2 С Днем Рождения

«Приятно познакомиться с вами, «Не говорю вам», — нахально говорит Сунь Цзинвэй. — Думаю, вы можете называть меня мистером, вы не выглядите пьяным».

«Я тебя ни к чему не зову», — говорит загадочная женщина, ее голос немного угрюм. «Я возвращаюсь внутрь. Если ты устроишь драку, я убью тебя».

С этим дружеским прощальным выстрелом она ныряет обратно в клуб, оставляя Цзинвэй одну в темном переулке.

«…Ой? Теперь вы меня заинтересовали. Цзинвэй пробормотал себе под нос, вертя в руке бутылку с водой. Он видел ее лишь краткий миг, но за это короткое время ему показалось, что его жизнь снова стала интересной.

Он давно не интересовался своей жизнью, даже во время месячных празднований в честь своего 25-летия.

Празднование началось в безумии, и казалось, что куда бы он ни повернулся, его день рождения быстро превращался для него не в праздник, а в больше повод предаваться избытку ну… всего. Это было достаточно весело для первой недели, но потом он уже чувствовал усталость на второй неделе!

Он хочет домой, но как? Он чертов хозяин этой вечеринки, главная звезда. Каждый хотел от него кусочек, независимо от того, хотел он отдать его им или нет.

— Цзинвэй-а, ты не можешь привести меня на ночь в свой пентхаус? Я хочу увидеть твой дом». Застенчивая просьба была сделана, но, к сожалению, отклонена.

«Цзинвэй! Можешь одолжить мне свой Феррари? Я хочу взять его на пробежку!» Еще один отклоненный запрос.

«Цзинвэй, ты хочешь пляжный домик? Я продам его тебе по хорошей цене!» Нет, у него уже было 10 пляжных домиков, и он держит пари, что пляжный домик все равно не был таким уж хорошим.

Теоретически он мог бы позволить им вариться в своем разочаровании, но Цзинвэя снова уговорили провести соревнование по выпивке, которое затем превратилось в серию ставок и поспешных соглашений, заключенных с помощью неуместной бравады.

Его отец, Сунь Тайвэй, один из богатейших магнатов Азии, был бы чертовски в ярости, когда услышал о том, как Цзинвэй устроил очередную экстравагантную вечеринку по случаю дня рождения, подстрекаемую его коллегами-ровесниками и пьянящим приливом алкоголя.

О нет, дело было даже не в деньгах, потому что Цзинвэй знал, что его отец богат и будет только богатеть с каждым часом. Цзинвэй мог выбрасывать мешки с купюрами из своего частного самолета, и это все равно не повлияло бы на его доход, даже если наличные деньги раздавились бы турбинами самолета и весь самолет взорвался, превратив Цзинвэя в окровавленное конфетти. У его отца уже был старший брат, Сунь Тяньвэй, идеальный наследник, и он, вероятно, сэкономил бы больше денег, когда ему не нужно было покрывать многочисленные проступки Цзинвэя.

Боже, это была удручающая мысль.

И вот он здесь, в одиночестве в грязном переулке рядом с Opal Horizon, одним из самых больших клубов в Шанхае, пытаясь набраться энтузиазма по поводу вечеринки по случаю дня рождения, устроенной в его честь на собственные деньги. Это было не очень престижно, но, честно говоря, пока Цзинвэй держал своего адвоката на быстром наборе, он мог бы развлечься на краю канализационной трубы, и все было бы в порядке.

Возможно, это планы на следующий год. Он задается вопросом, сколько из нынешних тусовщиков придет. Не больше пяти, считает он, и то только в том случае, если он подкупит их достаточным количеством денег. В конце концов, вечеринки с канализацией не выглядели привлекательными в социальных сетях.

Может быть, та милая ворчливая женщина, которая передала ему свою воду, придет на его вечеринку по случаю дня рождения канализации в следующем году. Она выглядела так, как если бы он выглядел достаточно грустным.

По одному взгляду ей удалось понять, что он нервничает. Сколько людей вокруг него могли это сделать? Сколько из них даже побеспокоились бы?

Он смотрит на простую пластиковую бутылку, шуршащую в его руках, ее слова воспроизводятся в его мозгу. Она дала ему свою воду, совершенно без просьбы. Но не нежелательно.

Он вспоминает, как изящно поднялась бровь перед тем, как она сказала ему не блевать на пол.

Она понятия не имела, кто он такой. Никто не стал бы упоминать о чем-то столь отвратительном, как рвота, в его присутствии, Сунь Цзинвэй.

Если бы она знала правду и притворялась, чтобы сохранить лицо, она могла бы стать актрисой, удостоенной наград. Цзинвэй предпочел бы поверить, что на этот раз кто-то там был готов проявить к нему доброту, не ожидая ничего взамен.

Он открывает бутылку с водой и осушает ее насухо, прежде чем вспыхнуть от нового осознания.

Это то, что нормальные люди называли… косвенным поцелуем?

За годы, когда он был плейбоем, он совершил много непристойных и извращенных поступков, но это было ново. Он качает головой, чтобы привести мысли в порядок.

«Да ладно, Сун Цзинвэй, ты не знаешь эту женщину. Соберись. Он отругал себя, прежде чем осушить бутылку с водой и оставить ее на полу. Мусорного бака поблизости не было.

Он вздохнул, выдохнув глоток воздуха в теплую летнюю ночь.

Это было освежающим, пока это продолжалось. А теперь… Пришло время шоу.

И если бы ему удалось получить настоящее имя Мисс «Не говорю тебе», это был бы лучший подарок в этом году!