«Молодой мастер Ву, вы уверены, что это разумно? Откуда ты знаешь, что он не донесет на тебя? — обеспокоенно спросил Цзы Лун после того, как они покинули поместье. Судя по напряженному выражению лица Шан Цзина, Цзинвэй, должно быть, обнаружил его проступки и не очень хорошо воспринял эту новость.
Если бы Сунь Цзинвэй был из тех людей, которым нравилось унижать людей, Цзы Луну пришлось бы пересмотреть свое умение читать людей.
Шан Цзин рассмеялся, но в этом не было особого юмора. «Цзы Лун, скажи мне, что за человек, по твоему мнению, Цзинвэй?»
«Я…» Прежде чем Цзы Лун успел ответить, Шан Цзин уверенно ответил на свой вопрос.
«Этот мой друг не храбрый герой. Ему нравится его комфортная жизнь, и он ненавидит делать что-либо, что может ее расстроить. Я его единственный друг, и наши семьи в союзе, так что он тем более не захочет меня останавливать. Более того, вы думаете, у него хватит смелости пойти против меня и своего отца? Просто подожди и увидишь. Ничего не случится.»
И Шан Цзин был прав.
Цзинвэй знал, что в глубине души отчеты бесполезны. Когда ваша семья была такой же могущественной, как у Сунь Цзинвэя и У Шан Цзина, большинство незаконных действий становились законными при наличии нужной суммы денег. Сунь Цзинвэй был единственным, кто знал грязные секреты, спрятанные в компьютере Шан Цзина, и это знание пожирало его день за днем, словно жадный паразит.
Он не мог не взламывать свой компьютер каждый день, просто чтобы увидеть, какие новые развраты вытворяет его лучший друг в дополнение к нелегальной съемке половых актов.
То, что он нашел, было еще хуже. Брокерское оружие. Продажа наркотиков. Занимается торговлей людьми.
Цзинвэй был в ужасе, но по-прежнему хранил молчание. Он не знал, как его остановить. Семья Ву была достаточно могущественна, чтобы скрыть любой проступок.
Если только у него не будет поддержки отца. В этом вся разница. Проглотив свой страх и нежелание, Цзинвэй решил обратиться к нему за советом. Его отец определенно не хотел бы иметь деловые отношения с кем-то настолько извращенным!
— Отец, могу я поговорить с тобой? — нерешительно спросил Цзинвэй, постучал в дверь домашнего офиса своего отца, прежде чем войти. Такой вежливый поступок сразу же привлек внимание Сунь Хаовэя. Его младший сын был в двух шагах от правонарушений, с его плохими оценками и прогулами; ясно, что он чего-то хотел от него, поэтому он старается вести себя хорошо.
— Какие неприятности ты причинил сейчас? — спросил Сунь Хаовэй, подняв бровь. Он скрестил руки на груди и подозрительно посмотрел на Цзинвэя. Его сын выглядел нехарактерно нервным.
«Вы не можете остаться без денег; Я только что положил миллион на ваш сберегательный счет в прошлом месяце. Ты уже разбил Феррари, который я тебе купил? Я говорил тебе быть осторожнее! Почему ты всегда такой невнимательный?!
«Отец! Я не разбивал Феррари! Я хороший водитель!» Цзинвэй возразил, расстроенный тем, что первая мысль его отца была о том, что он доставляет неприятности. «Дело не в этом!»
«Только не говори мне, КАКАЯ-ТО ДЕВУШКА БЕРЕМЕННА?!» — сердито взревел Сунь Хаовэй. «Я знал это! Кто просил тебя продолжать проводить время с девушками вместо того, чтобы сосредоточиться на учебе?!»
«НЕТ! Беременных девушек нет!» Цзинвэй горячо запротестовал. Его отец действительно думал, что он такой беспечный идиот. Как он мог всегда предполагать о себе самое худшее? Как бесит! На этот раз он действительно пытался поступить правильно!
«Отец! Это о Шан Цзине.
«Что насчет него?» — спросил его отец. «Ребята, вы собираетесь в отпуск вместе одни? Ты знаешь, какие слухи будут ходить, если ты это сделаешь?
— Нет, отец, мы не поедем в отпуск. — устало сказал Цзинвэй, потирая лоб. Отлично, его отец не хотел, чтобы он проводил время с девушками, но также не хотел, чтобы он проводил время с Шан Цзин наедине, опасаясь слухов о гомосексуальности.
Цзинвэй глубоко вздохнул и решил просто рассказать ему все, пока отец не обвинил его в чем-то еще более нелепом.
«Отец, я узнал, что Шан Цзин снимает с камер наблюдения обнаженных женщин, занимающихся сексом. Он также продает наркотики! И люди! И оружие! Я хочу сообщить о нем властям… Прежде чем Цзинвэй смог продолжить, его отец поднял руку, чтобы остановить его.
«ГЛУПЫЙ МАЛЬЧИК!» Его отец рявкнул, хлопнув той же рукой по столу. — Неужели я ничему тебя не научил за все эти годы?
«В значительной степени», Цзинвэй не смог удержаться от остроумной шутки, которая вертелась у него на языке. Действительно. Отец ничему его не научил.
Отец стиснул зубы, но глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. «Как вы думаете, выйдет ли что-нибудь из сообщения о преступлениях Шан Цзин в полицию? Мы все сделаны из одной ткани. Это ничего не даст и втянет в эту передрягу и нашу семью!
«Но если бы мы использовали наши ресурсы, мы могли бы наказать…»
— А зачем нам его наказывать? — возразил Сунь Хаовэй. Цзинвэй удивленно замолчал.
«Потому что он совершает преступления?!»
— А как же это наше дело? Сунь Хаовэй говорил медленно, как будто читал лекцию особенно тупому ребенку. «Пока это не влияет на наши корпоративные партнерские отношения с ними, почему вас это должно волновать?»
«Я…»
«На самом деле, вы должны думать о том, как внести свой вклад в семейный бизнес, как и он. По крайней мере, он получает доход от своей деятельности, а вы? Ты только и делаешь, что сидишь целый день без дела! Больше не беспокой меня об этом и не вмешивайся в дела Шан Цзин. Вы понимаете меня?»
Цзинвэй тупо уставился на отца, не понимая слов, вылетевших из его рта.
«Вы понимаете меня?» — повторил его отец более серьезно.
— Да, отец, — тускло ответил Цзинвэй, слишком контуженный ответом отца, чтобы сопротивляться. Возможно, ему повезет больше обратиться за помощью к своему брату. Наверняка его брат не был бы настолько бессердечным, чтобы просто оставить все как есть! И он также был умнее — если кто-то и мог придумать способ арестовать Ву Шан Цзина за его преступления и при этом спасти их целыми и невредимыми, то это был бы он.