Нин эхом отдались в тихой ванной, отправив мысли Цзинвэя обратно в канаву.

Заметьте, не то, чтобы это на самом деле вылетело из канавы, но Цзинвэй доблестно пытался контролировать свои порывы. Он не был зверем!

«Сделать что?» — нерешительно спросил Цзинвэй. Это не могло быть, чтобы помыть ее тело, верно? Сюэ Нин уже вытерла себя дочиста и непреднамеренно издала много сексуальных маленьких стонов, которые сделали его жизнь намного тяжелее, чем она должна была быть.

Под «жизнью» он имел в виду свой член.

«Нужно, чтобы ты распутал мои волосы», — застенчиво сказала Сюэ Нин. «Госпожа Су Янь использовала много шпилек, чтобы придать ей прическу, и я забыл вытащить их перед тем, как принять душ».

«Ой.» — сказал Цзинвэй, глядя на свои дрожащие от волнения руки. «Тогда я сделаю все, что в моих силах, не вини меня, если я вырву все твои волосы».

«Вы смеете?» Спросил Сюэ Нин с вызовом.

«Нет», — честно и кротко сказала Цзинвэй и решила просто сделать, как она сказала, пока Сюэ Нин не передумала. Он распахнул стеклянную дверь и искренне сказал: «Обещаю, я буду нежным».

Он не знал, что от его слов в теле Сюэ Нин вспыхнул жар. Мысленные образы множества различных способов, которыми Цзинвэй мог быть «нежным» с ней, когда она была обнаженной и мокрой, заполнили ее разум. К счастью, они больше нигде не вызвали наводнения. Она поспешно повернулась так, что Цзинвэй оказался лицом к ее затылку.

Цзинвэй знал, что он должен был смотреть на шпильки в волосах Сюэ Нин, но, конечно же, его взгляд скользнул вниз. Он смотрел на мускулы спины Сюэ Нин и ее фигуру в виде песочных часов с немалой тоской, и его глаза зафиксировались на двух идеально круглых шарах ее задницы.

Он сглотнул. Внезапно ему стало очень жарко. Может быть, ему тоже нужен холодный душ.

«Поторопись», — сказала Сюэ Нин, стоя спиной к Цзинвэй. Душ был выключен, и в ванной медленно, но верно становилось холоднее.

Конечно, она знала, что если хочет согреться, то может просто попросить Цзинвэя согреть ее. Но одна только мысль о том, чтобы сказать что-то столь бесстыдное, заставила ее щеки вспыхнуть! Нет, она никогда бы не сказала Цзинвэю ничего подобного.

«Верно. Верно, — Цзинвэй с большой неохотой отвел взгляд от восхитительной задницы Сюэ Нин, подойдя ближе, чтобы медленно погладить волосы Сюэ Нин, чтобы найти шпильки. Так близко он мог видеть, как по ее коже побежали мурашки от холода.

«Вы хотите включить горячую воду? Просто чтобы согреть это место? — спросил Цзинвэй.

— Ты тоже не промокнешь? Сюэ Нин ответил. «Брызги точно попадут в тебя».

Насадка для душа была на самом деле над ними обоими, имитируя дождь, падающий сверху. Ясно, что посетители VVIP-палаты наслаждались смехотворными удобствами.

— Все в порядке, мне все равно придется переодеться. — сказал Цзинвэй, и поэтому Сюэ Нин легко включила воду, и дождь полил их обоих.

Если бы насадка для душа была съемной, Сюэ Нин технически могла бы заблокировать большую часть брызг Цзинвэя. Однако она помнила, что все еще была ниже его, так что Цзинвэй никак не мог не промокнуть.

Но он не жаловался, даже когда вода промокла его рубашку. Он начал сложную задачу по распутыванию волос Сюэ Нин и вытаскиванию шпилек, не делая ее лысой. Это было намного труднее, чем он ожидал, и он вдруг понял, что, должно быть, именно поэтому у всех этих средневековых дам были служанки, которые помогали им с волосами.

Он экспериментально дернул булавку, и Сюэ Нин зашипела от боли.

— Извини, — прошептал Цзинвэй, пытаясь снова. На этот раз он старался быть максимально нежным и деликатным, как будто стаскивал блок с башни Дженга.

«Все в порядке», — сказала Сюэ Нин с болью, когда почувствовала, как заколка для волос наконец выскользнула из ее волос, не слишком сильно зацепив их. «Продолжать.»

В конце концов, именно она наняла его, чтобы помочь ей. Она могла бы нанять медсестру, но никому больше не доверяла — что, если одна из медсестер работала на врага и получила приказ убить ее?

Она была бы неохраняемой, легкой мишенью.

Между тем, она знала, что Цзинвэй никогда не причинит ей вреда намеренно. Зачем еще ей хватило смелости показать ему свою обнаженную спину?

«Хорошо», — сказал Цзинвэй и медленно продолжил вынимать булавки одну за другой. Вскоре в его руке оказалась горсть невидимок, и волосы Сюэ Нин медленно возвращались в свое обычное состояние.

Сюэ Нин вздохнула с облегчением, ощущение пощипывания кожи головы медленно проживало.

«Я думаю, это все, — прокомментировал Цзинвэй, — ты не поверишь, сколько булавок я из тебя вытащил! Ты только посмотри, у тебя голова как подушечка для иголок?

«Похоже на один», — сухо сказала Сюэ Нин, оборачиваясь, чтобы посмотреть на булавки на протянутой руке Цзинвэя. «Вау, это… много…»

Голос Сюэ Нин оборвался, когда она посмотрела на его ладонь, затем на его запястье, затем на мускулы его рук, которые были видны сквозь мокрую белую рубашку, которую он носил.

На самом деле все его мускулы были видны. Белая рубашка почти стала прозрачной в душе, давая ей почти беспрепятственный обзор его верхней части тела. На самом деле, это возбудило ее еще больше, чем то, что он полностью обнажился!

С каждым вздохом Цзинвэя она могла видеть, как двигались его грудные мышцы.

Она тяжело сглотнула.

Быстрый взгляд на его нижнюю половину показал, что она была не единственной, кто возбудился. Она поспешно подняла голову и встретилась с потемневшими глазами Цзинвэя. Даже с каплями воды, прилипшими к его ресницам, и с волосами, почти свисающими на глаза, в его глазах было безошибочное желание.

Ее рот открылся. Ее никогда открыто не желали, пока она не встретила Цзинвэя. То, как Цзинвэй смотрел на нее… это заставило ее почувствовать, что она была всего в нескольких секундах от того, чтобы быть прижатой к стене и изнасилованной.

Цзинвэй отшвырнул булавки, и они с шумом застучали по полу в ванной.

«Что -«

Цзинвэй прервала ее слова болезненным поцелуем на губах.