192 Спасти меня?

Цзинвэй чувствовал, что медленно слабеет, но отказывался умирать так жалко! Он пнул Шан Цзина по коленям, но это ничего не дало. Хватка Шан Цзин даже не дрогнула.

Поэтому он целился прямо между ног, жизненно важное место для любого мужчины. К несчастью для него, Шан Цзин лишь слегка споткнулся, вместо того, чтобы завыть от боли и уронить Цзинвэя на пол. Если бы Цзинвэй был более рациональным, он бы помнил, что Шан Цзин сказал ему, что он не чувствует боли, как нормальные люди!

‘Ебать.’ Цзинвэй с грустью подумал про себя, нехватка кислорода вызывала у него головокружение. «Кажется, я действительно умру вот так!»

«Молодой мастер Ву! Брось его!» Голос прервал их. Шан Цзин выстрелил в обладателя голоса смертельным взглядом, ожидая, что это будет полиция, но это оказался Цзы Лун, вытянув руку и указывая на Шан Цзин.

Цзы Лун почувствовал, что что-то не так, когда увидел, как одноклассники молодого мастера Ву выбежали из класса в коридор в безумной панике. Время обеда еще не было, и объявлений о пожарной тревоге не было, поэтому он решил просто зарегистрироваться.

Когда он приблизился к коридору, он услышал крики и плач, а также восклицания вроде «Шан Цзин арестован» и «Шан Цзин убивает Цзинвэя», поэтому он немедленно побежал, чтобы остановить свою своенравную атаку.

«Зи Лонг! Этот ублюдок предал меня!» Шан Цзин закричал, топая ногой. — Ты тоже на его стороне? Ты тоже предатель?

Цзы Лонг внутренне запаниковал. Просто замечательно! Молодой Мастер был в одном из своих неустойчивых перепадов настроения, возможно, вызванных неприятными новостями, и он не мог сейчас кормить его своими лекарствами на глазах у всех этих людей. Семья Ву хотела — нет, нуждалась в том, чтобы люди верили, что их наследник совершенно здоров.

Цзы Лонг должен был успокоить свои эмоции, прежде чем они стали еще более беспорядочными.

— Он нужен тебе живым. Если ты убьешь его сейчас, тебе это точно не сойдет с рук. Цзы Лун мягко указал, заставив Шан Цзина понять, что в его сторону все еще смотрит толпа травмированных одноклассников, а также его 60-летний учитель органической химии, который выглядел так, будто у него вот-вот случится сердечный приступ.

— Я не могу его отпустить! — заявил Шан Цзин, сердито качая головой, как собака костью.

«Тогда оставьте его в живых, но в качестве заложника», — сказал Цзы Лун. «Если он мертв, то и мы тоже. Старый мастер Сан никогда не перестанет охотиться на нас, даже если мы убьём его младшего сына. Перестань его душить».

После невероятно долгой секунды его слова, казалось, наконец задели струны в сознании Шан Цзина, и он отпустил горло Цзинвэя. Цзинвэй рухнул на пол скомканной грудой, отчаянно хрипя. Его горло болезненно болело, а конечности казались желеобразными, но будь он проклят, если не попытается сбежать.

Он пошатнулся, тяжело дыша, его ноги дрожали, как у новорожденного жеребенка. Перед собой он мог разглядеть расплывчатые фигуры полицейских перед собой.

Прежде чем он успел заставить их выстрелить в Шан Цзин, он почувствовал резкий удар по голове. Он упал на землю с болезненным хлопком, в ушах зазвенело.

Криков было больше, но они постепенно становились приглушенными. Хорошо… Цзинвэй задумался… он так устал…

Все почернело.

====

«Я оставляю его в ваших умелых руках»

— Так что насчет прогноза?

«Держите его здесь как можно дольше…»

«Мы свяжемся с вами, если будут изменения…»

«Проверьте, нет ли каких-либо повреждений головного мозга…»

Цзинвэй пришел в себя под тихий писк кардиомонитора. Он моргнул, чувствуя, как будто его рот заменили ватным тампоном. Моргнув от тумана в глазах, он понял, что смотрит на простой белый потолок больничной палаты.

О Боже. Что случилось с Шан Цзин? Удалось ли им действительно арестовать его?

Последнее, что он помнил, были руки Шан Цзина на его шее, которые душили его. Он вздрогнул, пытаясь избавиться от ощущения призрачной руки на своей шее. По крайней мере, теперь он был в безопасности. Возможно. Шан Цзин не послал бы кого-нибудь убить его в больнице, не так ли?

Рядом с ним кардиомонитор начал биться быстрее. Цзинвэй свернулся в клубок, пытаясь успокоиться.

«Не паникуй… не паникуй…» – приказал он себе хриплым от бесполезности голосом. Даже говорить было больно, поэтому вместо этого он решил просто мысленно подбодрить себя.

— Давай сначала попробуем получить больше информации. Я всегда могу запаниковать позже. Если Шан Цзин здесь, я выпрыгну из окна».

Цзинвэй сначала начал оценивать травмы своего тела. Во-первых, он был удивлен, увидев капельницу, прикрепленную к одной из его рук — очевидно, он был серьезно болен! Он никогда не получал ни одного из них раньше.

Затем Цзинвэй ощупал область шеи и вздрогнул; даже легкое нажатие его пальцев причиняло боль.

Он попытался обернуться в комнате, чтобы получить больше информации, но все, что он получил, была тупая боль, которая распространялась от затылка по всему телу.

Ой. Он осторожно коснулся источника этой пульсирующей боли и почувствовал мягкость больничной повязки. К счастью, на его пальцах не было крови.

Так что его тело и голос были временно разрушены.

Он медленно сел, откинувшись спиной на подушки. Его тело было вялым от боли, но разум Цзинвэя отчаянно хотел получить ответы на свои вопросы. Но казалось, что они обречены остаться без ответа, потому что он очутился в удручающе одинокой большой больничной палате.

Обычно посетители хотя бы оставляли подарки, желая скорейшего выздоровления. Это то, что показывали в фильмах и драмах, но прикроватная тумбочка Цзинвэя была удручающе пуста, не было даже кувшина с водой и чашки, из которой он мог бы пить.

Его семья даже не удосужилась навестить? Цзинвэй почувствовал укол печали при этой мысли. Он чуть не умер! Почему его семья не беспокоилась об этом? А как же его одноклассники и друзья?

Он не собирался думать о Шан Цзине, потому что думать о нем было больнее, чем о его раздавленном горле и взбитом черепе вместе взятых.

Вместо этого Цзинвэй решил вызвать медсестру с помощью кнопки вызова. Наверняка должен был быть тот, кто откликнется!

«Привет сэр! Ты проснулся! Вы хотите выпить воды?

Цзинвэй в шоке моргнул. Почему медсестра говорила по-английски?