Тяньвэй внезапно встал, и стул, на котором он сидел, опрокинулся с громким грохотом. «Так?! Мне все равно! Мама умерла, веришь ты мне или нет!» Тяньвэй закричал, его глаза налились кровью от горя. Он схватил Цзинвэя за воротник и притянул ближе, его покрасневшие глаза смотрели прямо на него.
«Почему ты не взял трубку, глупый брат?! Почему ты не пришел навестить Мать в последний раз перед тем, как она умерла?
«Мама умерла… совсем одна… Где ты был?!» Тяньвэй продолжил, схватив Цзинвэя за воротник, как будто ему очень хотелось обхватить пальцами горло Цзинвэя.
Цзинвэй чувствовал, как ногти его брата едва касаются мягкой кожи, как будто они жаждали вонзиться в нее, чтобы причинить ему боль. Он схватил Тяньвэя за руки, чтобы оттащить его, еще больше расстроенный его словами, но Тяньвэй держал его мертвой хваткой.
Ну, в эту игру могли играть двое.
«В полном одиночестве? Тогда и тебя здесь не было! Цзинвэй закричал сквозь слезы, схватив брата за галстук, чуть не задушив его. Он был намного ниже Тяньвэя, так как еще не достиг всплеска роста, и это было намного проще, чем схватить его за воротник. Ему не нужно было так много ходить на цыпочках.
— Не смей повесить это на меня только потому, что ты старше! Ты такой же, как и я! Отсутствующий! Перестань вести себя так, будто ты лучше меня!»
«Ты такой кусок дерьма! Я хочу, чтобы ты не был таким бесполезным братом! Глаза Тяньвэя вылезли из орбит, как будто он жаждал выбить дерьмо из Цзинвэя. Цзинвэй оскалил зубы сквозь слезы. Если бы его брат хотел драки, он бы дал ее ему.
Что угодно было бы лучше, чем столкнуться с известием о том, что его мать умерла в полном одиночестве, и никто из ее семьи не был рядом с ней после того, как она отдала свою жизнь тому, чтобы сделать для них все возможное.
Они были действительно подонки! Цзинвэй мог видеть сожаление в глазах Тяньвэя. Если бы он присмотрелся достаточно внимательно, то увидел бы отражение той же боли в собственных глазах сквозь отражение очков Тяньвэя.
Тяньвэю нужно было ударить кого-нибудь, чтобы забыть, а Цзинвэй не возражал против ударов или обмена ударами. Боль будет возмездием.
Тяньвэй швырнул его на пол и ударил кулаком по левой щеке Цзинвэя. Цзинвэй застонал и в ответ ударил его коленом в грудь и ударил головой по подбородку. Они упали на пол, как две дикие собаки, рыча и огрызаясь друг на друга.
«Достаточно! Вы оба — прекратите это немедленно! Госпожа Ю закричала, обезумев от того, как плохо вели себя Молодые Мастера. Она попыталась разнять их, но была поражена кулаком Тяньвэя и ногой Цзинвэя.
Леди Юй упала, задыхаясь от боли. Это определенно должно было оставить синяки!
По крайней мере, оба мальчика остановились, ужаснувшись тому, что их удары пришлись по невинному человеку.
«Леди Ю!» Они оба закричали одновременно, спеша к ней, чтобы проверить ее.
«С тобой все в порядке?» — отчаянно спросил Цзинвэй.
Леди Ю встала сама, решительно игнорируя их усилия. Новые слезы начали течь по ее лицу.
— Мальчики… пожалуйста… тело вашей мамы еще даже не остыло, а вы тут хулиганите прямо перед ее смертным одром, вместо способных юношей, какими она хотела вас видеть! Вам не стыдно за себя?!
Ее слова были так же хороши, как холодное ведро воды, вылитое им на головы, и оба брата молча стояли, стыдясь своих действий. Мать умерла, и Цзинвэй был уверен, что они были самыми непослушными сыновьями на этой земле. Он вздрогнул, когда по его щекам покатилось еще больше слез.
— Отец проинформирован? – деревянно спросил Тяньвэй, как будто он закончил израсходовать все свои слезы и был всего лишь высохшей шелухой человека, едва скрепляемого долгом.
Леди Ю помолчала, прежде чем нерешительно ответить. — Твой отец на встрече с акционерами. Он придет позже.
Тяньвэй глубоко вздохнул и провел рукой по лицу, пытаясь сдержаться. Рядом с ним у Цзинвэя было гораздо меньше сдержанности.
— Какого хрена? Цзинвэй взорвался от шока. «Как он мог все еще быть на работе?!»
— Потому что он такой человек. Амбициозный, целеустремленный, черствый и холодный, — сказал Тяньвэй, гнев и горе кипели в его глазах. Его мать должна была выйти замуж за лучшего человека.
«…Я его ненавижу», — прошептал Цзинвэй, дрожа от ярости. В тот самый момент он поклялся, что скорее умрет, чем вырастет и станет кем-то вроде своего отца, который пренебрегал своими детьми, пренебрегал умирающей женой, и все это ради своего дела.
«Я НЕНАВИЖУ ЕГО, Я НЕНАВИЖУ ЕГО, Я НЕНАВИЖУ ЕГО! ПОЧЕМУ ОН НЕ УМЕР ВМЕСТО?!»
Выйдя из комнаты, У Шанг Цзин остановился, прислушиваясь к выражению ярости и горя Цзинвэя. Часть его была счастлива, что Цзинвэй, наконец, стал больше похож на него — на человека, который тоже хотел смерти своего отца.
Цзинвэй уже был его ближайшим другом, но теперь он мог стать и его лучшим союзником.
Он вошел в комнату и заключил Цзинвэя в крепкие успокаивающие объятия, какие он видел в дорамах, потому что у него не было никакого реального жизненного опыта.
Отец по-прежнему скорее шлепал его, чем обнимал, а мачеха как-то слишком боялась его трогать. Только Цзы Лун прикасался к нему, и объятия, которые он дарил все эти годы, можно было пересчитать по пальцам одной руки.
К счастью, Цзинвэй не убежал с криком и не оттолкнул его. Вместо этого он разразился большими, более безудержными рыданиями.
— Погладь его. Цзы Лун что-то сказал сзади, и Шан Цзин неловко похлопал Цзинвэя по спине, с отвращением нахмурившись, когда услышал, как Цзинвэй чихнул. Теперь его мундир будет весь в сопле.
— Не плачь, — мягко сказал он. «Ты хочешь, чтобы я взломал электронную почту твоего отца и отправил ему спам с информацией об увеличении пениса? Или мы можем придумать схему, чтобы взломать его кредитные карты, чтобы дать ему попробовать его собственное лекарство? “
Цзинвэй выдавил полувсхлип, полусмех, но кивнул, а Шан Цзин внутренне ухмыльнулся, даже продолжая успокаивающе обнимать его.
Пришло время познакомить Jingwei с миром злонамеренных хакеров.