232 Бдительный взгляд

«Конечно», — Сюэ Нин встала и начала поднимать стулья с помощью Цзинвэя, намереваясь завершить эту задачу как можно быстрее, но затем она почувствовала пристальный взгляд в своем направлении, отчего волосы на затылке встали дыбом.

Она обернулась, угрожающе держась за стул, но поняла, что на нее смотрят только ее родители. Под ее взглядом Тай Ченг сделал вид, что вытирает столовые приборы начисто, как будто он не шпионил за своей младшей дочерью. Тем временем Юэ Нян просто подняла бровь и скрестила руки, ожидая, что они продолжат.

Сюэ Нин закатила глаза. Ее мать даже не пыталась это скрыть!

Цзинвэй тоже почувствовал взгляды и закашлялся, чувствуя себя странно смущенным. Обычно он был очень самоуверенным, но теперь, под настороженными взглядами своих будущих родственников, он боялся совершить ошибку!

«Эй, Сюэ Нин, может быть, я должен сделать всю тяжелую работу, пока ты просто отдыхаешь», — прошептал он ей на ухо, чувствуя смертельные взгляды за своей спиной. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что ее родители были недовольны его решением работать вместе с ней! — Если нет, твоя мама может подумать, что я бесполезный человек. Мне нужно доказать свою мужественность!»

Сюэ Нин снова закатила глаза и шлепнула его по руке. «Смешно, какая же мужественность, если напрягать мышцы? Придурок. И как я могу сидеть здесь и позволять тебе делать всю работу? Это еще более нелепо! Ты не мой слуга.

— Но если я этого не сделаю, я не могу жениться на тебе!

— Заткнись и помоги мне с этим столом, или я брошу тебя еще до того, как мы дойдем до алтаря! Сюэ Нин угрожала.

— Да, дорогой, — кротко сказал Цзинвэй, сразу же следуя его примеру. Если бы Сюэ Нин бросила его, ему бы даже не пришлось думать о том, чтобы произвести впечатление на свою свекровь! Расставив приоритеты, он послушно выслушал Сюэ Нин, к большому неохотному одобрению своих судей.

Наблюдая за ними, ее родители неохотно согласились, что они довольно хорошая команда. Они весело подшучивали, выполняя свою работу, и им не потребовалось много времени, чтобы закончить сортировку и уборку мебели.

(«Ну, по крайней мере, у этого мальчика есть смысл, хотя я все еще думаю, что он должен был настоять…» Юэ Нян нахмурился.

«По крайней мере, он знает, что наша дочь — главный приоритет в его жизни, а не мы». Тай Чэн ответил.)

Таким образом, они быстро переставили мебель. Цзинвэй не знала, прошел ли он тест, который дали ее родители, но, по крайней мере, Сюэ Нин и он действительно выполняли свою работу, а это больше, чем он мог сказать о Ли Тай Сюане и его жене, которые спорили в углу.

«Мы закончили», — объявил Сюэ Нин. — Вы хотите, чтобы мы вам чем-нибудь еще помогли?

— …Иди приготовь ужин на кухне, — сказала Юэ Нян с блеском в глазах. «Цзинвэй сказал, что умеет готовить, верно? Теперь он может это доказать! Посмотрим, сможет ли он приготовить удовлетворительную тарелку лапши для всех нас. Сюэ Нин, иди покажи ему кухню — и не смей делать там ничего антисанитарного!»

Оба ребенка всхлипнули, их щеки покраснели.

«Мама! Это грубо!»

«Я бы никогда!» — добавил Цзинвэй. По крайней мере, не на чужой кухне.

Его собственная кухня была совсем другой историей. Было бы забавно познакомить Сюэ Нин с сексом на кухонном островке, но сейчас он не мог думать об этом, особенно когда ее мать смотрела на него так, словно чувствовала, какие грязные мысли роятся в его голове!

«Давай, пошли готовить», — сказала Сюэ Нин, все еще красная, когда она тащила Цзинвэя на кухню на руках, а он охотно следовал за ней, как щенок на прогулке со своей любимой хозяйкой. «Ты можешь приготовить лапшу, которую ты сделал для меня тогда…»

Тай Чэн наблюдал, как загорались глаза его дочери, когда она разговаривала с Цзинвэем, и как Цзинвэй смотрел на нее так, будто она растянула все звезды на ночном небе, преданно ловя каждое его слово.

Как давно он не видел свою дочь такой довольной? Это счастливо? Особенно в этом маленьком городке, где люди оскорбляли ее под видом советов.

Тай Ченг мог только вздохнуть. Он подвел ее как ее отец.

Этот мальчик — нет, этот мужчина, сын его старого друга, собирал осколки и дарил дочери редкое, обычное счастье, от которого она почти отказалась.

— В будущем он разобьет ей сердце, — пробормотал Юэ Нян. Она наблюдала за той же сценой, происходящей перед ней, и пришла к удручающему наблюдению. «Чем счастливее он сделает ее сейчас, тем хуже будет, когда он в конце концов бросит ее».

— Это… неприятно говорить, жена. Может, между ними что-то наладится?» — спросил Тай Сюань. Он не знал, что он может сделать, чтобы помочь своей дочери, если ей когда-нибудь придется иметь дело с постоянным отсутствием Сунь Цзинвэя.

«Может быть, свиньи полетят». Юэ Нян тихо усмехнулся. — Он его сын, я не питаю надежд. Помните, как он относился к нам, несмотря на многолетнюю дружбу?

— Он и ее сын тоже, — заметил Тай Сюань. «Пока что он больше похож на Би Ю, чем на Хаовэя».

«Би Ю умер более десяти лет назад, какое влияние она могла иметь на него? Если бы он был больше похож на нее, он бы не стал плейбоем. Она бы никогда не позволила ему бунтовать. Юэ Нян вздохнула, ее сердце сжалось от мысли о ее старой подруге, которая ушла слишком рано.

Она и Тай Сюань так и не увидели ее перед тем, как она умерла. Она сморгнула слезы, которые вот-вот навернутся при этой мысли. Они слышали из новостных агентств, что жена Сунь Хаовэя боролась с раком, но они никогда не думали, что Би Ю поддастся ему!

Для женщины с такой сильной волей, как Би Ю, было непостижимо уступить болезни, особенно с медицинской помощью, предоставленной семьей Сунь.

Но она все равно умерла.

«Неважно. Давай больше не будем об этом. Одна только мысль об этом расстраивает меня». Она заворчала, ее горло сжалось от горя. Ей отчаянно хотелось пить.

— Давай просто подождем ужина. — предложил ее муж, прежде чем повысить голос. «Теперь, Тай Сюань, ты уже закончил подметать? Тебе нужен твой отец, чтобы сделать это за тебя?