227 Арест

Затем Юэ Нян воскликнул к толпе. «Видеть всех? Все это время вы думали, что наш ресторан — второсортная лапша, а оказывается, все это время кто-то распространял яд!»

Их ресторан лапши по-прежнему работал достаточно хорошо благодаря качеству их еды, но они могли бы добиться большего и обеспечить лучшую жизнь для своих детей. Эта пара лишила ее этой возможности. Этого она им никогда не простит!

«Эта сука!» Тай Сюань сердито зарычал, хрустя костяшками пальцев. «Тебе повезло, что твои дети девочки, потому что если бы они были мужчинами, я бы избил их у тебя на глазах!»

«Мне жаль!» — повторил По Цзинь Лиан, дрожа от страха.

«Извини? Как ваши извинения компенсируют мне потерянный за все эти годы доход? И подумать только, что ты часто отпускал уничижительные комментарии по поводу отсутствия денег у моей семьи, хотя все это время сам помогал им! Юэ Нян взревел, и все в страхе замолчали.

— Не говоря уже о том, неужели ты думаешь, что я не знаю, что ты говорил моей дочери все эти годы? Все то, что вы повлияли на ее сверстников, чтобы назвать ее? О том, как ты заставил их подвергнуть ее остракизму?

— Я… прости! По Цзинь Лянь плакал, но Юэ Нян был не в настроении прощать. Она жаждала мести.

«Ты! Взрослая взрослая, издевающаяся над ребенком, потому что я тебе не нравлюсь, ее мать, потому что у твоего мужа хватило наглости счесть меня привлекательной! Назвать тебя жалким было бы оскорблением!

Все смотрели в ошеломленном молчании, бросая осуждающие взгляды на По Цзинь Лиана и сочувствующие взгляды на Сюэ Нин. Взрослая женщина, издевающаяся над ребенком, просто нелепа!

Сюэ Нин неожиданно захотелось заплакать от внезапного сочувствия — ей не хотелось думать о своем относительно грустном и одиноком детстве и юности, но нельзя было отрицать, что она могла бы быть более счастливым человеком, если бы По Цзинь Лянь не получал людей. чтобы сделать ее жизнь более трудной, чем она должна была быть. Она торопливо вытерла глаза рукой, но сделала это недостаточно быстро — Цзинвэй обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть ее слезы!

О, это было неловко.

Сунь Цзинвэй просто смотрела на нее так, как будто кто-то пнул целый помет щенков после того, как бросил мешок с котятами, чтобы они утонули в ледяной реке. Она сразу же сделала вид, что ничего не случилось, но сердце Цзинвэя все еще болело, когда он увидел, что на лице Сюэ Нин осталось подозрительное выражение.

Похоже, она все еще сдерживала слезы! Сюэ Нин, которая была одной из самых сильных и стойких людей, которых он знал, выглядела так, будто хотела расплакаться.

Это не годится!

Он хотел подойти и обнять ее, но тут ее брат обнял ее за плечо, бормоча что-то успокаивающее. Если он сделает что-то сейчас, то привлечет к ней чрезмерное внимание, а Сюэ Нин ненавидела это.

Поэтому вместо этого он решил, что отомстит за нее! Цзинвэй повернулся к этой парочке отморозков и ухмыльнулся.

«Вау, так ты злая мачеха?» Цзинвэй безмятежно вмешался, но его глаза были холодными. — Но ты даже не родственница ей — ах, думаю, это только делает тебя злым. Но не волнуйся, ты все еще немного выше своего мужа.

«Черт возьми, она права, я удивлен, что церкви не загораются, когда она и ее муж заходят каждое воскресенье». — добавила Юэ Нян, рыча на них, хотя ее сердце обрадовалось, услышав слова Цзинвэя.

Ее собственный муж мог бы присоединиться, но он всегда предпочитал оставить словесную перепалку ей, а сам сидел в сторонке и ел попкорн. Он был склонен больше утешать людей — была причина, по которой он часто оказывался в бригаде по уборке.

— Они христиане? Рот Цзинвэя приоткрылся от удивления, и он посмотрел на них новыми глазами. «Вау, думаю, Бог действительно принимает всех в наши дни. Иисус Христос.»

Толпа рассмеялась. Он услышал, как Сюэ Нин хихикает позади него, и улыбнулся.

Лицо мэра По покраснело от гнева. «Ли Юэ Нян, не пытайся пинать людей, когда они упали! Ты понесешь за это возмездие!»

«Хо-хо-хо, я только что слышал, как говорит крыса?» Юэ Нян снисходительно спросил:

«Вы глухи?» — спросил Цзинвэй. — Это я тебя оскорбил! Почему вы обвиняете миссис Ли в моих словах? Я вижу, что ты действительно не замечаешь моего существования!

«Н-нет, мистер Сун, я бы не посмел…» Мэр По быстро поправил свои слова, мысленно шлепнув себя за то, что сказал не то. Теперь Сунь Цзинвэй только и ждал, когда его обидят, почему он все еще открывал рот, чтобы сказать что-то, что не было извинением?

