«ПОЗДНО НОЧЬЮ?!» Три члена семьи закричали в унисон.
«Почему вы были вместе поздно ночью?!»
— Что ты делал поздно ночью?
— Где вы оба были?
Три члена ее семьи начали кричать одновременно. Сюэ Нин вздрогнула, когда громкость их коллективных голосов увеличилась.
«Ребята, пожалуйста, не волнуйтесь! Ничего непоправимого не произошло!» — умиротворяюще сказал Цзинвэй, подняв руки, чтобы успокоить членов семьи Сюэ Нина, которые смотрели на него с едва скрываемой враждебностью. Ему казалось, что его вот-вот разорвут на части три хищных волка, и нервно сглотнул.
— Тогда объяснись, — сказал Юэ Нян, улыбаясь слишком много зубов.
«Мама, ты уже знала, что я остался в его особняке!» Сюэ Нин ответила, быстро соображая. «Тогда он готовил для меня, и я ночевал в одной из гостевых комнат особняка! Больше ничего не произошло!»
«Ага! Что сказала Сюэ Нин!» — сказала Цзинвэй, пылко кивая, несмотря на то, что ее последнее заявление было полностью ложным. «Сюэ Нин спасла мне жизнь в тот вечер! Меня бы сбила машина, если бы она не оттащила меня назад!»
Он также случайно увидел Сюэ Нин в нижнем белье, и они прижимались друг к другу в постели, но честность была не лучшей политикой в этом сценарии! Он умрет!
«Да мама, это просто благодарность! Дружеская благодарность!» — добавил Сюэ Нин. «По крайней мере, он удосужился поблагодарить меня за то, что я не дал ему превратиться в блин — вы помните Мин Яна из моего класса средней школы? Я оттащил ее от мотоцикла, и она разозлилась на меня за то, что я испортил ее наряд. Теперь, когда я думаю об этом, я все еще зол!»
Члены ее семьи немного успокоились после ее слов, но по-прежнему бросали на Цзинвэй подозрительные взгляды краем глаза. Цзинвэй изо всех сил старался выглядеть как можно более невинным и благодарным.
«Хм. Хорошо. Он кажется достаточно глупым, чтобы его сбила машина». — пробормотал Тай Сюань.
Цзинвэй напомнил себе, что удар старшего брата Сюэ Нина не вызовет любви к нему у остальных членов семьи, даже если бы он действительно этого хотел. Также было бы дурным тоном заставить Мин Гуана и Вэй Яня ударить его.
Тем временем Сюэ Нин увидела изможденное, слегка расстроенное выражение лица Цзинвэй и почувствовала, как ее сердце сжалось от сочувствия. Ей хотелось обнять его, чтобы успокоить, но это определенно возобновит линию допроса. Но она не могла ничего сделать!
«Ты тоже глупый», — она согласилась несколько раз ударить своего брата ногой по голени, пока он визжал и топал по гостиной, избегая ее ног. «Перестань оскорблять моего друга, или я расскажу невестке о том, как ты ел козявки ради забавы».
— Ладно, хватит, — отругала их мать. «Поскольку Цзинвэй приехал сюда, чтобы предложить нам помощь, мы могли бы также позволить ему увидеть ущерб, нанесенный ресторану. Он может помочь с уборкой. Сюэ Нин, ты ведь тоже этого не видела?»
«Нет, мама, я пришла прямо домой», — ответила Сюэ Нин, качая головой, и ее мама скрыла улыбку от ее слов.
Ах! Ее дочь по-прежнему любила их так сильно, что пришла прямо домой, чтобы проверить их, вместо того, чтобы идти куда-то еще!
К пятерым из них присоединились два телохранителя Цзинвэя, когда они вышли. Мин Гуан и Вэй Янь были рады видеть, что Сунь Цзинвэй все еще цел, несмотря на то, что его плечи слегка поникли. Разговор явно не заладился!
«Нужно ли нам брать машину? Я могу отвезти нас всех туда». — предложил Цзинвэй, но все покачали головами.
«Нет необходимости, ресторан совсем рядом. Мы все можем идти пешком. Но спасибо за предложение, — любезно ответил Тай Ченг, идя впереди.
Когда они начали идти, Цзинвэй намеренно шел медленнее, чтобы он мог незаметно поговорить с Сюэ Нин. Сюэ Нин также делала более ленивые шаги, намеренно отставая, чтобы они могли идти в одном темпе. Они обменялись тайными улыбками, и в сердце Цзинвэя расцвело тепло.
Затем Вэй Янь и Мин Гуан намеренно остановились позади Цзинвэя, просто чтобы создать иллюзию уединения.
— Так какой теперь план? — прошептал Цзинвэй, изо всех сил стараясь не держать ее за руку. — Вы верите, что все это сделал мой отец?
— Не знаю, доказательств нет. Думаю, сначала мы сосредоточимся на ремонте ресторана. — прошептала Сюэ Нин в ответ, слегка покачивая головой и наклоняясь ближе к нему. Она чувствовала запах его одеколона и хотела уткнуться лицом ему в шею — но ее семья была впереди!
