«Сюэ Нин, у меня есть идея», — нахально начал Цзинвэй, продолжая ласкать ее пальцами, наслаждаясь ее сладкими приглушенными стонами. — Хочешь поспорить со мной?
«Какая ставка?» Сюэ Нин задохнулась, стараясь изо всех сил сосредоточиться на своей задаче, что экспоненциально усложнялось тем фактом, что Цзинвэй покусывал ее мочки ушей, заставляя ее вздрагивать от удовольствия.
Она кратко вспомнила, что их последняя идея пари была предложена; это было о том, что он соблазнил ее. В этой ставке не было смысла, этот корабль уже покинул гавань — она ни за что не собиралась возвращаться к воздержанию, когда обнаружила, что ее билет на оргазм скручивания пальцев ног был прямо рядом с ней!
Конечно, она пока не собиралась сообщать об этом Цзинвэю. Его эго будет расти в геометрической прогрессии. Она предпочла, чтобы он еще немного попотел.
«Спорю, что ты не сможешь снять мою рубашку, пока я не заставлю тебя кончить», — злобно сказал Цзинвэй, вызывающе блестя в глазах, когда он снова сжал пальцы, чтобы погладить точку G Сюэ Нин.
«Ты… ах… слишком высокого мнения… о… себе», — выдохнула Сюэ Нин, даже когда ее глаза закрылись от восхитительного удовольствия, которое излучалось через нее. «Давай.»
Цзинвэй не колебался; он тут же прижал ее к стене и поглотил ее рот, одна рука сжимала ее грудь, а другая усердно дразнила ее киску. Сюэ Нин схватила его за рубашку, чтобы выдать себя как можно лучше, отказываясь полностью подчиняться его поцелую.
Она прикусила его губы и страстно ответила на поцелуй, отражая язык Цзинвэя. Ее руки гладили твердые грани его груди, пощипывая соски в знак мести. Цзинвэй вздрогнула, но затем продолжила делать то же самое с ней, заставив ее застонать.
«Дорогой, не забудь мои пуговицы», — выдохнула Цзинвэй, когда Сюэ Нин терла этот все еще одетый член. — Ты должен…
Сюэ Нин ухмыльнулась и слегка оттолкнула его. Она внимательно посмотрела на него, любуясь тем, как прозрачная белая рубашка облегала его мускулы. Пятна крови теперь исчезали после того, как он так долго промокал. Она нежно погладила эти мышцы в тех местах, где были брызги крови в знак извинения.
Его рубашка была хорошей дорогой рубашкой. Однажды она случайно испортила его, когда Цзинвэй обняла ее, совершенно забыв, что ее руки и одежда были в крови, и теперь она нанесет последний удар.
Цзинвэй поднял бровь, задаваясь вопросом, что Сюэ Нин будет делать дальше. В ее глазах был странный задумчивый блеск, и это остановило его руку в ней.
Ничто не могло подготовить его к тому, как Сюэ Нин схватит его рубашку за воротник и разорвет ее голыми руками!
Он ахнул от неожиданности и почувствовал, как его штаны стали неудобно теснее, как будто его член пытался напомнить Сюэ Нин, что он все еще здесь, запертый в ткани, которую она тоже может разорвать.
У него никогда не было такого извращения с другими женщинами, но, видимо, Сюэ Нин была исключением! Внезапно он почувствовал побуждение облачиться в костюмы от Армани только для того, чтобы увидеть, как ее сильные руки разорвут их на части, чтобы обнажить его обнаженное тело, как если бы он был для нее подарком.
Все пуговицы были бессердечно сорваны с его рубашки, и они звенели и катались по всей душевой кабине. Один даже застрял в сливной крышке.
— Вот, — самодовольно сказала Сюэ Нин, восхищенно улыбаясь ему и оценивающе глядя на его обнаженную грудь. «Рубашка пропала».
Что еще мог ответить Цзинвэй, кроме как с обожанием целовать ее и яростно трахать пальцами до оргазма? Его жена была такая шалунья, такая умная, такая сильная, такая настроенная на победу.
Их тела снова слились воедино, как магниты с противоположными полюсами, и вскоре они оба застонали от удовольствия. Цзинвэй бросил свою рубашку на пол, и только его нижняя половина была все еще одета, факт, который Сюэ Нин не мог забыть, потому что палатка в его штанах сильно отвлекала.
— Ты собираешься снять штаны? — спросила она с любопытством, поглаживая ладонью его одетый член, ей нравилось, как он, казалось, подпрыгивал в ее руках.
— Ты не поможешь мне их снять? — задыхаясь, возразил Цзинвэй, игриво покусывая чувствительную кожу на изгибе ее шеи, а другой рукой преднамеренно поглаживая ее клитор. — Не думай, что я забыл о нашем пари.
— В пари… ах… упоминалась твоя рубашка… только, — возражала Сюэ Нин сквозь стоны. Она смотрела на его выпуклость с легким трепетом. В конце концов, она никогда не делала этого раньше, и часть ее боялась того, что произойдет.
Они собирались трахаться в душе? У них не было презервативов.
Собиралась ли она доставить ему удовольствие руками или ртом?
Она тоже не знала, как это сделать!
«Эй-эй.. Расслабься. Штаны не нужно снимать, если тебе неудобно, — успокаивающе сказал Цзинвэй.
Сюэ Нин бросила на него осторожный взгляд, словно не могла поверить его словам. Он задавался вопросом, что она пережила, что сделало ее такой недоверчивой! Надеюсь, это не из-за какого-то ублюдка, который не принял бы «нет» за ответ. Цзинвэй убил бы его.
«…Ты серьезно?» — осторожно спросил Сюэ Нин. Мужчины обычно не… угождали женщинам, не ожидая чего-то взамен. Она слышала достаточно слухов в деревне, и работа в клубе только подтвердила это мнение как факт. — Ты не расстроишься, если я… не отсосу у тебя?
Цзинвэй задохнулся; его член напрягся при мысли о ее сладком рту и непристойно красных губах, обхватывающих его член, всасывающих его, пока она смотрела на него своими прекрасными глазами – он поспешно покачал головой, чтобы избавиться от мысленного образа, и убедить Сюэ Нина в его словах.
«Я серьезно!» — настаивал Цзинвэй, подходя ближе, чтобы погладить ее по спине. Сюэ Нин моргнула от невинного прикосновения. «Слушай, то, что я доставляю тебе оргазм, — это награда для меня! Нет необходимости в… погашении долга. Или о чем ты думаешь.
Сюэ Нин все еще недоверчиво смотрела на него. Это шло вразрез со всем, что она знала о мужчинах, особенно о богатых мужчинах! Сунь Цзинвэй говорил серьезно?