(Потому что он не мог вынести оскорбления со стороны Ли Юэ Няна! Как смеет эта женщина, которая давным-давно отвергла его, сметь ​​так оскорблять его? Он был мэром! Как посмела ее дочь пойти по ее стопам! Если бы она просто дайте ему пощупать, он бы с ней так любовно обходился!)

«Ты не осмелился бы оскорбить меня, но ты осмелился бы оскорбить того же человека, с которым пытался заигрывать?» Цзинвэй недоверчиво прокомментировал. — Ты не очень сообразителен, да?

— По его словам, я тоже, — весело прервал Юэ Нян. Теперь пара откинулась назад, отказываясь смотреть ей в глаза, но Юэ Нян не собиралась отпускать их, пока не выжмет из них все.

Она схватила мэра По за подбородок и подняла его, чтобы у него не было другого выбора, кроме как встретиться с ней взглядом. Юэ Нианг дико улыбнулась страху и унижению, которые она чувствовала в паре, или, может быть, это было просто их нервное потение.

«К сожалению, так же, как вы любили оскорблять меня, называя безмозглой шлюхой, я не так высокообразован, как вы! Таким образом, у меня нет элегантных слов, чтобы описать вас. Возможно, Сунь Цзинвэй сможет помочь?»

«Мне? Не знаю… но я всегда был человеком действия». Цзинвэй ответил, вспомнив, как грустно выглядела Сюэ Нин. «Я думаю, что лишить их статуса мэра, а затем позволить им провести некоторое время в тюрьме, чтобы они обдумали свои действия, было бы хорошим началом».

Пара переглянулась в полном ужасе.

— Ну, тогда решено! До свидания, мэр По, думаю, с этого момента я должен называть вас мистер По. Я надеюсь, что зять вашего генерального директора и ваша дочь посетят вас сегодня вечером в камере предварительного заключения». Юэ Нян сладко пообещала, даже вытирая слезы, бежавшие из глаз По Цзинь Ляня.

Цзинвэй повернулся к озадаченным полицейским. «Чего же ты ждешь? Убери их! Или мне тоже всех вас заменить?

«Нет, сэр!» Они поспешно согласились, отрывая коленопреклоненную пару от пола. Но казалось, что их тела прилипли к бетону, и они вообще отказывались уходить.

«Мистер и миссис По, пожалуйста, пройдите с нами». Один из офицеров уговаривал.

«Нет! Вы не можете сделать это с нами!» Мистер По разъярился, его глаза вылезли из орбит. Его жена начала плакать сильнее. — Я достану тебя за это!

«Пожалуйста, перестаньте делать из себя еще большее зрелище». — взмолился другой офицер, стаскивая их упрямые тела с пола. — Ты не хочешь уйти достойно?

«Лаогун, он прав», — сказал По Цзинь Лиан сквозь слезы. «Мы — «

«Замолчи! Если бы не ты, этого бардака не было бы! Несмотря ни на что, я развожусь с тобой после этого!» — закричал мистер Пох.

— Как ты мог сказать что-то столь бессердечное! По Цзинь Лиан закричал ему в ответ. «После всего, что я для тебя сделал… и кто сказал, что ты можешь развестись со мной, если что, я должен развестись с тобой — неверный ублюдок!»

«Мне? Неверный? Дал ли ты мне что-нибудь стоящее того, чтобы быть верным? Вы только посмотрите на себя! Толстый, уродливый и бесполезный!»

— Ты тоже не красавчик! Ты лысеешь, вонючий и плохой в постели!

Затем пара начала пинать и царапать друг друга, намереваясь разорвать другую сторону в клочья физически, а не только своими словами, шокируя зрителей. Всем известно, что чета Пох была довольно любвеобильной, и они даже воспитали двух прекрасных дочерей, но никто не мог предположить, что их любовь была настолько хрупкой, что ее сломала одна неудача!

«Трахни тебя, сука!»

— Ты чертов мужчина!

Они продолжали выкрикивать друг другу ругательства, даже когда полицейские поспешно разлучили их, надели на них наручники и потащили к полицейской машине. К сожалению, у них была только одна полицейская машина, а это означало, что этой проблемной паре пришлось делить заднее сиденье!

Муж и жена кричали и бросались друг на друга, даже с наручниками. Это было бы в высшей степени романтично, если бы не тот факт, что они пытались убить друг друга!

«Извините за все неприятности, которые они вам причинили», — полицейские низко поклонились Сунь Цзинвэю.

«Вызвал меня? А как насчет неприятностей, которые они им причинили? Цзинвэй указал на семью Ли. «Чем весь ваш отдел занимался 10 лет? Вы слышали эту гадость! Они намеренно клеветали на семью Ли в течение десятилетия! Если это случилось с ними, кто знал, со сколькими другими семьями это случилось!»

Офицеры могли только повесить головы от стыда.