«Как вы себя чувствуете? Вас столько раз оскорбляли! Извини, что мой брат — придурок, — обеспокоенно продолжила она.
— Я буду жить, — сказал Цзинвэй, пожимая плечами. «Но, чувак, твой брат, кажется, действительно ненавидит меня. Как будто я убил его собаку или что-то в этом роде.
— Что произвело на вас такое впечатление? — спросил голос Тай Сюаня прямо между их головами, и они оба вздрогнули, испугавшись.
— В вас двоих есть что-то подозрительное! Посмотрите, какие у вас виноватые лица!» Тай Сюань продолжил, указывая на них обоих. — О чем вы двое говорили, о чем вы не могли сообщить другим людям?
Тай Сюань видел, как они оба задержались сзади, слегка склонив головы и перешептываясь. В его голове начали звучать предупреждающие звоночки; это было поведение сообщников, соучастников или любовников! Он вспомнил, как раньше делал что-то похожее на свидания.
Сунь Цзинвэй лучше не питать никаких непристойных намерений по отношению к своей сестре!
«Мы говорили о том, какой ты раздражающий», — легко ответила Сюэ Нин. «Как грубо, как любопытно… Цзинвэй был достаточно мил, чтобы никому не рассказывать».
Цзинвэй вздохнул, чувствуя себя невероятно обиженным. — Извините, я думаю, это были ваши слова.
— Ты называешь мою сестру лгуньей? — возразил Тай Сюань, и Цзинвэю пришлось закатить глаза.
«Я не лжец.» Сказала Сюэ Нин, пыхтя. «Ге, ты очень раздражаешь. Убирайся, перестань подслушивать разговоры людей. Кыш!»
Тай Сюань бросил оскорбленный взгляд, готовый возразить, но вечеринка внезапно прекратилась. Они прибыли в ресторан.
«Черт возьми, что, черт возьми, случилось», — пробормотала Сюэ Нин, ее рот от шока упал. Слова ее матери не воздавали должное ущербу, нанесенному головорезами.
Витрина их магазина была разбита, вывеска «Миска для здоровья (Ли) с лапшой» печально валялась на полу, разделенная надвое.
Бандитам удалось забраться даже на такую высоту, чтобы снести вывеску и разбить ее пополам! Были ли они частью кулачной секты?
Около входа она увидела, что растений в горшках, цветов, которые кропотливо выращивали ее родители, больше не было. Керамические горшки, лежащие на полу, разбиты на куски, растительные остатки и земля разбросаны по всему полу, создавая беспорядок. В воздухе стоял слабый запах удобрений.
И дверь! Одна из дверей сорвалась с петель и просто стояла у входа. Простой удар заставил бы его опрокинуться. Было также много стульев и столов, которые использовались для блокировки входа, скорее всего, для предотвращения мародерства, поскольку дверь не собиралась помогать в предотвращении проникновения злоумышленников.
Сердце Сюэ Нин сжалось, хотя в ней росла ужасная ярость. Как посмели случайные головорезы устроить беспорядок в ресторане ее семьи! Это был заработок ее родителей, их гордость и радость, дело всей их жизни! Они десятилетиями кормили людей в городе только для того, чтобы с ними так обращались?
«Если я узнаю виновника этого безобразия, я его кастрирую!» Сюэ Нин поклялась, сжав руки в кулаки.
Между тем Цзинвэй вздрогнула как от нанесенного ущерба, так и от ее слов. Когда он ехал в машине, он даже не заметил, что это место было рестораном, потому что это выглядело как развалина. Он думал, что это заброшенный магазин, в который добрые дети осмелятся пробраться ночью, утверждая, что там обитают привидения.
Сначала он был уверен в невиновности отца, но больше не мог его защищать.
Теперь, когда он увидел ущерб, он хотел знать только правду! Был ли его отец действительно ответственен за этот акт небрежной жестокости?
Если бы это сделал его отец, он бы никогда его не простил!
Тай Сюань усмехнулся, не забыв бросить на Цзинвэя грязный взгляд. «Думаешь, это плохой Меймей? Подожди, пока не увидишь дерьмовую бурю внутри. Мы еще не закончили уборку.
«Позвольте мне помочь», — немедленно вызвался Цзинвэй. «Я хочу помочь. Пожалуйста.»
Прежде чем Тай Сюань успевает заявить: «По моему трупу, подонок», — прервала его мать.
«Конечно вы можете. Вам следует.» — сказал Юэ Нян без возражений. «Даже если вы сын миллиардера, я уверен, что вы, по крайней мере, можете подмести пол и вымыть оставшуюся посуду».
«О, он действительно хорош в этом», — сказала Сюэ Нин, инстинктивно похвалив его. — Ты бы видел, как он моет горшки.
Снова Сюэ Нин и Цзинвэй оказались окружены ошеломленной тишиной, прежде чем разразился ад.